Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.accesskey
|
en-US
N
|
sr
N N
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-close-button.label
|
en-US
Start New Session
|
sr
Започни нову сесију Započni novu sesiju
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-close-tab-button
|
en-US
Close Tab
|
sr
Затвори језичак Zatvori jezičak
|
Entity
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
sr
{ $tabCount ->
[1] Врати затворен језичак
[one] Врати затворен језичак
[few] Врати затворена језичка
*[other] Врати затворених језичака
} { $tabCount ->
[1] Vrati zatvoren jezičak
[one] Vrati zatvoren jezičak
[few] Vrati zatvorena jezička
*[other] Vrati zatvorenih jezičaka
}
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed.label
|
en-US
{ -brand-shorter-name }
|
sr
{ -brand-shorter-name } { -brand-shorter-name }
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed.tooltiptext
|
en-US
Open Application Menu
|
sr
Отвори мени програма Otvori meni programa
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.label
|
en-US
{ -brand-short-name }
|
sr
{ -brand-short-name } { -brand-short-name }
|
Entity
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-closed2.tooltiptext
|
en-US
Open Application Menu
|
sr
Отвори мени програма Otvori meni programa
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-close-button.tooltiptext
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserSets.ftl close-shortcut.key
|
en-US
W
|
sr
W W
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.accesskey
|
en-US
d
|
sr
d d
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label
|
en-US
Close Window
|
sr
Затвори прозор Zatvori prozor
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close.accesskey
|
en-US
C
|
sr
C C
|
Entity
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
sr
Затворите изабрани прегледач пре него што наставите. Zatvorite izabrani pregledač pre nego što nastavite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label
|
en-US
Close button
|
sr
Дугме за затварање Dugme za zatvaranje
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-close-button
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-close-button.accesskey
|
en-US
C
|
sr
C C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-close-button
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-close-button.accesskey
|
en-US
C
|
sr
C C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-close-button
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-close-notify-alert
|
en-US
SSL peer has closed this connection.
|
sr
Удаљени рачунар је са SSL затворио ову везу. Udaljeni računar je sa SSL zatvorio ovu vezu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl close-dialog.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-close-key.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-close-key.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • colors.ftl colors-close-key.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-close-key.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • containers.ftl containers-window-close.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-window-close.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-close-key.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-close-key.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl close-button.aria-label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-option.accesskey
|
en-US
r
|
sr
ш š
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-option.label
|
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
|
sr
Обриши историју када затворим { -brand-short-name } Obriši istoriju kada zatvorim { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-settings.accesskey
|
en-US
t
|
sr
П P
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-clear-on-close-settings.label
|
en-US
Settings…
|
sr
Подешавања… Podešavanja…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
sr
У трајном режиму приватног прегледања колачићи и подаци о сајтовима ће бити обрисани када затворите { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] програм { -brand-short-name }
}. U trajnom režimu privatnog pregledanja kolačići i podaci o sajtovima će biti obrisani kada zatvorite { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "acc") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "acc") }
*[other] program { -brand-short-name }
}.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.accesskey
|
en-US
c
|
sr
т t
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label
|
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
sr
Очисти колачиће и податке сајтова након што затворим { -brand-short-name } Očisti kolačiće i podatke sajtova nakon što zatvorim { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl warn-on-close-multiple-tabs.accesskey
|
en-US
m
|
sr
У U
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl warn-on-close-multiple-tabs.label
|
en-US
Warn you when closing multiple tabs
|
sr
Упозори ме при затварању више картица Upozori me pri zatvaranju više kartica
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-button-close.accesskey
|
en-US
C
|
sr
З Z
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-button-close.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-close-key.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.aria-label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.title
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl window-close.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-close.label
