Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat devtools dom editor mail mobile security toolkitDisplaying 110 results for the string Bete in eu:
Entity | eu | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-block-padding |
eu
SSL okerreko bloke betetzea duen erregistro bat jaso du.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-export-restriction-alert |
eu
Parekoak negoziazioa ez dituela esportazio erregulazioak betetzen berri eman du.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-token-insertion-removal |
eu
PKCS#11 token bat txertatu edo kendu da ekintza betetzen ari zenean.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl general-strict-mode.value |
eu
Estandarrak betetzeko modua
|
en-US
Standards compliance mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-tibetan.label |
eu
Tibetera
|
en-US
Tibetan
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
eu
Automatikoki bete erabiltzaile-izen eta pasahitzak
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • setDesktopBackground.ftl set-background-fill.label |
eu
Bete
|
en-US
Fill
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2 |
eu
Inprimakiak automatikoki betetzeko aukerak
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2 |
eu
Inprimakiak automatikoki betetzeko hobespenak
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSXShort2 |
eu
Automatikoki betetzeko hobespenak
|
en-US
Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionShort2 |
eu
Automatikoki betetzeko aukerak
|
en-US
Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox |
eu
Automatikoki bete helbideak
|
en-US
Autofill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox |
eu
Automatikoki bete kreditu-txartelak
|
en-US
Autofill credit cards
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillHeader |
eu
Inprimakiak eta automatikoki betetzea
|
en-US
Forms and Autofill
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink |
eu
Inprimakiak automatikoki betetzeko aukerak
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX |
eu
Inprimakiak automatikoki betetzeko hobespenak
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
eu
Eskatu Linux autentifikazioa gordetako kreditu-txartelak automatikoki bete, ikusi edo editatzeko.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
eu
Eskatu macOS autentifikazioa gordetako kreditu-txartelak automatikoki bete, ikusi edo editatzeko.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
eu
Eskatu Windows autentifikazioa gordetako kreditu-txartelak automatikoki bete, ikusi edo editatzeko.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
eu
Inprimakiak automatikoki betetzea eta segurtasun-aukerak
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
eu
Inprimakiak automatikoki betetzea eta segurtasun-hobespenak
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties cardExpiresMonth |
eu
Am. hilabetea
|
en-US
Exp. Month
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
eu
Aldatu inprimakiak automatikoki betetzeko aukerak
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
eu
Aldatu inprimakiak automatikoki betetzeko hobespenak
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties clearFormBtnLabel2 |
eu
Garbitu automatikoki betetako inprimakia
|
en-US
Clear Autofill Form
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
eu
Inprimakiak automatikoki betetzea momentuz zenbait herrialdetan dago erabilgarri soilik.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
eu
%S(e)k gune ez-segurua antzeman du. Inprimakiak automatikoki betetzea desgaituta dago behin-behinean.
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
eu
Ireki inprimakiak automatikoki betetzeko mezuen panela
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
eu
Automatikoki ere bete %S
|
en-US
Also autofills %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
eu
Automatikoki bete %S
|
en-US
Autofills %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties saveAddressesMessage |
eu
%S(e)k orain helbideak gordetzen dituzun inprimakiak azkarrago bete ditzazun.
