Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 3 results for the string all in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
pt-PT
Escolha { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } para recarregar a/as página/páginas.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.chancount |
pt-PT
Este servidor tem %S canais. Listá-los a todos irá demorar muito tempo, e poderá levar a que o ChatZilla não responda ou seja desligado pelo servidor. [[List Channels][List all channels][%S]]
|
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties 2005 |
pt-PT
Erro ao importar a caixa de correio %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
|
Displaying 200 results for the string all in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-show-all |
pt-PT
Mostrar tudo
|
en-US
Show All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
pt-PT
O { -brand-short-name } é desenhado pela <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, uma <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha em conjunto para manter a Web aberta, pública e acessível a todos.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
pt-PT
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">A { -vendor-short-name }</label> é uma <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha em conjunto para manter a Web aberta, pública e acessível a todos.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
pt-PT
{ $count ->
[1] Remover
[one] Remover
*[other] Remover tudo
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
pt-PT
{ $count ->
[one] Remover { $count } credencial?
*[other] Remove todas as { $count } credenciais?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
pt-PT
{ $count ->
[1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação.
*[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
pt-PT
{ $count ->
[one] Remover { $count } credencial de todos os dispositivos?
*[other] Remover todas as { $count } credenciais de todos os dispositivos?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins |
pt-PT
Remover todas as credenciais…
|
en-US
Remove All Logins…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
pt-PT
Esta palavra-passe foi utilizada noutra conta que provavelmente esteve envolvida numa violação de dados. Reutilizar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Altere esta palavra-passe.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl confirm-discard-changes-dialog-message |
pt-PT
Todas as alterações não guardadas irão ser perdidas.
|
en-US
All unsaved changes will be lost.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
pt-PT
O { -brand-short-name } limpa o seu histórico de pesquisa e navegação quando sai da aplicação ou fecha todos os separadores e janelas de navegação privada. Embora não o torne anónimo(a) para sites ou para o seu provedor de serviço de Internet, isto torna mais fácil manter privado o que faz na Internet de alguém que utilize este computador.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
pt-PT
Iremos restaurar todas as suas páginas, janelas e separadores depois, para que possa estar no seu caminho rapidamente.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
pt-PT
Restaurar todas as janelas e separadores
|
en-US
Restore all windows & tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-multiple-offer-help-message |
pt-PT
Escolha { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } para recarregar a/as página/páginas.
|
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-restore-all-button |
pt-PT
Restaurar todos os separadores que falharam
|
en-US
Restore All Crashed Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
pt-PT
Após um reinício rápido, o { -brand-shorter-name } irá restaurar todos os seus separadores abertos e janelas que não estão no modo de navegação privada.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-reopen-all-tabs |
pt-PT
Reabrir todos os separadores
|
en-US
Reopen All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-reopen-all-windows |
pt-PT
Reabrir todas as janelas
|
en-US
Reopen All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-show-all-bookmarks.label |
pt-PT
Mostrar todos os marcadores
|
en-US
Show All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-all-windows-shared |
pt-PT
Serão partilhadas todas as janelas visíveis no seu ecrã.
|
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-history.label |
pt-PT
Mostrar todas as transferências
|
en-US
Show All Downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
pt-PT
Mostrar todas as pastas de marcadores
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext |
pt-PT
Mostrar todas as etiquetas
|
en-US
Show all tags
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-application-show-all.label |
pt-PT
Mostrar tudo
|
en-US
Show All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-all-tabs.label |
pt-PT
Adicionar todos os separadores aos marcadores…
|
en-US
Bookmark All Tabs…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmarks-show-all.label |
pt-PT
Mostrar todos os marcadores
|
en-US
Show All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-reopen-all-tabs |
pt-PT
Reabrir todos os separadores
|
en-US
Reopen All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-reopen-all-windows |
pt-PT
Reabrir todas as janelas
|
en-US
Reopen All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-show-all-history.label |
pt-PT
Mostrar todo o histórico
|
en-US
Show All History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-show-all-tabs.label |
pt-PT
Mostrar todos os separadores
|
en-US
Show All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-window-bring-all-to-front.label |
pt-PT
Trazer tudo para a frente
|
en-US
Bring All to Front
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
pt-PT
Se gostaria que todos os seus dados de perfil sejam os mesmos em todas as instalações do Firefox, pode utilizar uma { -fxaccount-brand-name } para os manter sincronizados.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-ok-button |
pt-PT
Ver tudo
|
en-US
See All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-sync-logins-body |
pt-PT
Armazene e sincronize com segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-lockwise-strong-passwords-text |
pt-PT
O { -lockwise-brand-name } cria passwords seguras no momento e guarda-as todas num único local.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-content |
pt-PT
Obtenha os seus marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl menu-select-all.label |
pt-PT
Selecionar tudo
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
pt-PT
Fechar todos os <strong>separadores</strong> e <strong>janelas</strong>
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-bookmarks.label |
pt-PT
Abrir todos os marcadores
|
en-US
Open All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-open-all-in-tabs.label |
pt-PT
Abrir tudo em separadores
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionSettings |
pt-PT
Gerir todos os aspetos de instalação de extensões.
