BETA

Transvision

Displaying 12 results for the string after in nb-NO:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
nb-NO
Nettsteder bekrefter deres identitet ved hjelp av sikkerhets-sertifikater som er gyldige i en bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } utløp { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteAfter.label
nb-NO
After
en-US
After
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
nb-NO
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
nb-NO
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
nb-NO
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
nb-NO
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
nb-NO
Saw an end tag after “body” had been closed.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofAfterLt
nb-NO
End of file after “<”.
en-US
End of file after “<”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGarbageAfterLtSlash
nb-NO
Garbage after “</”.
en-US
Garbage after “</”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterBody
nb-NO
Non-space character after body.
en-US
Non-space character after body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
nb-NO
Non-space after “frameset”.
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
9
nb-NO
junk after document element
en-US
junk after document element

Displaying 80 results for the string after in en-US:

Entity nb-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
nb-NO
Nettsteder bekrefter deres identitet ved hjelp av sikkerhets-sertifikater som er gyldige i en bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } utløp { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
nb-NO
Etter en rask omstart, vil { -brand-shorter-name } gjenopprette alle dine åpne faner og vinduer som ikke er i privat nettlesingsmodus.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
nb-NO
Nettsteder kan i hemmelighet legge til en «super-infokapsel» i nettleseren din som kan følge deg rundt på nettet, selv etter at du har fjernet infokapslene dine. { -brand-short-name } gir nå sterk beskyttelse mot super-infokapsler, slik at de ikke kan brukes til å spore dine aktiviteter på nettet fra et nettsted til det neste.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-unresolved-description
nb-NO
Etter å ha gått gjennom datalekkasje-detaljer og satt i verk tiltak for å ta vare på den personlige informasjonen din, kan du merke datalekkasjer som løst.
en-US
After reviewing breach details and taking steps to protect your info, you can mark breaches as resolved.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginAfterEvent
nb-NO
etter hendelsen starter
en-US
after the event starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginAfterTask
nb-NO
etter oppgaven starter
en-US
after the task starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndAfterEvent
nb-NO
etter hendelsen slutter
en-US
after the event ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndAfterTask
nb-NO
etter oppgaven slutter
en-US
after the task ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
nb-NO
Hvis du ser denne meldingen etter å ha slumret eller avvist en påminnelse, og dette er for en kalender du ikke vil legge til eller redigere hendelser for, kan du markere denne kalenderen som skrivebeskyttet for å unngå at dette skjer i fremtiden. For å gjøre det, gå til kalenderegenskapene ved å høyreklikke på denne kalenderen i listen i kalenderen eller oppgavevisningen.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1
nb-NO
Denne innstillingen kan for tiden bare endres, hvis du har opprettet en kalender, hvor det er kalenderserveren som håndterar utsending av e-post.
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteAfter.label
nb-NO
After
en-US
After
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
nb-NO
Toggle the recording of allocation stacks. Subsequent heap snapshots will be able to label and group objects created when allocation stack recording is active by their allocation stack. Recording allocation stacks has a performance overhead.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
nb-NO
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.resumeOrderWarning
nb-NO
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
en-US
Page did not resume after the debugger was attached. To fix this, please close and re-open the toolbox.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
nb-NO
En AudioContext ble forhindret i å starte automatisk. Den må opprettes eller gjenopptas, etter en brukerbevegelse på siden.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
nb-NO
En Worker kunne ikke startes med en gang fordi andre dokument i same plassering bruker allerede maksimalt antall workere. Workeren er satt i kø og blir startet etter at noen av de andre workerene har fullført.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEPseudoSelEndOrUserActionPC
nb-NO
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found '%1$S'.
en-US
Expected end of selector or a user action pseudo-class after pseudo-element but found ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharAfterLt
nb-NO
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
en-US
Bad character after “<”. Probable cause: Unescaped “<”. Try escaping it as “&lt;”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEndTagAfterBody
nb-NO
Saw an end tag after “body” had been closed.
en-US
Saw an end tag after “body” had been closed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errEofAfterLt
nb-NO
End of file after “<”.
en-US
End of file after “<”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errGarbageAfterLtSlash
nb-NO
Garbage after “</”.
en-US
Garbage after “</”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterBody
nb-NO
Non-space character after body.
en-US
Non-space character after body.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errNonSpaceAfterFrameset
nb-NO
Non-space after “frameset”.
en-US
Non-space after “frameset”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
9
nb-NO
junk after document element
en-US
junk after document element
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableCellAfter.label
nb-NO
Celle etter
en-US
Cell After
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableColumnAfter.label
nb-NO
Kolonne etter
en-US
Column After
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
nb-NO
Behold tabellens rektangulære form ved å automatisk legge til celler etter at celler slettes eller setter inn
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
nb-NO
Ikke lukk dette vinduet etter at publiseringen er fullført.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept.help
nb-NO
Aksepterer en innkommende DCC Chat eller Send-forespørsel. Dersom et |nickname| ikke er oppgitt, vil den siste forespørselen som kom bli akseptert (av sikkerhetshesyn vil dette ikke virke de 10 første sekundene etter at en forespørsel er mottatt). Du kan også bruke et regulært uttrykk for enten <nickname> eller <file>.
