Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 6829:
Entity | en-US | ur |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName |
en-US
Mozilla Firefox
|
ur
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandProductName |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShortName |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandShorterName |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
en-US
Mozilla Firefox
|
ur
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-product-name |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-short-name |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-shorter-name |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -vendor-short-name |
en-US
Mozilla
|
ur
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
ur
Firefox اور Firefox کی لوگو Mozilla Foundation کے تجارتی نشان ہیں۔
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
en-US
Mozilla Firefox
|
ur
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandProductName |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShortName |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandShorterName |
en-US
Firefox
|
ur
Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties syncBrandShortName |
en-US
Sync
|
ur
Sync
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties vendorShortName |
en-US
Mozilla
|
ur
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl blockedByPolicy-title |
en-US
Blocked Page
|
ur
بلاک شدہ صفحہ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl captivePortal-title |
en-US
Log in to network
|
ur
نیٹ ورک میں لاگ ان کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
ur
نقص: کا کوڈ:<a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-details-cert-chain-label |
en-US
Certificate chain:
|
ur
تصدیق نامہ سلسلہ:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-details-hsts-label |
en-US
HTTP Strict Transport Security: { $hasHSTS }
|
ur
HTTP سخت ٹرانسپورٹ سلامتی: { $hasHSTS }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-details-key-pinning-label |
en-US
HTTP Public Key Pinning: { $hasHPKP }
|
ur
HTTP عوامی کلید پننگ: { $hasHPKP }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
ur
ویب سائٹس تصدیق نامے کے ذریعے اپنی شناخت ثابت کرتی ہیں۔{ -brand-short-name } کو اس سائٹ پر اعتماد نہیں ہے کیونکہ وہ ایسے تصدیق نامے کا استعمال کر رہی ہے{ $hostname } کے لئے درست نہیں ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں۔ { -brand-short-name } کو اس سائٹ پر اعتماد نہیں ہے کیونکہ { $hostname } کے لئے جو سرٹیفکیٹ استعمال ہو رہا ہے وہ درست نہیں ہے۔ یہ سرٹیفکیٹ صرف { $subject-alt-names } کے لئے درست ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں۔ { -brand-short-name } کو اس سائٹ پر اعتماد نہیں ہے کیونکہ { $hostname } کے لئے جو سرٹیفکیٹ استعمال ہو رہا ہے وہ درست نہیں ہے۔ یہ سرٹیفکیٹ صرف <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> کے لئے درست ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں۔ { -brand-short-name } کو اس سائٹ پر اعتماد نہیں ہے کیونکہ { $hostname } کے لئے جو سرٹیفکیٹ استعمال ہو رہا ہے وہ درست نہیں ہے۔ یہ سرٹیفکیٹ صرف { $alt-name } کے لئے درست ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں، جو کی مقررہ مدت کے لئے درست ہوتا ہے۔ { $hostname } کے سرٹیفکیٹ کی میعاد { $not-after-local-time } کو ختم ہو گئی۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
ur
یہ { $hostname } ایک ناجائز سلامتی تصدیق نامہ استعمال کرتا ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
ur
اس بات کی تصدیق کرنے کے لئے کہ کنکشن محفوظ ہے { -brand-short-name } Mozilla کے CA اسٹور کا استعمال کرتاہے، صارف کی آپریٹنگ سسٹم کی طرف سے فراہم کردہ سرٹیفکیٹ کے بجائے۔ لہذا، اگر ایک اینٹی وایرس پروگرام یا نیٹ ورک CA کی طرف سے جاری سیکیورٹی سرٹیفکیٹ کے ساتھ کنکشن کو روک رہا ہے جو Mozilla CA سٹور میں نہیں ہے، تو کنکشن کو محفوظ نہیں سمجھا جاتا ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹس کے ذریعہ ثابت کرتی ہیں، جو سرٹیفکیٹ حکام کے ذریعہ جاری ہوتے ہیں۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
ur
{ -brand-short-name }کی حمایت غیر منافع بخش Mozilla کرتا ہے، جو مکمل طور پر کھلا سرٹیفکیٹ اتھارٹی (CA) اسٹور کا انتظام کرتی ہے۔ CA اسٹور اس بات کو یقینی بنانے میں مدد کرتا ہے کہ سرٹیفکیٹ حکام صارف سیکورٹی کے لئے بہترین طریقوں پر عمل کریں۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں، جو کی مقررہ مدت کے لئے درست ہوتا ہے۔ { $hostname } کا سرٹیفکیٹ { $not-before-local-time } سے پہلے درست نہیں ہوگا۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-admin |
en-US
You may notify the website’s administrator about this problem.
