BETA

Transvision

Displaying 81 results for the string Na web in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-search-placeholder
pt-PT
Pesquisar na Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing.title
pt-PT
Pesquisar na Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.aria-label
pt-PT
Pesquisar na Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.placeholder
pt-PT
Pesquisar na Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-input.title
pt-PT
Pesquisar na Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-search-the-web-text
pt-PT
Pesquisar na Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
pt-PT
O { -brand-short-name } ajuda a impedir que os sites o rastreiem na Internet, tornando mais difícil que os anúncios o sigam na web.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-dontremember-description
pt-PT
O { -brand-short-name } irá utilizar as mesmas definições da navegação privada e não irá memorizar qualquer histórico enquanto navega na Web.
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
Entity # all locales browser • browser • screenshots.ftl
screenshots-unshootable-page-error-details
pt-PT
Esta não é uma página Web padrão, por isso não podemos tirar uma captura de ecrã da mesma.
en-US
This isn’t a standard Web page, so you can’t take a screenshot of it.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
pt-PT
Uma página web está a tornar o seu navegador lento. O que gostaria de fazer?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
netOffline
pt-PT
Atualmente, o Firefox está no modo offline e não pode navegar na web.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.attachPage.label
pt-PT
Anexar página Web
en-US
Attach Webpage
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.url.label
pt-PT
Página web
en-US
Webpage
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
pt-PT
Introduza uma página web ou o local do documento.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterHtml
pt-PT
Página Web (%1$S)
en-US
Web Page (%1$S)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageDesc
pt-PT
Página web completa? (true/false)
en-US
Entire webpage? (true/false)
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotFullPageManual
pt-PT
True se a captura de ecrã também incluir partes da página web que estão fora das margens deslocadas.
en-US
True if the screenshot should also include parts of the webpage which are outside the current scrolled bounds.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
pt-PT
ex.: "A minha página web"
en-US
e.g.: "My Web Page"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motif.help
pt-PT
Define o ficheiro CSS a ser utilizado como tema pré-definido. <motif> pode ser um URL para um ficheiro .css file, ou o atalho "default", "light", ou "dark". Consulte a página web de ChatZilla em <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> para mais informações sobre como fazer estilos e temas para o ChatZilla. Veja também |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-motif.help
pt-PT
Define a folha de estilo CSS a ser utilizada para o separador de mensagens da rede <network>. <motif> pode ser um URL para um ficheiro .css, ou os atalhos "default", "light", ou "dark". Se <motif> for o carácter menos ('-'), o tema será definido para o tema pré-definido global. Se não especificar <network>, a rede atual será assumida. Consulte a página web de ChatZilla em <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> para mais informações sobre como fazer estilos e temas para o ChatZilla. Veja também |motif|.
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.format
pt-PT
Pesquisar na web por "$selectedText""
en-US
Search the web for "$selectedText""
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.help
pt-PT
Execura uma pesquisa na web para o texto selecionado.
en-US
Runs a web search for the currently-selected text.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.websearch.label
pt-PT
Pesquisar na web
en-US
Search the web
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
pt-PT
Mostrar o sumário do artigo em vez de carregar a página web
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeWebPage.label
pt-PT
Página web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.label
pt-PT
Na web
en-US
On the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkWebPage.label
pt-PT
Página web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2126
pt-PT
Página web 1
en-US
Web Page 1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2127
pt-PT
Página web 2
en-US
Web Page 2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPage.label
pt-PT
Abrir como página web
en-US
Open as Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
pt-PT
Alternar página web e sumário no painel de mensagens
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
pt-PT
Página web
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachPageDlogMessage
pt-PT
Página web (URL):
en-US
Web Page (URL):
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPage.label
pt-PT
Anexar página web...
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
pt-PT
Página web
en-US
Web Page
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
pt-PT
Algumas das funcionalidades do { -brand-short-name } fazem uso de serviços de informação baseados na web, no entanto, não podemos garantir que são 100% eficazes ou livres de erros. Mais detalhes, incluindo informação sobre como desativar as funcionalidades que utilizam estes serviços, podem ser encontrados nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">termos do serviço</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
pt-PT
O { -brand-full-name } usa serviços de informação baseados na web ("Serviços") para disponibilizar algumas das funcionalidades fornecidas para uso próprio com esta versão binária do { -brand-short-name } sobre os termos descritos em baixo. Se não pretende utilizar um mais serviços ou os termos abaixo são inaceitáveis, pode desativar a funcionalidade ou serviço(s). Instruções sobre como desativar uma funcionalidade em particular ou serviço podem ser encontradas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aqui</a>. Pode desativar mais funcionalidades ou serviços nas preferências da aplicação.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
pt-PT
Serviços de informação baseados na Web do { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
pt-PT
Esta página web em <span id='malware_sitename'/> foi reportada como uma página de ataque e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc3
pt-PT
<p>Os sites decetivos são desenhados para lhe induzir a fazer algo perigoso, como instalar software ou a revelar a sua informação pessoal, tais como, palavras-passe, números de telefone ou de cartões de crédito.</p><p>Introduzir qualquer informação nesta página web poderá resultar em roubo de identidade ou outra fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
pt-PT
Esta página web em <span id='phishing_sitename'/> foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada de acordo com as suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
pt-PT
Esta página web em <span id='unwanted_sitename'/> foi reportada como uma página de software não-solicitado e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-PT