|
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
eu
PDF dokumentu honek inprimakiak ditu. Inprimakiko eremuak betetzea ez da onartzen.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl show-weeknumber-label.label |
eu
Erakutsi aste zenbakiak ikuspegietan eta mini-hilabetetan
|
en-US
Show week number in views and minimonth
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
eu
Zereginaren eremuak kontraproposamenaren balioekin beteko dira, aldaketa gehigarriekin edo aldaketarik gabe, bakarrik gordetzean jakinaraziko zaie dagokiona gonbidatu guztiei
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd repeat.units.months.both |
eu
Hilabete
|
en-US
Month(s)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label |
eu
Egutegi-hilabete honetako gertaerak
|
en-US
Events in this Calendar Month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.month.button.label |
eu
Hilabete
|
en-US
Month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.nextmonth.tooltip |
eu
Hilabete bat aurrera
|
en-US
One Month Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.navigation.prevmonth.tooltip |
eu
Hilabete bat atzera
|
en-US
One Month Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.nextmonth.label |
eu
Hurrengo hilabetea
|
en-US
Next Month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.prevmonth.label |
eu
Aurreko hilabetea
|
en-US
Previous Month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.tasks.view.minimonth.label |
eu
Hilabete txikia
|
en-US
Mini-Month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
eu
Tokiko informazio ordu zonalde honek ia bat egiten du sistema eragilekoarekin.\nArau honekin, eguzki ordu eta ordu estandarraren ordu aldaketan\naskoz jota astebeteko aldea izango dute sistema eragileko ordu aldaketarekin.\nDatan ezberdintasunak egon daitezke, hasiera data aldaketa,\nedo arau aldaketa, edo Gregoriatarra ez den egutegira hurbiltzeratzean.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmSnoozeLimitExceeded |
eu
Hilabete #1 baino gehiago ezin da atzeratu alarma.; #1 hilabete baino gehiago ezin da atzeratu alarma.
|
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties monthPrinterName |
eu
Hilabeteko sareta
|
en-US
Monthly Grid
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • categories.properties categories2 |
eu
Urteurrena,Urtebetetzea,Lanekoa,Deiak,Bezeroak,Lehia,Bezeroa,Gogokoak,Jarraitu gora,Opariak,Oporrak,Ideiak,Bilera,Hainbat,Pertsonala,Publikoa,Jaieguna,Egoera,Hornitzaileak,Bidaiak
|
en-US
Anniversary,Birthday,Business,Calls,Clients,Competition,Customer,Favorites,Follow up,Gifts,Holidays,Ideas,Issues,Meeting,Miscellaneous,Personal,Projects,Public Holiday,Status,Suppliers,Travel,Vacation
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onemonthbackward.tooltip |
eu
Hilabete bat atzera
|
en-US
One Month Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd onemonthforward.tooltip |
eu
Hilabete bat aurrera
|
en-US
One Month Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd oneyearbackward.tooltip |
eu
Urtebete atzera
|
en-US
One Year Back
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • global.dtd oneyearforward.tooltip |
eu
Urtebete aurrera
|
en-US
One Year Forward
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.month.label |
eu
Hilabete
|
en-US
Month
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd todaypane.showMinimonth.label |
eu
Ikusi mini-hilabetea
|
en-US
Show Mini-Month
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelFull |
eu
%S kanala beteta dago.
|
en-US
The channel %S is full.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.birthday |
eu
Urtebetetzea
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.contrast.tooltip |
eu
Ez ditu testu erabilgarrirako WCAG estandarren baldintzak betetzen.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.keyboard.tooltip |
eu
Ez ditu teklatuaren erabilgarritasunerako WCAG estandarren baldintzak betetzen.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for keyboard accessibility.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.badge.textLabel.tooltip |
eu
Ez ditu ordezko testurako WCAG estandarren baldintzak betetzen.
|
en-US
Does not meet WCAG standards for text alternative.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AA |
eu
Testu erabilgarrirako WCAG AA estandarren baldintzak betetzen ditu. %S
|
en-US
Meets WCAG AA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.AAA |
eu
Testu erabilgarrirako WCAG AAA estandarren baldintzak betetzen ditu. %S
|
en-US
Meets WCAG AAA standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.contrast.annotation.FAIL |
eu
Ez ditu testu erabilgarrirako WCAG estandarren baldintzak betetzen. %S
|
en-US
Does not meet WCAG standards for accessible text. %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationFillLabel |
eu
Betegarria:
|
en-US
Fill:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY |
eu
Haurtzaindegia beteta dago
|
en-US
Nursery is Full
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.bufferStatusFull |
eu
Bufferra beteta dago. Lagin zaharragoak gainidatzi egingo dira orain.