|
ur
آپ اس مسئلے کے بارے میں ویب سائٹ کے منتظم کو مطلع کرسکتے ہیں۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
ur
ویب سائٹس اپنی شناخت سرٹیفکیٹ کے ذریعے ثابت کرتی ہیں، جو سرٹیفکیٹ اتھارٹی کے زریعہ جاری ہوتے ہے۔ زیادہ تر براؤزر GeoTrust، RapidSSL، Symantec، Thawte، اور VeriSign کے زریعہ جاری کئے گئے سرٹیفکیٹ پر اعتماد نہیں کرتے۔ { $hostname } ان میں سے کسی ایک کا فراہم سرٹیفکیٹ استعمال کرتا ہے اور اسی لئے ویب سائٹ کی شناخت سابت نہیں ہو پا رہی ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-cert-invalid |
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
|
ur
یہ تصدیق نامہ قابل اعتماد نہیں ہے کیوں کہ اسے ایک ناجائز CA تصدیق نامے نے جاری کیا ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-expired-issuer |
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate has expired.
|
ur
یہ تصدیق نامہ قابل اعتماد نہیں ہے کیوں کہ جاری کنندہ کا تصدیق نامہ زائدالمدت ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-self-signed |
en-US
The certificate is not trusted because it is self-signed.
|
ur
یہ تصدیق نامہ قابل اعتماد نہیں ہے کیوں کہ اس نے خود پر دستخط کیا ہوا ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
ur
تصدیق نامہ ناقابل بھروسا ہے کیونکہ اس کو دستخط کیا گپا دستخط شدہ الگورزم کو استعمال کرتے ہوئے جس کو نااہل بنا دیا گیا تھا کیونکہ وہ الگورزم قابل بھروسا نہیں تھا۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
ur
GeoTrust ، RapidSSL ، Symantec، Thawteاور VeriSign کے ذریعہ جاری کردہ تصدہق نامہ کو اب محفوظ شدہ نہیں سمجھا جاتا ہے کیونکہ یہ تصدہق نامہ حکام ماضی میں سلامتی کے طریقوں پر عمل کرنے میں ناکام رہے تھے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
ur
ویب سائٹس تصیق نامہ کے ذریعے اپنی شناخت ثابت کرتی ہیں۔{ -brand-short-name }پر { $hostname } پر بھروسہ نہیں ہے کیونکہ اس کا تصیق نامہ جاری کرنے والا نامعلوم ہے ، تصیق نامہ از خود دستخط شدہ ہے ، یا پیش کار صحیح دریمیانی تصیق نامہ نہیں بھیج رہا ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer-intro |
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
|
ur
کوئی سائٹ کی نقالی کرنے کی کوشش کرسکتا ہے اور آپ کو جاری نہیں رکھنا چاہئے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-untrusted-issuer |
en-US
The certificate is not trusted because the issuer certificate is not trusted.
|
ur
یہ تصدیق نامہ قابل اعتماد نہیں ہے کیوں کہ جاری کنندہ کا تصدیق نامہ نامعلوم نہیں ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-untrusted-default |
en-US
The certificate does not come from a trusted source.
|
ur
یہ تصدیق نامہ قابل اعتماد ماخذ سے نہیں ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
ur
سافٹ ویئر { -brand-short-name } کو سائٹ سے منسلک ہونے سے محفوظ طریقے سے روک رہا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl clockSkewError-title |
en-US
Your Computer Clock is Wrong
|
ur
آپ کے کمپیوٹر کی گھڑی غلط ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl connectionFailure-title |
en-US
Unable to connect
|
ur
جڑنے میں ناکامیاب
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl contentEncodingError-title |
en-US
Content Encoding Error
|
ur
مواد انکوڈنگ نقص
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl corruptedContentError-title |
en-US
Corrupted Content Error
|
ur
خراب مواد نقص
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-error-title |
en-US
{ -brand-short-name } Can’t Open This Page
|
ur
{ -brand-short-name } اس صفہ کو نہیں کھول سکتا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl deniedPortAccess-title |
en-US
This address is restricted
|
ur
یہ پتہ رسٹرکٹڈ ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl dnsNotFound-title |
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
|
ur
ہمم۔ ہمیں وہ سائٹ ڈھونڈنے میں دشواری ہو رہی ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileAccessDenied-title |
en-US
Access to the file was denied
|
ur
فائل تک رسائی مسترد کردی گئی ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl fileNotFound-title |
en-US
File not found
|
ur
فائل نہیں ملا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl generic-title |
en-US
Oops.