|
en-US
Manage all aspects of extension installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-item-moz-full-description |
pt-PT
Bloqueia todos os rastreadores detetados. Alguns sites ou conteúdos podem não carregar corretamente.
|
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
pt-PT
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode terminar sessões nos sites e remover conteúdo web offline. Limpar dados em cache não irá afetar as suas credenciais.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
pt-PT
Predefinição para todos os sites:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-remove-all.label |
pt-PT
Remover todos os sites
|
en-US
Remove All Websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
pt-PT
Deixou de permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados anteriores serão eliminados dentro de 30 dias.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
pt-PT
Fechar todos os separadores contentores?
|
en-US
Close All Container Tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-cookies |
pt-PT
Todos os cookies
|
en-US
All cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-third-party-cookies |
pt-PT
Todos os cookies de terceiros
|
en-US
All third-party cookies
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-all-windows-tracking-content |
pt-PT
Conteúdo de monitorização em todas as janelas
|
en-US
Tracking content in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description |
pt-PT
O bloqueio de rastreadores e o isolamento de cookies afetar a funcionalidade de alguns sites. Recarregue uma página com rastreadores para carregar todo o conteúdo.
|
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
pt-PT
Esta definição pode fazer com que alguns sites não mostrem conteúdo ou que não funcionem corretamente. Se um site parecer estragado, pode desativar a proteção contra a monitorização para esse site para carregar todo o conteúdo.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-reload-tabs-button.label |
pt-PT
Recarregar todos os separadores
|
en-US
Reload All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label |
pt-PT
Em todas as janelas
|
en-US
In all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-description |
pt-PT
O HTTPS fornece um ligação segura e encriptada entre o { -brand-short-name } e os sites que visita. A maioria dos sites suporta HTTPS e se o modo apenas HTTPS estiver ativo, então o { -brand-short-name } irá melhorar/atualizar todas as ligações para HTTPS.
|
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl httpsonly-radio-enabled.label |
pt-PT
Ativar o modo apenas HTTPS em todas as janelas
|
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label |
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras, e as preferências em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl prefs-sync-offer-setup-label2 |
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre todos os seus dispositivos.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all-third-party.label |
pt-PT
Todos os cookies de terceiros (poderá resultar em falhas nos sites)
|
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-option-block-all.label |
pt-PT
Todos os cookies (irá resultar na falha de sites)
|
en-US
All cookies (will cause websites to break)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-tabs.tooltiptext |
pt-PT
Uma lista do que está aberto em todos os dispositivos sincronizados
|
en-US
A list of what’s open on all synced devices
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description |
pt-PT
Sincronize os seus marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e preferências entre todos os seus dispositivos.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedout-description2 |
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre dispositivos.
|
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
pt-PT
Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } a utilizar esta instalação do { -brand-short-name }.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-all.label |
pt-PT
Remover todos
|
en-US
Remove All
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-remove-shown.label |
pt-PT
Remover todos os mostrados
|
en-US
Remove All Shown
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-button-remove-all.label |
pt-PT
Remover todos os idiomas
|
en-US
Remove All Languages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-button-remove-all.label |
pt-PT
Remover todos os sites
|
en-US
Remove All Sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
pt-PT
{ $count ->
[one] palavra-passe exposta em todas as violações de dados
*[other] palavras-passe expostas em todas as violações de dados
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content-logged-in |
pt-PT
Guarde e sincronize em segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
|
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-title |
pt-PT
Muito bem! Resolveu todas as violações de dados conhecidas.
|
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking |
pt-PT
Atualmente, todas as proteções estão desativadas. Escolha que rastreadores devem ser bloqueados gerindo as definições de proteção do { -brand-short-name }.
|
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip |
pt-PT
Todos os rastreadores deste site foram carregados porque as proteções estão desativadas.
|
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label |
pt-PT
Quando fechado, o { -brand-short-name } deve limpar automaticamente todos(as)
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl dialog-title-everything.title |
pt-PT
Limpar todo o histórico
|
en-US
Clear All History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-everything-warning |
pt-PT
Todo o histórico será limpo.
