BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string all in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
pt-PT
Escolha { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } para recarregar a/as página/páginas.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.list.chancount
pt-PT
Este servidor tem %S canais. Listá-los a todos irá demorar muito tempo, e poderá levar a que o ChatZilla não responda ou seja desligado pelo servidor. [[List Channels][List all channels][%S]]
en-US
This server has %S channels. Listing them all will probably take a long time, and may lead to ChatZilla becoming unresponsive or being disconnected by the server. [[List Channels][List all channels][%S]]
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2005
pt-PT
Erro ao importar a caixa de correio %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.

Displaying 200 results for the string all in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutConfig.ftl
about-config-show-all
pt-PT
Mostrar tudo
en-US
Show All
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-2
pt-PT
O { -brand-short-name } é desenhado pela <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, uma <label data-l10n-name="community-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha em conjunto para manter a Web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
community-exp
pt-PT
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">A { -vendor-short-name }</label> é uma <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">comunidade global</label> que trabalha em conjunto para manter a Web aberta, pública e acessível a todos.
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label
pt-PT
{ $count -> [1] Remover [one] Remover *[other] Remover tudo }
en-US
{ $count -> [1] Remove *[other] Remove All }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-dialog-title
pt-PT
{ $count -> [one] Remover { $count } credencial? *[other] Remove todas as { $count } credenciais? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login? *[other] Remove all { $count } logins? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message
pt-PT
{ $count -> [1] Isto irá remover a credencial que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. *[other] Isto irá remover todas as credenciais que guardou no { -brand-short-name } em todos os seus dispositivos onde sincronizou a sua { -fxaccount-brand-name }. Isto irá também remover quaisquer alertas de violação de dados que sejam apresentados aqui. Não poderá anular esta ação. }
en-US
{ $count -> [1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. *[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action. }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title
pt-PT
{ $count -> [one] Remover { $count } credencial de todos os dispositivos? *[other] Remover todas as { $count } credenciais de todos os dispositivos? }
en-US
{ $count -> [one] Remove { $count } login from all devices? *[other] Remove all { $count } logins from all devices? }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-remove-all-logins
pt-PT
Remover todas as credenciais
en-US
Remove All Logins
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
pt-PT
Esta palavra-passe foi utilizada noutra conta que provavelmente esteve envolvida numa violação de dados. Reutilizar credenciais coloca todas as suas contas em risco. Altere esta palavra-passe.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
confirm-discard-changes-dialog-message
pt-PT
Todas as alterações não guardadas irão ser perdidas.
en-US
All unsaved changes will be lost.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
pt-PT
O { -brand-short-name } limpa o seu histórico de pesquisa e navegação quando sai da aplicação ou fecha todos os separadores e janelas de navegação privada. Embora não o torne anónimo(a) para sites ou para o seu provedor de serviço de Internet, isto torna mais fácil manter privado o que faz na Internet de alguém que utilize este computador.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • aboutRestartRequired.ftl
restart-required-description
pt-PT
Iremos restaurar todas as suas páginas, janelas e separadores depois, para que possa estar no seu caminho rapidamente.
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-restore-all-label
pt-PT
Restaurar todas as janelas e separadores
en-US
Restore all windows & tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-multiple-offer-help-message
pt-PT
Escolha { crashed-restore-tab-button } ou { crashed-restore-all-button } para recarregar a/as página/páginas.
en-US
Choose { crashed-restore-tab-button } or { crashed-restore-all-button } to reload the page/pages.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-restore-all-button
pt-PT
Restaurar todos os separadores que falharam
en-US
Restore All Crashed Tabs
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-restart-message
pt-PT
Após um reinício rápido, o { -brand-shorter-name } irá restaurar todos os seus separadores abertos e janelas que não estão no modo de navegação privada.
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-tabs
pt-PT
Reabrir todos os separadores
en-US
Reopen All Tabs
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-reopen-all-windows
pt-PT
Reabrir todas as janelas
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmarks-show-all-bookmarks.label
pt-PT
Mostrar todos os marcadores
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-all-windows-shared
pt-PT
Serão partilhadas todas as janelas visíveis no seu ecrã.