|
en-US
The buffer is full. Older samples are now being overwritten.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties profiler.bufferFull |
eu
Bufferra %%%S beteta
|
en-US
Buffer %S%% full
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-visual-editing-desc |
eu
Doitu animazioak, lerrokatzea eta betegarriak. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Fine-tune animations, alignment and padding. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationValueMissing |
eu
Bete eremu hau mesedez.
|
en-US
Please fill out this field.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties GeolocationInsecureRequestIsForbidden |
eu
Geokokapen-eskaera testuinguru seguruan bete daiteke soilik.
|
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
eu
Huts egin du '%1$S' esparruko ServiceWorker-ak push mezu bat deszifratzean. Zifratutako mezuko erregistro bat ez dago ondo beteta. Ikusi https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 argibide gehiagorako.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties cdm_description2 |
eu
Plugin honek zifratutako multimediaren erreprodukzioa gaitzen du, horrela Encrypted Media Extensions espezifikazioa betez. Ordainpeko multimedia-edukia kopiatzetik babesteko erabiltzen da oro har zifratutako multimedia. Bisitatu https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ Encrypted Media Extensions-en gaineko informazio gehiago jasotzeko.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
eu
Plugin hau Mozillak automatikoki installatu du WebRTC espezifikazioa bete eta H.264 bideo-kodeka behar duten gailuekin WebRTC deiak egin ahal izateko. Bisitatu http://www.openh264.org/ helbidea kodekaren iturburu-kodea ikusi eta inplementazioari buruzko argibide gehiago jakiteko.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd tablePadding.label |
eu
Betegarria:
|
en-US
Padding:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd Month.placeholder |
eu
Hilabetea
|
en-US
Month
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyBirthday |
eu
Urtebetetzea
|
en-US
Birthday
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveMonthly.label |
eu
Hilabetez hilabete artxibatutako karpetetan
|
en-US
Monthly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd monthAgeInterval.label |
eu
Hilabeteak
|
en-US
Months
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2129 |
eu
Jaiotze-hilabetea
|
en-US
Birth Month
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailboxTooLarge |
eu
%S karpeta beteta dago eta ez du mezu gehiago onartzen. Leku librea izateko, ezabatu behar ez dituzun mezuak eta trinkotu karpeta.
|
en-US
The folder %S is full, and can't hold any more messages. To make room for more messages, delete any old or unwanted mail and compact the folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties quotaPercentUsed |
eu
%%%S beteta
|
en-US
%S%% full
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd tablePadding.label |
eu
Betegarria:
|
en-US
Padding:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
eu
Baldintza hauek AEBtako Kaliforniako estatuaren legeek zuzenduta daude, legearen xedapenen gatazkak baztertuz. Baldintza hauen edozein zati baliogabea edo ezin betearazlea bada, gainerako zatiak indarrean jarraituko dute. Gatazkaren bat egongo balitz baldintza hauek itzulitako bertsioaren eta bertsio ingelesaren artean, bertsio ingelesak aginduko du.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl expire-in-months |
eu
hilabete
|
en-US
Months
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-generate-key-info |
eu
<b>Gakoa sortzeak hainbat minutu har ditzake burutu artean.</b> Ez irten aplikaziotik gakoa sortzen ari denean. Gakoa sortzen ari denean, nabigatze aktiboak edo disko erabilera intentsiboa dakarten eragiketek 'ausazkotasunaren multzoa' berriz beteko dute eta prozesua azkartu. Gakoa sortzea amaitzean jakinaraziko zaizu.