|
ur
اف
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl inadequateSecurityError-title |
en-US
Your connection is not secure
|
ur
آپکا کنکشن ناقابل بھروسا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl malformedURI-title |
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
|
ur
ہمم۔ یہ پتہ صحیح نہیں لگ رہا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netInterrupt-title |
en-US
The connection was interrupted
|
ur
کنکشن خراب ہو گیا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netOffline-title |
en-US
Offline mode
|
ur
آف لائن موڈ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netReset-title |
en-US
The connection was reset
|
ur
کنکشن ریسٹ ہو گیا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl netTimeout-title |
en-US
The connection has timed out
|
ur
کنکشن ٹائم آوٹ ہو گیا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl networkProtocolError-title |
en-US
Network Protocol Error
|
ur
نیٹ ورک پروٹوکول ایرر
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl notCached-title |
en-US
Document Expired
|
ur
دستاویز زائدالمدت
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-sts-title |
en-US
Did Not Connect: Potential Security Issue
|
ur
رابطہ قائم نہیں ھوا: امکانی حفاظتی مسئلہ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssBadCert-title |
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
|
ur
انتباہ: اآگے ممکنہ سیکیورٹی کا خطرہ ہو سکتا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssFailure2-title |
en-US
Secure Connection Failed
|
ur
قابل بھروسا کنکشن ناکام ہو گیا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error |
en-US
Open Site in New Window
|
ur
نئی ونڈو میں سائٹ کھولیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyConnectFailure-title |
en-US
The proxy server is refusing connections
|
ur
پراکسی پیش کار کنکشن واپس کر رہا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl proxyResolveFailure-title |
en-US
Unable to find the proxy server
|
ur
پراکسی پیش کار ڈھونڈیں میں ناکام
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl redirectLoop-title |
en-US
The page isn’t redirecting properly
|
ur
صفحہ ٹھیک طرح ری ڈائریکٹ نہیں ہو رہا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl remoteXUL-title |
en-US
Remote XUL
|
ur
بعید XUL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl sslv3Used-title |
en-US
Unable to Connect Securely
|
ur
حفاظتی طور پر جڑنے میں ناکام
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownProtocolFound-title |
en-US
The address wasn’t understood
|
ur
پتہ سمجھ نہیں آیا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unknownSocketType-title |
en-US
Unexpected response from server
|
ur
سرور کی طرف سے غیر متوقع جواب
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl unsafeContentType-title |
en-US
Unsafe File Type
|
ur
غیر محفوظ فائل قسم
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-caution-text |
en-US
Changing these preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
ur
ان ترجیحات کو تبدیل کرنے سے { -brand-short-name } کی کارکردگی یا سلامتی متاثر ہوسکتی ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-button |
en-US
Accept the Risk and Continue
|
ur
خطرے کو قبول کریں اور جاری رکھیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-checkbox |
en-US
Warn me when I attempt to access these preferences
|
ur
مجھے انتباہ کریں جب میں ان ترجیحات تک رسائی حاصل کرنے کی کوشش کروں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
ur
اعلیٰ سیٹنگز اور ترجیحات کو تبدیل کرنے سے { -brand-short-name } کی کارکردگی یا سلامتی متاثر ہوسکتی ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-title |
en-US
Proceed with Caution
|
ur
احتیاط سے آگے بڑھیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-page-title |
en-US
Advanced Preferences
|
ur
اعلی درجے کی ترجیحات
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-custom.aria-label |
en-US
{ $value } (custom)
|
ur
{ $value } (مخصوص)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-accessible-value-default.aria-label |
en-US
{ $value } (default)
|
ur
{ $value } (طے شدہ)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-button.title |
en-US
Add
|
ur
شامل کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-boolean |
en-US
Boolean
|
ur
بولین
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-number |
en-US
Number
|
ur
نمبر
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-add-type-string |
en-US
String
|
ur
سٹرنگ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-delete-button.title |
en-US
Delete
|
ur
حذف کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-edit-button.title |
en-US
Edit
|
ur
تدوین
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-reset-button.title |
en-US
Reset
|
ur
ری سیٹ کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-save-button.title |
en-US
Save
|
ur
محفوظ کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-toggle-button.title |
en-US
Toggle
|
ur
ٹوگل
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-search-input1.placeholder |
en-US
Search preference name
|
ur
ترجیحات کا نام تلاش کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-show-all |
en-US
Show All
|
ur
تمام دکھائیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-title.title |
en-US
About { -brand-full-name }
|
ur
{ -brand-full-name } کے متعلق
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version |
en-US
{ $version } ({ $bits }-bit)
|
ur
{ $version }({ $bits }-بٹ)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutDialog-version-nightly |
en-US
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bit)