|
en-US
Close Sidebar
|
sr
Затвори бочну палету Zatvori bočnu paletu
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-other-tabs.accesskey
|
en-US
o
|
sr
д d
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-other-tabs.label
|
en-US
Close Other Tabs
|
sr
Затвори друге картице Zatvori druge kartice
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tab.accesskey
|
en-US
c
|
sr
а a
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tab.label
|
en-US
Close Tab
|
sr
Затвори картицу Zatvori karticu
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-end.accesskey
|
en-US
i
|
sr
З Z
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-end.label
|
en-US
Close Tabs to Right
|
sr
Затвори картице са десне стране Zatvori kartice sa desne strane
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-start.accesskey
|
en-US
l
|
sr
З Z
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-start.label
|
en-US
Close Tabs to Left
|
sr
Затвори картице са леве стране Zatvori kartice sa leve strane
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs.accesskey
|
en-US
S
|
sr
З Z
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs.label
|
en-US
Close Tabs
|
sr
Затвори картице Zatvori kartice
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-multiple-tabs.accesskey
|
en-US
M
|
sr
ш š
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-multiple-tabs.label
|
en-US
Close Multiple Tabs
|
sr
Затвори више картица Zatvori više kartica
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.accesskey
|
en-US
C
|
sr
З Z
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
sr
{ $tabCount ->
[1] Затвори картицу
*[other] Затвори картице
} { $tabCount ->
[1] Zatvori karticu
*[other] Zatvori kartice
}
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.accesskey
|
en-US
o
|
sr
В V
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
sr
{ $tabCount ->
[1] Врати затворену картицу
*[other] Врати затворене картице
} { $tabCount ->
[1] Vrati zatvorenu karticu
*[other] Vrati zatvorene kartice
}
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.accesskey
|
en-US
U
|
sr
р r
|
Entity
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
sr
{ $tabCount ->
[1] Врати затворену картицу
[one] Врати затворену картицу
[few] Врати затворене картице
*[other] Врати затворених картица
} { $tabCount ->
[1] Vrati zatvorenu karticu
[one] Vrati zatvorenu karticu
[few] Vrati zatvorene kartice
*[other] Vrati zatvorenih kartica
}
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.accesskey
|
en-US
o
|
sr
В V
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
sr
{ $tabCount ->
[1] Врати затворену картицу
*[other] Врати затворене картице
} { $tabCount ->
[1] Vrati zatvorenu karticu
*[other] Vrati zatvorene kartice
}
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.accesskey
|
en-US
U
|
sr
р r
|
Entity
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
sr
{ $tabCount ->
[1] Врати затворену картицу
[one] Врати затворену картицу
[few] Врати затворене картице
*[other] Врати затворених картица
} { $tabCount ->
[1] Vrati zatvorenu karticu
[one] Vrati zatvorenu karticu
[few] Vrati zatvorene kartice
*[other] Vrati zatvorenih kartica
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl close-window
|
en-US
Close Window
|
sr
Затвори прозор Zatvori prozor
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd sidebarCloseButton.tooltip
|
en-US
Close sidebar
|
sr
Затвори бочну палету Zatvori bočnu paletu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd uiTour.infoPanel.close
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowLabel
|
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
|
sr
#1 (и #2 други језичак);#1 (и #2 друга језичка); #1 (и #2 других језичака) #1 (i #2 drugi jezičak);#1 (i #2 druga jezička); #1 (i #2 drugih jezičaka)
|
Entity
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
|
en-US
#1
|
sr
#1 #1
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
sr
Затворите изабрани прегледач пре него што наставите. Zatvorite izabrani pregledač pre nego što nastavite.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd cmd.close.key
|
en-US
w
|
sr
w w
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd file.close.accesskey
|
en-US
C
|
sr
З Z
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd file.close.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.close
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeAndQuitTitleTabs
|
en-US
Quit and close tabs?
|
sr
Потврда изласка Potvrda izlaska
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
|
en-US
Exit and close tabs?
|
sr
Потврда изласка Potvrda izlaska
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeButtonMultiple
|
en-US
Close tabs
|
sr
Затвори картице Zatvori kartice
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTab
|
en-US
Close Tab
|
sr
Затвори картицу Zatvori karticu
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabs.tooltip
|
en-US
Close tab;Close #1 tabs
|
sr
Затвори #1 картицу;Затвори #1 картице;Затвори #1 картица Zatvori #1 karticu;Zatvori #1 kartice;Zatvori #1 kartica
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabsAndQuitTitle
|
en-US
Close tabs and quit?
|
sr
Потврда изласка Potvrda izlaska
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabsAndQuitTitleWin
|
en-US
Close tabs and exit?
|
sr
Потврда изласка Potvrda izlaska
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTitleTabs
|
en-US
Close tabs?