en-US
All visible windows on your screen will be shared.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-history.label
pt-PT
Mostrar todas as transferências
en-US
Show All Downloads
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext
pt-PT
Mostrar todas as pastas de marcadores
en-US
Show all the bookmarks folders
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-expander.tooltiptext
pt-PT
Mostrar todas as etiquetas
en-US
Show all tags
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-application-show-all.label
pt-PT
Mostrar tudo
en-US
Show All
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-all-tabs.label
pt-PT
Adicionar todos os separadores aos marcadores
en-US
Bookmark All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-bookmarks-show-all.label
pt-PT
Mostrar todos os marcadores
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-tabs
pt-PT
Reabrir todos os separadores
en-US
Reopen All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-reopen-all-windows
pt-PT
Reabrir todas as janelas
en-US
Reopen All Windows
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-show-all-history.label
pt-PT
Mostrar todo o histórico
en-US
Show All History
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-show-all-tabs.label
pt-PT
Mostrar todos os separadores
en-US
Show All Tabs
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-window-bring-all-to-front.label
pt-PT
Trazer tudo para a frente
en-US
Bring All to Front
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
options-use-sync
pt-PT
Se gostaria que todos os seus dados de perfil sejam os mesmos em todas as instalações do Firefox, pode utilizar uma { -fxaccount-brand-name } para os manter sincronizados.
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-ok-button
pt-PT
Ver tudo
en-US
See All
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-sync-logins-body
pt-PT
Armazene e sincronize com segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-lockwise-strong-passwords-text
pt-PT
O { -lockwise-brand-name } cria passwords seguras no momento e guarda-as todas num único local.
en-US
{ -lockwise-brand-name } creates strong passwords on the spot and saves all of them in one place.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-content
pt-PT
Obtenha os seus marcadores, histórico, palavras-passe e outras definições em todos os seus dispositivos.
en-US
Get your bookmarks, history, passwords and other settings on all your devices.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
menu-select-all.label
pt-PT
Selecionar tudo
en-US
Select All
Entity # all locales browser • browser • panicButton.ftl
panic-button-delete-tabs-and-windows
pt-PT
Fechar todos os <strong>separadores</strong> e <strong>janelas</strong>
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-bookmarks.label
pt-PT
Abrir todos os marcadores
en-US
Open All Bookmarks
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-open-all-in-tabs.label
pt-PT
Abrir tudo em separadores
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionSettings
pt-PT
Gerir todos os aspetos de instalação de extensões.
en-US
Manage all aspects of extension installation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-description
pt-PT
Bloqueia todos os rastreadores detetados. Alguns sites ou conteúdos podem não carregar corretamente.
en-US
Blocks all detected trackers. Some websites or content may not load properly.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-PT
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode terminar sessões nos sites e remover conteúdo web offline. Limpar dados em cache não irá afetar as suas credenciais.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-autoplay-menu
pt-PT
Predefinição para todos os sites:
en-US
Default for all websites:
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-remove-all.label
pt-PT
Remover todos os sites
en-US
Remove All Websites
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled
pt-PT
Deixou de permitir que o { -vendor-short-name } recolha dados técnicos e de interação. Todos os dados anteriores serão eliminados dentro de 30 dias.
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-disable-alert-title
pt-PT
Fechar todos os separadores contentores?
en-US
Close All Container Tabs?
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-cookies
pt-PT
Todos os cookies
en-US
All cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-third-party-cookies
pt-PT
Todos os cookies de terceiros
en-US
All third-party cookies
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-all-windows-tracking-content
pt-PT
Conteúdo de monitorização em todas as janelas
en-US
Tracking content in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
pt-PT
O bloqueio de rastreadores e o isolamento de cookies afetar a funcionalidade de alguns sites. Recarregue uma página com rastreadores para carregar todo o conteúdo.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2
pt-PT
Esta definição pode fazer com que alguns sites não mostrem conteúdo ou que não funcionem corretamente. Se um site parecer estragado, pode desativar a proteção contra a monitorização para esse site para carregar todo o conteúdo.
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-reload-tabs-button.label
pt-PT
Recarregar todos os separadores
en-US
Reload All Tabs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-option-all-windows.label
pt-PT
Em todas as janelas
en-US
In all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-description
pt-PT
O HTTPS fornece um ligação segura e encriptada entre o { -brand-short-name } e os sites que visita. A maioria dos sites suporta HTTPS e se o modo apenas HTTPS estiver ativo, então o { -brand-short-name } irá melhorar/atualizar todas as ligações para HTTPS.