|
en-US
All history will be cleared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-selected-warning |
pt-PT
Serão limpos todos os itens selecionados.
|
en-US
All selected items will be cleared.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label |
pt-PT
Abrir tudo em separadores
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl select-all-tabs.label |
pt-PT
Selecionar todos os separadores
|
en-US
Select All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-select-all-tabs.label |
pt-PT
Selecionar todos os separadores
|
en-US
Select All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendToAllDevices.menuitem |
pt-PT
Enviar para todos os dispositivos
|
en-US
Send to All Devices
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd showAllAppsCmdMac.label |
pt-PT
Mostrar tudo
|
en-US
Show All
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.showAll.label |
pt-PT
Mostrar todo o histórico
|
en-US
Show All History
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showAll.label |
pt-PT
Mostrar todos
|
en-US
Show All
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip |
pt-PT
Mostrar todos os separadores deste dispositivo
|
en-US
Show all tabs from this device
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd listAllTabs.label |
pt-PT
Listar todos os separadores
|
en-US
List all tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd showAllBookmarks2.label |
pt-PT
Mostrar todos os marcadores
|
en-US
Show All Bookmarks
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookies.blockingAll2.label |
pt-PT
Todos os cookies
|
en-US
All Cookies
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties ctrlTab.listAllTabs.label |
pt-PT
;Mostrar os #1 separadores
|
en-US
;List All #1 Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuOpenAllInTabs.label |
pt-PT
Abrir tudo em separadores
|
en-US
Open All in Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllTabs.label |
pt-PT
Restaurar todos os separadores
|
en-US
Restore All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllWindows.label |
pt-PT
Restaurar todas as janelas
|
en-US
Restore All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.blocking.cookies.all.title |
pt-PT
Todas as cookies bloqueadas
|
en-US
All Cookies Blocked
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptMessage |
pt-PT
Tem a certeza que pretende desativar todos os extras e reiniciar?
|
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.find |
pt-PT
Ler o texto de todos os separadores abertos
|
en-US
Read the text of all open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
pt-PT
Aceder aos seus dados em todos os sites
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties bookmarksRestoreAlert |
pt-PT
Esta operação substituirá todos os atuais marcadores pelos da cópia de segurança. Tem a certeza?
|
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptText |
pt-PT
Selecionar ‘Limpar agora’ irá limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo %S. Isto pode terminar sessões nos sites e remover conteúdos web offline.
|
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • siteData.properties clearSiteDataPromptTitle |
pt-PT
Limpar todos os cookies e dados de sites
|
en-US
Clear all cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties externalProtocolChkMsg |
pt-PT
Memorizar a minha escolha para todas as ligações deste tipo.
|
en-US
Remember my choice for all links of this type.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • mui.properties MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT |
pt-PT
Este assistente irá guiar-lhe na instalação do $BrandFullNameDA.\n\nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de iniciar a configuração. Isto irá fazer possível atualizar ficheiros do sistema relevantes sem que tenha de reiniciar o seu computador.\n\n$_CLICK
|
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties LicenseTextRB |
pt-PT
Por favor leia o acordo de licenciamento antes de instalar o $BrandFullNameDA. Se aceita todos os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. $_CLICK
|
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
pt-PT
Mostrar esquema do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_highlight |
pt-PT
Destacar tudo
|
en-US
Highlight all
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties layers.title |
pt-PT
Mostrar camadas (clique duas vezes para repor todas as camadas para o estado predefinido)
|
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc crashes |
pt-PT
Todas as suas falhas
|
en-US
All your crashes
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept |
pt-PT
Importar tudo
|
en-US
Import All
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl edit-button-context-menu-all-occurrences.label |
pt-PT
Editar todas as ocorrências
|
en-US
Edit all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
pt-PT
Todos os calendários estão neste momento desativados. Ative um calendário existente ou adicione um novo, para criar e editar eventos.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
pt-PT
Todos os calendários estão neste momento desativados. Ative um calendário existente ou adicione um novo, para criar e editar tarefas.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
pt-PT
Os campos do evento serão preenchidos com os valores da contra-proposta. A penas a gravação com ou sem alterações adicionais notificarão os participante envolvidos
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.alldayevent.label |
pt-PT
Evento de dia completo
|
en-US