|
ur
{ $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-بٹ)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-help-user |
en-US
{ -brand-product-name } Help
|
ur
{ -brand-product-name } کی مدد
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl aboutdialog-submit-feedback |
en-US
Submit Feedback
|
ur
اپنی رائے جمع کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-license |
en-US
Licensing Information
|
ur
لائسنس کی معلومات
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-privacy |
en-US
Privacy Policy
|
ur
رازداری پالیسی
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl bottomLinks-rights |
en-US
End-User Rights
|
ur
صارف کے حقوق
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
ur
آپ اس وقت <label data-l10n-name="current-channel"></label> کی اپڈیٹ چینل میں ہو۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
ur
{ -brand-short-name } کے ڈیزائنر ہیں<label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>، آ<label data-l10n-name="community-creditsLink">عالمی حلقے کے طور پر</label> ویب کو عوامی اور قابل رسائی بنانے کے لیے کام کررہی ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
ur
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>ایک<label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">عالمی حلقے کے طور پر </label> ویب کو عوامی اور سب کے لیے قابل رسائی بنانے کے لیے کام کررہی ہے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
ur
مدد کرنا چاہتے ہو؟ <label data-l10n-name="helpus-donateLink">عطیہ کریں</label> یا <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">شامل ہوں!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl releaseNotes-link |
en-US
What’s new
|
ur
نیا کیا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
ur
آپ کے سسٹم ایڈمن نے اپڈیٹ کو بند کیا ہوا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-applying |
en-US
Applying update…
|
ur
اپڈیٹ کرتے ہوئے ...
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.accesskey |
en-US
C
|
ur
C
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
en-US
Check for updates
|
ur
اپڈیٹ دیکھیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkingForUpdates |
en-US
Checking for updates…
|
ur
اپڈیٹ کے لیے دیکھ رہا ہے…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
ur
<img data-l10n-name="icon"/>تازہ کاری ڈاؤن لوڈ کر رہا ہے—<label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
ur
اپ ڈیٹ ڈاؤن لوڈ ہو رہا ہے—<label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
ur
اپڈیٹ نہیں ہوسکا۔<label data-l10n-name="failed-link">تازہ ترین ورژن ڈاؤن لوڈ کریں</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
ur
اپڈیٹ نہیں ہوسکا۔<a data-l10n-name="failed-link-main">تازہ ترین ورژن ڈاؤن لوڈ کریں</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
ur
اپڈیٹ یہاں دستیاب ہیں <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-noUpdatesFound |
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
|
ur
{ -brand-short-name } اپڈیٹ ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-otherInstanceHandlingUpdates |
en-US
{ -brand-short-name } is being updated by another instance
|
ur
{ -brand-short-name } دوسری جگہ سے اپڈیٹ ہو رہا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-restarting |
en-US
Restarting…
|
ur
دوباره شروع ہو رہا ہے…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
ur
آپ اس سسٹم پر مزید اپڈیٹ نہیں کر سکتے۔<label data-l10n-name="unsupported-link">مزید سیکھیں</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.accesskey |
en-US
R
|
ur
R
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-updateButton.label |
en-US
Restart to Update { -brand-shorter-name }
|
ur
{ -brand-shorter-name } اپڈیٹ دوبارہ شروع کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl warningDesc-version |
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
|
ur
{ -brand-short-name } تجرباتی ہونے کی وجہ سے درست کام نہ کرسکے۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-message |
en-US
View detailed Import Summary
|
ur
درآمد کا تفصیلی خلاصہ دیکھیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-alert-import-title |
en-US
Import Complete
|
ur
درآمد مکمل ہوئی
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-date |
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
|
ur
یہخلافورزی { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") } ہوئی ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-learn-more-link |
en-US
Learn more
|
ur
مزید سیکھیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
en-US
Go to { $hostname }
|
ur
{ $hostname } پر جائیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-title |
en-US
Website Breach
|
ur
ویب سائٹ بریچ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-confirm-button |
en-US
Export…
|
ur
برآمد کریں…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-message |
en-US
Your passwords will be saved as readable text (e.g., BadP@ssw0rd) so anyone who can open the exported file can view them.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-export-dialog-title |
en-US
Export logins and passwords
|
ur
لاگ ان اور پاس ورڈ برآمد کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
ur
{ $count ->
[1] ہاں ، یہ لاگ ان ہٹائیں
[one] ہاں ، یہ لاگ ان ہٹائیں
*[other] ہاں ، ان لاگ ان کو ہٹائیں
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
ur
{ $count ->
[1] ہٹائیں
[one] تمام ہٹائیں
*[other] تمام ہٹائیں
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-confirm-button |
en-US
Remove
|
ur
ہٹائیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-dialog-title |
en-US
Remove this login?