en-US
HTTPS provides a secure, encrypted connection between { -brand-short-name } and the websites you visit. Most websites support HTTPS, and if HTTPS-Only Mode is enabled, then { -brand-short-name } will upgrade all connections to HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-radio-enabled.label
pt-PT
Ativar o modo apenas HTTPS em todas as janelas
en-US
Enable HTTPS-Only Mode in all windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras, e as preferências em todos os seus dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre todos os seus dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all-third-party.label
pt-PT
Todos os cookies de terceiros (poderá resultar em falhas nos sites)
en-US
All third-party cookies (may cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-option-block-all.label
pt-PT
Todos os cookies (irá resultar na falha de sites)
en-US
All cookies (will cause websites to break)
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-tabs.tooltiptext
pt-PT
Uma lista do que está aberto em todos os dispositivos sincronizados
en-US
A list of what’s open on all synced devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
pt-PT
Sincronize os seus marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e preferências entre todos os seus dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
pt-PT
Sincronize os marcadores, histórico, separadores, palavras-passe, extras e definições entre dispositivos.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
pt-PT
Esta definição irá ser aplicada a todas as contas do Windows e perfis do { -brand-short-name } a utilizar esta instalação do { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-all.label
pt-PT
Remover todos
en-US
Remove All
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-remove-shown.label
pt-PT
Remover todos os mostrados
en-US
Remove All Shown
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-languages-button-remove-all.label
pt-PT
Remover todos os idiomas
en-US
Remove All Languages
Entity # all locales browser • browser • preferences • translation.ftl
translation-sites-button-remove-all.label
pt-PT
Remover todos os sites
en-US
Remove All Sites
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-exposed-passwords-found
pt-PT
{ $count -> [one] palavra-passe exposta em todas as violações de dados *[other] palavras-passe expostas em todas as violações de dados }
en-US
{ $count -> [one] Password exposed across all breaches *[other] Passwords exposed across all breaches }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
lockwise-header-content-logged-in
pt-PT
Guarde e sincronize em segurança as suas palavras-passe em todos os seus dispositivos.
en-US
Securely store and sync your passwords to all your devices.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-title
pt-PT
Muito bem! Resolveu todas as violações de dados conhecidas.
en-US
Nice! You’ve resolved all known breaches.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
pt-PT
Atualmente, todas as proteções estão desativadas. Escolha que rastreadores devem ser bloqueados gerindo as definições de proteção do { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-off-tooltip
pt-PT
Todos os rastreadores deste site foram carregados porque as proteções estão desativadas.
en-US
All trackers on this site have been loaded because protections are turned off.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
pt-PT
Quando fechado, o { -brand-short-name } deve limpar automaticamente todos(as)
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
dialog-title-everything.title
pt-PT
Limpar todo o histórico
en-US
Clear All History
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-warning
pt-PT
Todo o histórico será limpo.
en-US
All history will be cleared.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
pt-PT
Serão limpos todos os itens selecionados.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • browser • syncedTabs.ftl
synced-tabs-context-open-all-in-tabs.label
pt-PT
Abrir tudo em separadores
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • browser • tabContextMenu.ftl
select-all-tabs.label
pt-PT
Selecionar todos os separadores
en-US
Select All Tabs
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-select-all-tabs.label
pt-PT
Selecionar todos os separadores
en-US
Select All Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
sendToAllDevices.menuitem
pt-PT
Enviar para todos os dispositivos
en-US
Send to All Devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • baseMenuOverlay.dtd
showAllAppsCmdMac.label
pt-PT
Mostrar tudo
en-US
Show All
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.showAll.label
pt-PT
Mostrar todo o histórico
en-US
Show All History
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.label
pt-PT
Mostrar todos
en-US
Show All
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuRemoteTabs.showAll.tooltip
pt-PT
Mostrar todos os separadores deste dispositivo
en-US
Show all tabs from this device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
listAllTabs.label
pt-PT
Listar todos os separadores
en-US
List all tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
showAllBookmarks2.label
pt-PT
Mostrar todos os marcadores
en-US
Show All Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookies.blockingAll2.label
pt-PT
Todos os cookies
en-US
All Cookies
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
pt-PT
;Mostrar os #1 separadores
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuOpenAllInTabs.label
pt-PT
Abrir tudo em separadores
en-US
Open All in Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllTabs.label
pt-PT
Restaurar todos os separadores
en-US
Restore All Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuRestoreAllWindows.label
pt-PT
Restaurar todas as janelas
en-US
Restore All Windows
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.blocking.cookies.all.title
pt-PT
Todas as cookies bloqueadas
en-US
All Cookies Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
pt-PT
Tem a certeza que pretende desativar todos os extras e reiniciar?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.find
pt-PT
Ler o texto de todos os separadores abertos
en-US
Read the text of all open tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.allUrls
pt-PT
Aceder aos seus dados em todos os sites
en-US
Access your data for all websites
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
pt-PT
Esta operação substituirá todos os atuais marcadores pelos da cópia de segurança. Tem a certeza?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
pt-PT
Selecionar ‘Limpar agora’ irá limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo %S. Isto pode terminar sessões nos sites e remover conteúdos web offline.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptTitle
pt-PT
Limpar todos os cookies e dados de sites
en-US
Clear all cookies and site data
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
externalProtocolChkMsg
pt-PT
Memorizar a minha escolha para todas as ligações deste tipo.
en-US
Remember my choice for all links of this type.