All day Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attachments.popup.removeAll.label |
pt-PT
Remover tudo
|
en-US
Remove All
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.email.attendees.label |
pt-PT
Criar e-mail para todos participantes…
|
en-US
Compose E-Mail to All Attendees…
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.edit.select.all.label |
pt-PT
Selecionar tudo
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.remove.attendees.label2 |
pt-PT
Remover todos os participantes
|
en-US
Remove all attendees
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties allday-event |
pt-PT
Evento para todo o dia
|
en-US
All day event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.copy.label |
pt-PT
Copiar todas as ocorrências selecionadas e futuras
|
en-US
Copy selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.cut.label |
pt-PT
Cortar todas as ocorrências selecionadas e futuras
|
en-US
Cut selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.delete.label |
pt-PT
Eliminar todas as ocorrências selecionadas e futuras
|
en-US
Delete selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.edit.label |
pt-PT
Editar todas as ocorrências selecionadas e futuras
|
en-US
Edit selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.copy.label |
pt-PT
Copiar todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Copy all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.cut.label |
pt-PT
Cortar todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Cut all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.delete.label |
pt-PT
Eliminar todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Delete all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.edit.label |
pt-PT
Editar todas as ocorrências dos itens selecionados
|
en-US
Edit all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.copy.label |
pt-PT
Copiar esta e todas as ocorrências futuras
|
en-US
Copy this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.cut.label |
pt-PT
Cortar esta e todas as ocorrências futuras
|
en-US
Cut this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.delete.label |
pt-PT
Eliminar esta e todas as ocorrências futuras
|
en-US
Delete this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.edit.label |
pt-PT
Editar esta e todas as ocorrências futuras
|
en-US
Edit this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.copy.label |
pt-PT
Copiar todas as ocorrências
|
en-US
Copy all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.cut.label |
pt-PT
Cortar todas as ocorrências
|
en-US
Cut all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.delete.label |
pt-PT
Eliminar todas as ocorrências
|
en-US
Delete all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.edit.label |
pt-PT
Editar todas as ocorrências
|
en-US
Edit all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.dismissall.label |
pt-PT
Dispensar tudo
|
en-US
Dismiss All
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.alarm.snoozeallfor.label |
pt-PT
Silenciar tudo durante
|
en-US
Snooze All for
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.showall.label |
pt-PT
Mostrar todos os calendários
|
en-US
Show All Calendars
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.all.label |
pt-PT
Todos os eventos
|
en-US
All Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.events.filter.future.label |
pt-PT
Todos os eventos futuros
|
en-US
All Future Events
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task.filter.all.label |
pt-PT
Todas
|
en-US
All
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties AllDay |
pt-PT
Dia completo
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label |
pt-PT
Aceitar tudo
|
en-US
Accept all
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext |
pt-PT
Aceitar convite do evento para todas as ocorrências deste evento
|
en-US
Accept event invitation for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label |
pt-PT
Recusar todos
|
en-US
Decline all
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext |
pt-PT
Recusar convite do evento para todas as ocorrências deste evento
|
en-US
Decline event invitation for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label |
pt-PT
Tentativar tudo
|
en-US
Tentative all
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext |
pt-PT
Aceitar convite do evento tentativamente para todas as ocorrências deste evento
|
en-US
Accept event invitation tentatively for all occurrences of the event
|
Entity
#
all locales
chat • dateFormat.properties AllDay |
pt-PT
Todo o dia
|
en-US
All Day
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.invited |
pt-PT
%S tornou o histórico futuro da sala visível para todos os membros da sala, a partir do momento em que são convidados.
|
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.joined |
pt-PT
%S tornou o histórico futuro da sala visível para todos os membros da sala, a partir do momento em que entram na sala.
|
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they joined.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.history.shared |
pt-PT
%S tornou o histórico futuro da sala, visível para todos os membros da sala.
|
en-US
%S made future room history visible to all room members.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.disable.enabledTitle |
pt-PT
O serviço de acessibilidade será desligado para todos os separadores e janelas.
|
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.enable.enabledTitle |
pt-PT
O serviço de acessibilidade serão ligados para todos os separadores e janelas.