|
ur
اس لاگ ان کو ہٹائیں؟
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
copy the saved password
|
ur
محفوظ شدہ پاس ورڈ کو نقل کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
edit the saved login
|
ur
محفوظ کردہ لاگ ان میں تدوین کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.accesskey |
en-US
D
|
ur
د
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label |
en-US
Don’t ask me again
|
ur
مجھے دوبارہ مت پوچھیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-default |
en-US
An error occurred while trying to save this password.
|
ur
اس پاس ورڈ کو محفوظ کرنے کی کوشش کرتے وقت ایک نقص پیش آگیا۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
ur
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV دستاویز
*[other] CSV فائل
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-default-filename |
en-US
logins.csv
|
ur
logins.csv
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-export-button |
en-US
Export
|
ur
برآمد کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-title |
en-US
Export Logins File
|
ur
لاگ ان فائل برآمد کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-macosx |
en-US
export saved logins and passwords
|
ur
محفوظ شدہ لاگ ان اور پاس ورڈ برآمد کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-done |
en-US
Done
|
ur
ہوگیا
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-cancel |
en-US
Cancel
|
ur
منسوخ کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-title |
en-US
File Format Issue
|
ur
فائل فارمیٹ کا مسئلہ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-description |
en-US
{ -brand-short-name } does not have permission to read the file. Try changing the file permissions.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-permission-title |
en-US
Unable to Read File
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-learn-more |
en-US
Learn more
|
ur
مزیدجانیے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-no-logins-imported |
en-US
No logins have been imported
|
ur
کوئی لاگ ان امپورٹ نہیں کیا گیا ہے
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-title |
en-US
Import Error
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-again |
en-US
Try Again…
|
ur
دوبارہ کوشش کریں…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-try-import-again |
en-US
Try Import Again…
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-description |
en-US
Make sure you selected a CSV or TSV file.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-unable-to-read-title |
en-US
Unable to Parse File
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-title |
en-US
Import Complete
|
ur
درآمد مکمل ہوئی
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
ur
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV دستاویز
*[other] CSV فائل
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-import-button |
en-US
Import
|
ur
درآمد کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-title |
en-US
Import Logins File
|
ur
لاگ ان فائل درآمد کریں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-description |
en-US
Logins and passwords imported to { -brand-short-name }.
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-page-title |
en-US
Import Summary Report
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-added |
en-US
New login added
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error |
en-US
Error: Missing field
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-missing-field |
en-US
Error: Missing { $field }
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-modified |
en-US
Existing login updated
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-no-change |
en-US
Duplicate: Exact match of existing login
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-index |
en-US
Row { $number }
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-title |
en-US
Import Summary
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
ur
اگر آپ کے لاگ انز کسی دوسرے براؤزر میں محفوظ ہیں تو ، آپ <a data-l10n-name="import-link"> ان کو { -lockwise-brand-short-name }</a> میں درآمد کرسکتے ہیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
ur
Warning: Missing string
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
ur
مزید مدد کے لئے <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } معاونت</a> پر جائیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-breach-icon.title |
en-US
Breached website
|
ur
بریچڈ ویب سائٹیں
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
en-US
Vulnerable password
|
ur
کمزور پاسورڈ
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-in |
en-US
No synced logins found.
|
ur
کوئی سینکڈ لاگ ان نہیں ملا۔
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
ur
اپنے محفوظ شدہ لاگ ان ڈھونڈ رہے ہیں؟ { -sync-brand-short-name } مرتب کریں یا انھیں درآمد کریں۔
|
APIThese results are also available as an API request to search in
en-US or
ur.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.