en-US
Accepts an incoming DCC Chat or Send offer. If a |nickname| is not specified, the last offer that arrived will be accepted (for security reasons, this will not work in the first 10 seconds after an offer is received). You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delayed.help
nb-NO
Etter |delay| sekunder, kjør kommandoen i |rest|.
en-US
After |delay| seconds, run the command specified in |rest|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.enable-plugin.help
nb-NO
Er ment for å brukes for å slå på programtillegg etter at |disable-plugin| har blitt brukt. Denne kommandoen kjører programtilleggets enablePlugin-funksjon. Det er ingen garantier for at programtillegget vil slå på seg selv på denne måten.
en-US
Meant to be used to re-enable a plugin after calling |disable-plugin|, this command calls the plugin's enablePlugin function. There are no guarantees that the plugin will properly enable itself.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.exit.help
nb-NO
Kobler fra alle aktive servere og nettverk, og oppgir årsaken <reason>, eller standardårsak dersom <reason> ikke er oppgitt. Avslutter ChatZilla etter frakobling.
en-US
Disconnects from all active servers and networks, providing the reason <reason>, or the default reason if <reason> is not specified. Exits ChatZilla after disconnecting.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.ssl-exception.help
nb-NO
Åpner dialogen for å legge til et SSL-sertifikatunntak for <hostname>. Dersom <connect> er satt, vil en tilkobling til <hostname> bli initiert etter at unntaket er opprettet.
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.not.possible
nb-NO
DCC er utilgjengelig i denne versjonen av &brandShortName; - funksjonen "scriptable server sockets" mangler. Mozilla-versjoner etter 2003-11-15 inneholder vanligvis denne funksjonen (f.eks. Mozilla 1.6 og nyere).
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ident.server.not.possible
nb-NO
Ident-server er utilgjengelig i denne versjonen av &brandShortName; - funksjonen "scriptable server sockets" mangler. Mozilla-bygg etter 2003-11-15 bør inneholde denne funksjonen (f.eks. Mozilla 1.6 eller nyere).
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.idle.away.on
nb-NO
Du har automatisk blitt merket som borte fra tastaturet (%S) etter %S minutter inaktivitet.
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.help
nb-NO
Etter hvor mange minutter med inaktivitet at ChatZilla setter statusen din til "away". Dette virker bare på nyere versjoner av &brandShortName;. Sett til 0 for å slå av funksjonen.
en-US
After how many minutes of inactivity ChatZilla will set your status to "away". This only works on newer versions of &brandShortName;. Set to 0 to disable it.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
nb-NO
Signaturen stemmer ikke med innholdet i meldingen. Det ser ut som meldingen er endret etter at avsenderen signerte den. Du bør ikke stole på gyldigheten før du har bekreftet innholdet med avsenderen.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
nb-NO
Filtrer etter søppelpost-klassifisering
en-US
Filter after Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextOutgoing.label
nb-NO
Etter sending
en-US
After Sending
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderBottomButton.toolTip
nb-NO
Omorganiser filtre slik at det utføres etter alle andre
en-US
Rearrange filter so it executes after all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
nb-NO
Denne adresseboken viser kontakter bare etter at du har gjort et søk
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
nb-NO
Hvis påslått, må du først trene opp &brandShortName; til å oppdage uønsket e-post ved å bruke Uønsket-knappen for å merke meldinger som uønsket eller ikke. Du må merke både meldinger du ønsker og ikke ønsker å motta. Etter dette vil &brandShortName; være i stand til å merke uønsket post automatisk.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateRestartMessage
nb-NO
Etter en rask omstart, vil %S gjenopprette alle dine åpne faner og vinduer.
en-US
After a quick restart, %S will restore all your open tabs and windows.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warning
nb-NO
Meldingene i kontoen %1$S vil nå konverteres til formatet %2$S. %3$S startes om etter at konverteringen er ferdig.
en-US
The messages in the account %1$S will now be converted to the %2$S format. %3$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
nb-NO
%1$S er delegert ti %2$S. Kontoer delegert til %3$S: %4$S. Meldingene i kontoene %5$S vil nå konverteres til formatet %6$S. %7$S vil starte på nytt etter at konverteringen er fullført.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
nb-NO
Kontoer delegert til %1$S: %2$S. Meldingene i kontoene %3$S vil nå konverteres til formatet %4$S. %5$S vil starte på nytt etter at konverteringen er fullført.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
nb-NO
Det oppstod en feil under pakking av innboksen, etter å ha flyttet en melding til mappen '%1$S'. Du kan måtte avslutte %2$S og slette INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableCellAfter.label
nb-NO
Celle etter
en-US
Cell After
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableColumnAfter.label
nb-NO
Kolonne etter
en-US
Column After
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
6
nb-NO
er etter
en-US
is after
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-1
nb-NO
<b>Etter at en nøkkel har gått ut</b>, er det ikke lenger mulig å bruke den til kryptering eller digital signering.