|
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.filter.all2 |
pt-PT
Todos os problemas
|
en-US
All Issues
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.allPropertiesOnCompositorTooltip |
pt-PT
Todas as propriedades de animação estão otimizadas
|
en-US
All animation properties are optimized
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChanges |
pt-PT
Copiar todas as alterações
|
en-US
Copy All Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
pt-PT
Copiar uma lista de todas as alterações de CSS para a área de transferência.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.selectAll |
pt-PT
Selecionar tudo
|
en-US
Select All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-all-elements-header |
pt-PT
Todos os problemas
|
en-US
All Issues
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll |
pt-PT
Remover todos os pontos de quebra
|
en-US
Remove all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.deleteAll2.label |
pt-PT
Remover todos
|
en-US
Remove all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll |
pt-PT
Desativar todos os pontos de quebra
|
en-US
Disable all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.disableAll2.label |
pt-PT
Desativar todos
|
en-US
Disable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAll |
pt-PT
Ativar todos os pontos de quebra
|
en-US
Enable all breakpoints
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.enableAll2.label |
pt-PT
Ativar todos
|
en-US
Enable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties collapseAll.label |
pt-PT
Colapsar tudo
|
en-US
Collapse all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties expandAll.label |
pt-PT
Expandir tudo
|
en-US
Expand all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties pauseOnExceptions |
pt-PT
Pausar em todas as exceções. Clique para ignorar exceções
|
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties sourceTabs.closeAllTabs |
pt-PT
Fechar todos os separadores
|
en-US
Close all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties welcome.allShortcuts |
pt-PT
Mostrar todos os atalhos
|
en-US
Show all shortcuts
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.allFontsOnPageHeader |
pt-PT
Todos os tipos de letra na página
|
en-US
All Fonts on Page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties allTabsMenuButton.tooltip |
pt-PT
Mostrar todos os separadores
|
en-US
Show all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCollapseAll.label |
pt-PT
Colapsar todos
|
en-US
Collapse All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorExpandNode.label |
pt-PT
Expandir tudo
|
en-US
Expand All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties markupView.more.showAll2 |
pt-PT
Mostrar mais um nó;Mostrar todos os #1 nós
|
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.CollapseAll |
pt-PT
Colapsar todos
|
en-US
Collapse All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.ExpandAll |
pt-PT
Expandir tudo
|
en-US
Expand All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.ExpandAllSlow |
pt-PT
Expandir tudo (lento)
|
en-US
Expand All (slow)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties clear-snapshots.tooltip |
pt-PT
Apagar todas as capturas
|
en-US
Delete all snapshots
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.retainedSize.tooltip |
pt-PT
O somatório do tamanho do objeto e os tamanhos de todos os outros objetos mantidos vivos por ele
|
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties allTabsMenuButton.tooltip |
pt-PT
Mostrar todos os separadores
|
en-US
Show all tabs
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAll |
pt-PT
Copiar tudo
|
en-US
Copy All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAllAsHar |
pt-PT
Copiar tudo como HAR
|
en-US
Copy All As HAR
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.saveAllAsHar |
pt-PT
Guardar tudo como HAR
|
en-US
Save All As HAR
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.har.importDialogAllFilter |
pt-PT
Todos os ficheiros
|
en-US
All Files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls |
pt-PT
Desativar tudo
|
en-US
Disable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls |
pt-PT
Ativar tudo
|
en-US
Enable all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls |
pt-PT
Remover tudo
|
en-US
Remove all
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.filter.all |
pt-PT
Tudo
|
en-US
All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.context.all |
pt-PT
Todos
|
en-US
All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.finish |
pt-PT
Tempo total necessário para carregar todos os pedidos
|
en-US
Total time needed to load all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.summary.tooltip.transferred |
pt-PT
Tamanho/tamanho transferido de todos os pedidos
|
en-US
Size/transferred size of all requests
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation |
pt-PT
Manter todas as mensagens futuras
|
en-US
Keep all future messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties toggleMessagesTruncation.title |
pt-PT
Manter todas as mensagens futuras ou continuar a mostrar as mensagens truncadas
|
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.unavailableNoticePB |
pt-PT
Atualmente, a gravação de perfil está indisponível. Por favor feche todas as janelas de navegação privada e tente novamente.
|
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordingsList.saveDialogAllFilter |
pt-PT
Todos os ficheiros
|
en-US
All Files
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-description-intro |
pt-PT
As gravações lançam o <a>profiler.firefox.com</a> num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente,
mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
|
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-intro-description |
pt-PT
As gravações lançam o profiler.firefox.com num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente, mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
|
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored
locally, but you can choose to upload it for sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-record-all-registered-threads |
pt-PT
Ignora as seleções acima e grava todas as threads registadas
|
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-private-browsing-notice |
pt-PT
O profiler é desativado quando a Navegação privada está ativada.
Feche todas as janelas privadas e reative o profiler
|
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled.
Close all Private Windows to re-enable the profiler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.dtd storage.popupMenu.deleteAllLabel |
pt-PT
Apagar todos
|
en-US
Delete All
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.