|
sr
Потврда затварања Potvrda zatvaranja
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
sr
Затворићете #1 картицу. Желите ли да наставите?;Затворићете #1 картице. Желите ли да наставите?;Затворићете #1 картица. Желите ли да наставите? Zatvorićete #1 karticu. Želite li da nastavite?;Zatvorićete #1 kartice. Želite li da nastavite?;Zatvorićete #1 kartica. Želite li da nastavite?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
sr
;Затворићете #1 картице. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача. Желите ли заиста да наставите?;Затворићете #1 картица. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача. Желите ли заиста да наставите? ;Zatvorićete #1 kartice. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača. Želite li zaista da nastavite?;Zatvorićete #1 kartica. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača. Želite li zaista da nastavite?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
sr
;Затворићете #1 картице.;Затворићете #1 картица. ;Zatvorićete #1 kartice.;Zatvorićete #1 kartica.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
sr
;Затворићете #1 картице. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача.;Затворићете #1 картица. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача. ;Zatvorićete #1 kartice. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača.;Zatvorićete #1 kartica. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
sr
Затворићете #1 прозор %S. Желите ли да наставите?;Затворићете #1 прозора %S. Желите ли да наставите?;Затворићете #1 прозора %S. Желите ли да наставите? Zatvorićete #1 prozor %S. Želite li da nastavite?;Zatvorićete #1 prozora %S. Želite li da nastavite?;Zatvorićete #1 prozora %S. Želite li da nastavite?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
sr
;Затворићете #1 прозора %S.;Затворићете #1 прозора %S. ;Zatvorićete #1 prozora %S.;Zatvorićete #1 prozora %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
sr
;Затворићете #1 прозора %S. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача. Желите ли заиста да наставите?;Затворићете #1 прозора %S. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача. Желите ли заиста да наставите? ;Zatvorićete #1 prozora %S. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača. Želite li zaista da nastavite?;Zatvorićete #1 prozora %S. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača. Želite li zaista da nastavite?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
sr
;Затворићете #1 прозора %S. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача.;Затворићете #1 прозора %S. Картице у прозорима који нису приватни ће бити враћене након рестартовања прегледача. ;Zatvorićete #1 prozora %S. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača.;Zatvorićete #1 prozora %S. Kartice u prozorima koji nisu privatni će biti vraćene nakon restartovanja pregledača.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
|
en-US
;with #1 tabs
|
sr
;са #1 картице;са #1 картица ;sa #1 kartice;sa #1 kartica
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningPrompt
|
en-US
Warn when closing multiple tabs
|
sr
Упозори ме при затварању више картица Upozori me pri zatvaranju više kartica
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningPromptMe
|
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
|
sr
Упозори ме при затварању више картица Upozori me pri zatvaranju više kartica
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
sr
$BrandShortName мора да буде затворен како би се инсталација наставила.\n\nЗатворите $BrandShortName да бисте наставили. $BrandShortName mora da bude zatvoren kako bi se instalacija nastavila.\n\nZatvorite $BrandShortName da biste nastavili.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
sr
$BrandShortName мора да буде затворен да наставите с освеживањем.\n\nЗатворите $BrandShortName да бисте наставили. $BrandShortName mora da bude zatvoren da nastavite s osveživanjem.\n\nZatvorite $BrandShortName da biste nastavili.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
sr
$BrandShortName мора да буде затворен како би се деинсталација наставила.\n\nЗатворите $BrandShortName да бисте наставили. $BrandShortName mora da bude zatvoren kako bi se deinstalacija nastavila.\n\nZatvorite $BrandShortName da biste nastavili.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CloseBtn
|
en-US
&Close
|
sr
&Затвори &Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_close
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_close
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_progress_close
|
en-US
Cancel
|
sr
Откажи Otkaži
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-cancel-button-close-label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.accesskey
|
en-US
x
|
sr
л l
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.label
|
en-US
Separate invitation per attendee
|
sr
Појединачна позивница по полазнику Pojedinačna pozivnica po polazniku
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
|
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
|
sr
Ова опција шаље једну позивницу по полазнику. Свака позивница садржи само адресу полазника тако да идентитети других полазника нису одати. Ova opcija šalje jednu pozivnicu po polazniku. Svaka pozivnica sadrži samo adresu polaznika tako da identiteti drugih polaznika nisu odati.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.dialog.close.key
|
en-US
W
|
sr
W W
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.dialog.saveandclose.key
|
en-US
L
|
sr
L L
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.close.accesskey
|
en-US
C
|
sr
З Z
|
Entity
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.close.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.saveandclose.accesskey
|
en-US
l
|
sr
и i
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.saveandclose.label
|
en-US
Save and Close
|
sr
Сачувај и затвори Sačuvaj i zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.saveandclose.tab.accesskey
|
en-US
z
|
sr
у u
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.saveandclose.label
|
en-US
Save and Close
|
sr
Сачувај и затвори Sačuvaj i zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.saveandclose.tooltip
|