en-US
<b>After a key expires</b>, it's no longer possible to use it for encryption or digital signing.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
idle-label.label
nb-NO
La kontaktene mine vite at jeg er inaktiv etter
en-US
Let my contacts know that I am Idle after
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
mark-read-delay.label
nb-NO
Etter de er vist i
en-US
After displaying for
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.properties
addonStatus.uninstalled
nb-NO
%S vil avinstalleres etter at du starter på nytt.
en-US
%S will be uninstalled after restart.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpNotAfter
nb-NO
Ikke etter
en-US
Not After
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalledNeedsRestart
nb-NO
#1 vil installeres etter at du starter #3 på nytt.;#2 utvidelser installeres etter at du starter #3 på nytt.
en-US
#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
lwthemeNeedsRestart.message
nb-NO
%S vil installeres etter at du starter programmet på nytt.
en-US
%S will be installed after you restart.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTimeout.label
nb-NO
Tøm det aktive søket etter noen sekunder med inaktivitet
en-US
Clear the current search after a few seconds of inactivity
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
relatedAfterCurrent.label
nb-NO
Åpne relaterte faner etter nåværende faner
en-US
Open related tabs after current tab
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
offlineAppRemovePrompt
nb-NO
Etter at du fjerner disse dataene vil %S ikke være tilgjengelig i frakoblet modus. Er du sikker på at du vil fjerne disse frakoblede dataene?
en-US
After removing this data, %S will not be available offline. Are you sure you want to remove this offline website?
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
keepOpen
nb-NO
Ikke lukk dette vinduet etter at publiseringen er fullført.
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableCellAfter.label
nb-NO
Celle etter
en-US
Cell After
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableColumnAfter.label
nb-NO
Kolonne etter
en-US
Column After
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
nb-NO
Behold tabellens rektangulære form ved å automatisk legge til celler etter at celler slettes eller setter inn
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextAfterCls.label
nb-NO
Filtrer etter søppelpost-analyse
en-US
Filter after Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextOutgoing.label
nb-NO
Etter sending
en-US
After Sending
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
nb-NO
Denne adresseboken viser kontakter bare etter at du har gjort et søk
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
filterFolderTruncateFailed
nb-NO
Det oppstod en feil under pakking av innboksen, etter å ha flyttet en melding til mappen '%1$S'. Du kan måtte avslutte %2$S og slette INBOX.msf.
en-US
There was an error truncating the Inbox after filtering a message to folder '%1$S'. You may need to shutdown %2$S and delete INBOX.msf.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd
trainingDescription.label
nb-NO
Dersom påslått må du først trene opp &brandShortName; til å identifisere søppelpost ved å bruke søppel-knappen i verktøylinjen for å merke meldinger som søppel eller ikke. Du må identifisere både søppel og ikke-søppelmeldinger. Etter det vil &brandShortName; være i stand til å automatisk merke søppelpost.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd
mailBiffOnNewWindow.label
nb-NO
Bare se etter nye meldinger etter åpning av e-post og nyhetsgrupper
en-US
Only check for new mail after opening Mail &amp; Newsgroups
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
markAsReadAfter.label
nb-NO
Etter de er vist i
en-US
Only after displaying for
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-operators.properties
6
nb-NO
er etter
en-US
is after
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIContentAltered
nb-NO
Signaturen stemmer ikke med innholdet i meldingen. Det ser ut som meldingen er endret etter at avsenderen signerte den. Du bør ikke stole på gyldigheten før du har bekreftet innholdet med avsenderen.
en-US
The signature does not match the message content correctly. The message appears to have been altered after the sender signed it. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
trickle_caption_msg2
nb-NO
Trickled-kandidater (ankommer etter svar) er uthevet i %S
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in %S
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.restartless-uninstall
nb-NO
%1$S vil avinstalleres når du lukker denne fanen.
en-US
%1$S will be uninstalled after you close this tab.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.restartless-uninstall
nb-NO
%1$S vil avinstalleres når du lukker denne fanen.
en-US
%1$S will be uninstalled after you close this tab.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
nb-NO
Dette programmet kjører etter at et programkrasj oppstår for å rapportere problemet til programutviklerne. Det bør ikke kjøres direkte.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-trickle-caption-msg
nb-NO
Trickled-kandidater (ankommer etter svar) er uthevet i blå
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in blue
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-not-after
nb-NO
Ikke etter
en-US
Not After
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.