Esta página web em %S foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
netOffline
pt-PT
O Firefox está no modo offline e não pode navegar na web.
en-US
Firefox is currently in offline mode and can't browse the Web.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
pt-PT
A página web está a ser reencaminhada para uma nova localização. Gostaria de reenviar os dados de formulário que escreveu para a nova localização?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
searchInternetCmd.label
pt-PT
Pesquisar na Web
en-US
Search the Web
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToContent
pt-PT
Tente restaurar a sua sessão sem qualquer página web que suspeite ser a causadora do erro:
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
Entity # all locales suite • chrome • common • openLocation.properties
attachTitle
pt-PT
Anexar página Web
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
alwaysUseDocumentColors.label
pt-PT
Utilizar sempre as cores e o fundo especificado pela página web
en-US
Always use the colors and background specified by the web page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd
someProvColors
pt-PT
Quando uma página web fornece as suas próprias cores e fundo
en-US
When a web page provides its own colors and background
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
pt-PT
Localizar automaticamente ao escrever numa página web:
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
header2
pt-PT
Quando uma página web escolhe o seu próprio tipo de letra
en-US
When a webpage chooses its own fonts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
domainGuessing.label
pt-PT
Adicionar &quot;www.&quot; e &quot;.com&quot; à localização se a página web não for encontrada
en-US
Add &quot;www.&quot; and &quot;.com&quot; to the location if a web page is not found
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.description2
pt-PT
O &brandShortName; pode alertar do estado de segurança da página web que está a visualizar. Configure o &brandShortName; para mostrar um aviso quando:
en-US
&brandShortName; can alert you to the security status of the web page you are viewing. Set &brandShortName; to show a warning when:
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.harmfulPage.shortDesc
pt-PT
O &brandShortName; bloqueou a página web em <span id='harmful_sitename'/> porque pode tentar instalar aplicações perigosas que furtam ou apagam a sua informação (por exemplo, fotos, palavras-passe, mensagens e cartões de crédito).
en-US
&brandShortName; blocked the web page at <span id='harmful_sitename'/> because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
pt-PT
Esta página web em <span id='malware_sitename'/> foi reportada como uma página de ataque e foi bloqueada de acordo com as suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.longDesc2
pt-PT
<p>Os sites decetivos são desenhados para induzir-lhe a fazer algo perigoso, como instalar software, ou revelar a sua informação pessoal, como passwords, números de telefone ou cartões de crédito.</p><p>Introduzir qualquer informação nesta página web poderá resultar em furto de identidade ou outra fraude.</p>
en-US
<p>Deceptive sites are designed to trick you into doing something dangerous, like installing software, or revealing your personal information, like passwords, phone numbers or credit cards.</p><p>Entering any information on this web page may result in identity theft or other fraud.</p>
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
pt-PT
Esta página web em <span id='phishing_sitename'/> foi reportada como um site decetivo e foi bloqueada de acordo com as suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
pt-PT
Esta página web em <span id='unwanted_sitename'/> foi reportada como uma página de software não-solicitado e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitleExample.label
pt-PT
ex.: &quot;A minha página web&quot;
en-US
e.g.: &quot;My Web Page&quot;
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
HomeWebPage.label
pt-PT
Página Web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PhotoURL.label
pt-PT
Na Web
en-US
On the Web
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
WorkWebPage.label
pt-PT
Página Web:
en-US
Web Page:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPage.label
pt-PT
Anexar página Web...
en-US
Attach Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd
attachPageCmd.label
pt-PT
Página Web
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2126
pt-PT
Página Web 1
en-US
Web Page 1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2127
pt-PT
Página Web 2
en-US
Web Page 2
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInMP.label
pt-PT
Alternar página Web e sumário no painel de mensagens
en-US
Toggle Web Page and Summary in Message Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
openFeedWebPageInWindow.label
pt-PT
Página Web numa nova janela
en-US
Web Page in New Window
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
viewFeedWebPage.label
pt-PT
Página Web
en-US
Web Page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
quickMode.label
pt-PT
Mostrar o sumário do artigo em vez de carregar a página web
en-US
Show the article summary instead of loading the web page
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageCompleteFilter
pt-PT
Página Web, completa
en-US
Web Page, complete
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageHTMLOnlyFilter
pt-PT
Página Web, apenas HTML
en-US
Web Page, HTML only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageSVGOnlyFilter
pt-PT
Página Web, apenas SVG
en-US
Web Page, SVG only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageXHTMLOnlyFilter
pt-PT
Página Web, apenas XHTML
en-US
Web Page, XHTML only
Entity # all locales toolkit • chrome • global • contentAreaCommands.properties
WebPageXMLOnlyFilter
pt-PT
Página Web, apenas XML
en-US
Web Page, XML only
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
pt-PT
Algumas das funcionalidades do { -brand-short-name } fazem uso de serviços de informação baseados na web, no entanto, não podemos garantir que são 100% eficazes ou livres de erros. Mais detalhes, incluindo informação sobre como desativar as funcionalidades que utilizam estes serviços, podem ser encontrados nos <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">termos do serviço</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
pt-PT
O { -brand-full-name } usa serviços de informação baseados na web ("Serviços") para disponibilizar algumas das funcionalidades fornecidas para uso próprio com esta versão binária do { -brand-short-name } sobre os termos descritos em baixo. Se não pretende utilizar um mais serviços ou os termos abaixo são inaceitáveis, pode desativar a funcionalidade ou serviço(s). Instruções sobre como desativar uma funcionalidade em particular ou serviço podem ser encontradas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aqui</a>. Pode desativar mais funcionalidades ou serviços nas preferências da aplicação.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-header
pt-PT
Serviços de informação baseados na Web do { -brand-full-name }
en-US
{ -brand-full-name } Web-Based Information Services

No matching results for the string Na web for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.