en-US
Save and Close
|
sr
Сачувај и затвори Sačuvaj i zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.saveclose.label
|
en-US
Save and Close
|
sr
Сачувај и затвори Sačuvaj i zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.saveclose.tooltiptext
|
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
|
sr
Сачувај измене и затвори прозор без мењања стања учествовања и без слања одговора Sačuvaj izmene i zatvori prozor bez menjanja stanja učestvovanja i bez slanja odgovora
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseButtonLabel
|
en-US
Send And Close
|
sr
Пошаљи и затвори Pošalji i zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseButtonTooltip
|
en-US
Notify attendees and close
|
sr
Обавести учеснике и затвори Obavesti učesnike i zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseMenuLabel
|
en-US
Send and Close
|
sr
Сачувај и затвори Sačuvaj i zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.publish.close.button
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.close.tooltip
|
en-US
Close event search and event list
|
sr
Затвори претрагу догађаја и списак догађаја Zatvori pretragu događaja i spisak događaja
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.accesskey
|
en-US
l
|
sr
т t
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.commandkey
|
en-US
a
|
sr
a a
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.serverClosedConnection
|
en-US
The server closed the connection
|
sr
Сервер је затворио везу Server je zatvorio vezu
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-message-close-icon.alt
|
en-US
Close message
|
sr
Close message Close message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-close-settings-button.title
|
en-US
Close settings
|
sr
Затвори подешавања Zatvori podešavanja
|
Entity
#
all locales
devtools • client • components.properties notificationBox.closeTooltip
|
en-US
Close this message
|
sr
Close this message Close this message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeAllTabs
|
en-US
Close all tabs
|
sr
Close all tabs Close all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeAllTabs.accesskey
|
en-US
a
|
sr
a a
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeOtherTabs
|
en-US
Close other tabs
|
sr
Close others Close others
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeOtherTabs.accesskey
|
en-US
o
|
sr
o o
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTab
|
en-US
Close tab
|
sr
Close tab Close tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTab.accesskey
|
en-US
c
|
sr
c c
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTab.key
|
en-US
CmdOrCtrl+W
|
sr
CmdOrCtrl+W CmdOrCtrl W
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabButtonTooltip
|
en-US
Close tab
|
sr
Close tab Close tab
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabsToEnd
|
en-US
Close tabs to the right
|
sr
Close tabs to the right Close tabs to the right
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeTabsToEnd.accesskey
|
en-US
e
|
sr
e e
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesCloseButtonTooltip
|
en-US
Click to remove
|
sr
Click to remove Click to remove
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.search.toolbar.close
|
en-US
Close Search Panel
|
sr
Close Search Panel Close Search Panel
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.connection.closed
|
en-US
Connection Closed
|
sr
Веза је затворена Veza je zatvorena
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-onboarding-close-button.aria-label
|
en-US
Close the onboarding message
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
|
en-US
Autoclose brackets
|
sr
Autoclose brackets Autoclose brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
|
en-US
Automatically insert closing brackets
|
sr
Automatically insert closing brackets Automatically insert closing brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closeToolbox.key
|
en-US
CmdOrCtrl+W
|
sr
CmdOrCtrl+W CmdOrCtrl W
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.closebutton.tooltip
|
en-US
Close Developer Tools
|
sr
Close Developer Tools Close Developer Tools
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.close.key
|
en-US
CmdOrCtrl+W
|
sr
CmdOrCtrl+W CmdOrCtrl W
|
Entity
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.closeSidebarButton.tooltip
|
en-US
Close Sidebar
|
sr
Close Sidebar Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip
|
en-US
Close Split Console (Esc)
|
sr
Close Split Console (Esc) Close Split Console (Esc)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip
|
en-US
Close (%S)
|
sr
Close (%S) Close (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
|
en-US
Switch back to inline mode (%S)
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip
|
en-US
Close History Reverse Search (%S)
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip
|
en-US
Close (%S)
|
sr
Close (%S) Close (%S)
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-close-button
|
en-US
Close this Tab
|
sr
Close this Tab Close this Tab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties close-fence
|
en-US
closing fence
|
sr
затворена заграда zatvorena zagrada
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties close-fenceAbbr
|
en-US
close
|
sr
затворена zatvorena
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties closeAction
|
en-US
closed
|
sr
затворено zatvoreno
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties mathmlenclosed
|
en-US
enclosed
|
sr
ограђен ograđen
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties mathmlenclosedAbbr
|
en-US
enclosed
|
sr
ограђен ograđen
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties close
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties close
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties close
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
|
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
sr
Скрипте не смеју затворити прозоре који нису отворени од стране скрипте. Skripte ne smeju zatvoriti prozore koji nisu otvoreni od strane skripte.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errEndWithUnclosedElements
|
en-US
End tag for “%1$S” seen, but there were unclosed elements.