|
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-months-label.label |
eu
hilabete
|
en-US
months
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-expires-image.tooltiptext |
eu
Gako iraungitzea 6 hilabete baino lehenago
|
en-US
Key is expiring in less than 6 months
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-gen-months-label.label |
eu
hilabete
|
en-US
months
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
eu
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link"> OHARRA:Gakoa sortzeak hainbat minutu har ditzake burutu artean.</a> Ez irten aplikaziotik gakoa sortzen ari denean. Gakoa sortzen ari denean, nabigatze aktiboak edo disko erabilera intentsiboa dakarten eragiketek 'ausazkotasunaren multzoa' berriz beteko dute eta prozesua azkartu. Gakoa sortzea amaitzean jakinaraziko zaizu.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-language-group-tibetan.label |
eu
Tibetera
|
en-US
Tibetan
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.month |
eu
Hautatu hilabetea
|
en-US
Pick a month
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING |
eu
SSL okerreko bloke betetzea duen erregistro bat jaso du.
|
en-US
SSL received a record with bad block padding.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT |
eu
Parekoak negoziazioa ez dituela esportazio erregulazioak betetzen berri eman du.
|
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_TOKEN_INSERTION_REMOVAL |
eu
PKCS#11 token bat txertatu edo kendu da ekintza betetzen ari zenean.
|
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pageInfo_CertificateTransparency_Compliant |
eu
Webgune honek ziurtagirien gardentasun-politika betetzen du.
|
en-US
This website complies with the Certificate Transparency policy.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd date.month.label |
eu
Hilabetea
|
en-US
Month
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd fillLoginMenu.label |
eu
Bete saio-hasierako informazioa
|
en-US
Fill Login
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd fillPasswordMenu.label |
eu
Bete pasahitza
|
en-US
Fill Password
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • textcontext.dtd fillUsernameMenu.label |
eu
Bete erabiltzaile-izena
|
en-US
Fill Username
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInMonths-is-0 |
eu
Hilabete hau
|
en-US
This month
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • places • places.properties finduri-AgeInMonths-isgreater |
eu
%S hilabete baino zaharragoa
|
en-US
Older than %S months
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-line3.title |
eu
Mozillak sortutako gehigarri ofiziala. Segurtasun- eta errendimendu-estandarrak betetzen ditu
|
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-recommended2.title |
eu
Segurtasun eta errendimendurako gure estandarrak betetzen dituzten hedapenak gomendatzen ditu { -brand-product-name }(e)k
|
en-US
{ -brand-product-name } only recommends extensions that meet our standards for security and performance
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-verified2.title |
eu
Gehigarri hau berrikusi egin da gure segurtasun- eta errendimendu-estandarrak betetzeko
|
en-US
This extension has been reviewed to meet our standards for security and performance
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
eu
Baldintza hauek AEBtako Kaliforniako estatuaren legeek zuzenduta daude, legearen xedapenen gatazkak baztertuz. Baldintza hauen edozein zati baliogabea edo ezin betearazlea bada, gainerako zatiak indarrean jarraituko dute. Gatazkaren bat egongo balitz baldintza hauek itzulitako bertsioaren eta bertsio ingelesaren artean, bertsio ingelesak aginduko du.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl crashes-time-hours |
eu
{ $hours ->
[one] Duela ordubete
*[other] Duela { $hours } ordu
}
|
en-US
{ $hours ->
[one] { $hours } hour ago
*[other] { $hours } hours ago
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl language-name-bo |
eu
Tibetera
|
en-US
Tibetan
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl margin-group-label-inches.value |
eu
Marjinak (hazbeteak)
|
en-US
Margins (inches)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-bottom-inches |
eu
Behea (hazbeteak)
|
en-US
Bottom (inches)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-inches |
eu
Pertsonalizatua (hazbeteak)
|
en-US
Custom (inches)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-left-inches |
eu
Ezkerra (hazbeteak)
|
en-US
Left (inches)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-right-inches |
eu
Eskuina (hazbeteak)
|
en-US
Right (inches)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-margins-custom-top-inches |
eu
Goia (hazbeteak)
|
en-US
Top (inches)
|
No matching results for the string Bete for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
eu or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.