Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string active in ja:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
ja
Saw a "form" start tag, but there was already an active "form" element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Displaying 40 results for the string active in en-US:
Entity | ja | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl active-policies-tab |
ja
有効
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
ja
エンタープライズポリシーサービスは有効ですが、有効なポリシーがありません。
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-active-logins.label |
ja
現在のログイン情報
|
en-US
Active Logins
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER |
ja
アクティブな新世代オブジェクト過多
|
en-US
Nursery Objects Too Active
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errFormWhenFormOpen |
ja
Saw a "form" start tag, but there was already an active "form" element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive |
ja
フレームに ‘opacity’ アニメーションがアクティブであることを示すマークがないため、このコンポジターではアニメーションを実行できません。
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘opacity’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive |
ja
フレームに ‘transform’ アニメーションがアクティブであることを示すマークがないため、このコンポジターではアニメーションを実行できません。
|
en-US
Animation cannot be run on the compositor because the frame was not marked active for ‘transform’ animation
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
ja
<p>ブラウザーは現在オフラインモードで動作しており、リクエスト対象に接続できません。</p><ul><li>コンピューターが有効なネットワークに接続されているか確認してください。</li><li>"再試行" ボタンを押してブラウザーをオンラインモードに切り替え、ページを再読み込みしてください。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
ja
<p>プロキシーサーバーを使用する設定になっていますが、プロキシーサーバーが見つかりませんでした。</p><ul><li>ブラウザーのプロキシー設定が正しいか確認してください。</li><li>コンピューターが有効なネットワークに接続されているか確認してください。</li><li>問題が繰り返される場合、ネットワーク管理者またはインターネットプロバイダーに問い合わせてください。</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedActiveContent |
ja
混在アクティブコンテンツ “%1$S” の読み込みをブロックしました
|
en-US
Blocked loading mixed active content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedActiveContent2 |
ja
安全なページ上で (安全でない) 混在アクティブコンテンツ “%1$S” を読み込んでいます
|
en-US
Loading mixed (insecure) active content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties ActiveLinkColor |
ja
アクティブリンクの色
|
en-US
Active Link Color
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd activeLinkText.label |
ja
アクティブリンク
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ja
アクティブリンク
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.disconnect.help |
ja
このコマンドを実行したアクティブなビューのサーバーとの接続を切断して、理由 <reason> が指定されていればその理由が、指定されていない場合には既定の理由が提示されます。
|
en-US
Disconnects from the server represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.exit.help |
ja
すべてのアクティブなサーバーおよびネットワークから切断して、理由 <reason> が指定されていればその理由を、指定されていない場合には既定の理由を提示します。切断後に ChatZilla を終了します。
|
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reconnect.help |
ja
現在のビューのネットワークに再接続します。接続を切断するときに理由 <reason> が指定されていればその理由を、指定されていない場合は既定の理由を提示します。
|
en-US
Reconnects to the network represented by the active view when the command is executed providing the reason <reason> when disconnecting, or the default reason if <reason> is not specified.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
ja
警告を表示したい単語のリストに <text> を追加します。<text> に合致するニックネームの人が発言したとき、または誰かが <text> を含むフレーズを発言したときに、ChatZilla はウィンドウをアクティブにし (OS によります)、タスクバーのアイコンを点滅させます (OS によります)。<text> の指定がない場合は、追跡単語のリストが表示されます。
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.nonFocusedOnly.help |
ja
有効にすると、ウィンドウがアクティブの時にすべてのメッセージ通知が抑制されます。無効にすると、アクティブでないビューのメッセージ通知が表示されます。チャンネルモデレータまたは流量の少ないチャンネルではチェックを外してください。
|
en-US
When enabled, all message notifications are supressed when the window is active. Otherwise, message notifications for non-active views will be shown. Unchecking is suggested for channel moderators or for low traffic channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.nonFocusedOnly.label |
ja
ウィンドウがアクティブでない時のみ
|
en-US
Only when window not active
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip |
ja
現在のセットに該当するすべてのメッセージを新しいタブに表示します
|
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ja
アクティブリンク
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties ActiveLinkColor |
ja
アクティブリンクの色
|
en-US
Active Link Color
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger-sync.ftl finger-subset-message |
ja
フィンガープリントと対応する鍵が現在の会話で使用されているため、すべてを削除することはできません。
|
en-US
At least one fingerprint couldn't be removed, because the corresponding key is currently used in an active conversation.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl active-policies-tab |
ja
有効
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl no-specified-policies-message |
ja
エンタープライズポリシーサービスは有効ですが、有効なポリシーがありません。
|
en-US
The Enterprise Policies service is active but there are no policies enabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-colors.dtd activeLinkColor.label |
ja
アクティブなリンク:
|
en-US
Active Links:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorColorProperties.dtd activeLinkText.label |
ja
アクティブリンク
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties ActiveLinkColor |
ja
アクティブリンクの色
|
en-US
Active Link Color
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd activeLinkText.label |
ja
アクティブリンク
|
en-US
Active link text
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties activeStatus |
ja
有効
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties activeStudiesList |
ja
実施中の調査
|
en-US
Active studies
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties aec_logging_on_state_msg |
ja
AEC ログ記録が有効です (数分間、通話相手と会話してから停止してください)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties debug_mode_on_state_msg |
ja
デバッグモードが有効です。トレースログの保存場所: %1$S
|
en-US
debug mode active, trace log at: %1$S
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-active |
ja
アクティブ
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl active-cache-name |
ja
<strong>実行中のキャッシュ名:</strong> { $name }
|
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl gpu-active |
ja
使用中
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl policies-active |
ja
アクティブ
|
en-US
Active
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-on-state-msg |
ja
AEC ログ記録が有効です (数分間、通話相手と会話してから停止してください)
|
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
ja
デバッグモードが有効です。トレースログの保存場所: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ja or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.