|
sr
Крајња ознака за “%1$S” је нађена, али било је незатворених елемената. Krajnja oznaka za “%1$S” je nađena, ali bilo je nezatvorenih elemenata.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCellToClose
|
en-US
No cell to close.
|
sr
Нема ћелије коју треба затворити. Nema ćelije koju treba zatvoriti.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoCheckUnclosedElementsOnStack
|
en-US
Unclosed elements on stack.
|
sr
Не затворени елементи на стеку. Ne zatvoreni elementi na steku.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoElementToCloseButEndTagSeen
|
en-US
No “%1$S” element in scope but a “%1$S” end tag seen.
|
sr
Ознака „%1$S“ није у опсегу, иако је нађена крајња ознака за „%1$S”. Oznaka „%1$S“ nije u opsegu, iako je nađena krajnja oznaka za „%1$S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNoTableRowToClose
|
en-US
No table row to close.
|
sr
Ниједан ред табеле није доступан за затварање. Nijedan red tabele nije dostupan za zatvaranje.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errTableClosedWhileCaptionOpen
|
en-US
“table” closed but “caption” was still open.
|
sr
Ознака „table“ је затворена али је „caption“ још увек отворена. Oznaka „table“ je zatvorena ali je „caption“ još uvek otvorena.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedChildrenInRuby
|
en-US
Unclosed children in “ruby”.
|
sr
Не затворени потомци у „ruby“. Ne zatvoreni potomci u „ruby“.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElements
|
en-US
End tag “%1$S” seen, but there were open elements.
|
sr
Уочена крајња ознака „%1$S“, али су неки елементи већ отворени. Uočena krajnja oznaka „%1$S“, ali su neki elementi već otvoreni.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsCell
|
en-US
A table cell was implicitly closed, but there were open elements.
|
sr
Ћелија табеле је имплицитно затворена, иако су у њој отворени елементи. Ćelija tabele je implicitno zatvorena, iako su u njoj otvoreni elementi.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errUnclosedElementsImplied
|
en-US
End tag “%1$S” implied, but there were open elements.
|
sr
Обухваћена је завршна ознака „%1$S“, а има отворених елемената. Obuhvaćena je završna oznaka „%1$S“, a ima otvorenih elemenata.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd closeButton.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd exampleCloseTag.label
|
en-US
</i>
|
sr
</i> </i>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd CloseButton.accessKey
|
en-US
C
|
sr
т t
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd CloseButton.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd closeButton.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd closeButton.accesskey
|
en-US
C
|
sr
т t
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd closeButton.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd closeButton.accessKey
|
en-US
C
|
sr
о o
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd closeButton.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd closeButton.label
|
en-US
Close
|
sr
Затвори Zatvori
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.format
|
en-US
Disconnect From $userName
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.help
|
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.label
|
en-US
&Disconnect
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.params
|
en-US
[<nickname> [<type> [<file>]]]
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.close.status
|
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.command.close
|
en-US
[[Close][Close (disconnect) this DCC offer][%S]]
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.closed
|
en-US
DCC Chat with ``%S'' (%S:%S) disconnected.
|
sr
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.closed.saved
|
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Open Containing Folder][Open the folder containing the downloaded file][%S]]
|
sr
Warning: Missing string
|