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
pt-PT
Este assistente irá guiar-lhe na instalação do $BrandFullNameDA.\n\nÉ recomendado que feche todas as outras aplicações antes de iniciar a configuração. Isto irá fazer possível atualizar ficheiros do sistema relevantes sem que tenha de reiniciar o seu computador.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
pt-PT
Por favor leia o acordo de licenciamento antes de instalar o $BrandFullNameDA. Se aceita todos os termos do acordo, selecione a primeira opção abaixo. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
pt-PT
Mostrar esquema do documento (duplo clique para expandir/colapsar todos os itens)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_highlight
pt-PT
Destacar tudo
en-US
Highlight all
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
layers.title
pt-PT
Mostrar camadas (clique duas vezes para repor todas as camadas para o estado predefinido)
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
crashes
pt-PT
Todas as suas falhas
en-US
All your crashes
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-2.buttonlabelaccept
pt-PT
Importar tudo
en-US
Import All
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl
edit-button-context-menu-all-occurrences.label
pt-PT
Editar todas as ocorrências
en-US
Edit all occurrences
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
pt-PT
Todos os calendários estão neste momento desativados. Ative um calendário existente ou adicione um novo, para criar e editar eventos.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-tasks
pt-PT
Todos os calendários estão neste momento desativados. Ative um calendário existente ou adicione um novo, para criar e editar tarefas.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.proposal.tooltip2
pt-PT
Os campos do evento serão preenchidos com os valores da contra-proposta. A penas a gravação com ou sem alterações adicionais notificarão os participante envolvidos
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.alldayevent.label
pt-PT
Evento de dia completo
en-US
All day Event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attachments.popup.removeAll.label
pt-PT
Remover tudo
en-US
Remove All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.email.attendees.label
pt-PT
Criar e-mail para todos participantes
en-US
Compose E-Mail to All Attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.edit.select.all.label
pt-PT
Selecionar tudo
en-US
Select All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.remove.attendees.label2
pt-PT
Remover todos os participantes
en-US
Remove all attendees
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-invitations-dialog.properties
allday-event
pt-PT
Evento para todo o dia
en-US
All day event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.copy.label
pt-PT
Copiar todas as ocorrências selecionadas e futuras
en-US
Copy selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.cut.label
pt-PT
Cortar todas as ocorrências selecionadas e futuras
en-US
Cut selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.delete.label
pt-PT
Eliminar todas as ocorrências selecionadas e futuras
en-US
Delete selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.allfollowing.edit.label
pt-PT
Editar todas as ocorrências selecionadas e futuras
en-US
Edit selected and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.copy.label
pt-PT
Copiar todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Copy all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.cut.label
pt-PT
Cortar todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Cut all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.delete.label
pt-PT
Eliminar todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Delete all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.multiple.parent.edit.label
pt-PT
Editar todas as ocorrências dos itens selecionados
en-US
Edit all occurrences of selected items
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.copy.label
pt-PT
Copiar esta e todas as ocorrências futuras
en-US
Copy this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.cut.label
pt-PT
Cortar esta e todas as ocorrências futuras
en-US
Cut this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.delete.label
pt-PT
Eliminar esta e todas as ocorrências futuras
en-US
Delete this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.allfollowing.edit.label
pt-PT
Editar esta e todas as ocorrências futuras
en-US
Edit this and all future occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.copy.label
pt-PT
Copiar todas as ocorrências
en-US
Copy all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.cut.label
pt-PT
Cortar todas as ocorrências
en-US
Cut all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.delete.label
pt-PT
Eliminar todas as ocorrências
en-US
Delete all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
buttons.single.parent.edit.label
pt-PT
Editar todas as ocorrências
en-US
Edit all occurrences
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.dismissall.label
pt-PT
Dispensar tudo
en-US
Dismiss All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snoozeallfor.label
pt-PT
Silenciar tudo durante
en-US
Snooze All for
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.showall.label
pt-PT
Mostrar todos os calendários
en-US
Show All Calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.all.label
pt-PT
Todos os eventos
en-US
All Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.future.label
pt-PT
Todos os eventos futuros
en-US
All Future Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.filter.all.label
pt-PT
Todas
en-US
All
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dateFormat.properties
AllDay
pt-PT
Dia completo
en-US
All Day
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label
pt-PT
Aceitar tudo
en-US
Accept all
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext
pt-PT
Aceitar convite do evento para todas as ocorrências deste evento
en-US
Accept event invitation for all occurrences of the event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label
pt-PT
Recusar todos
en-US
Decline all
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext
pt-PT
Recusar convite do evento para todas as ocorrências deste evento
en-US
Decline event invitation for all occurrences of the event
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label
pt-PT
Tentativar tudo
en-US
Tentative all
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext
pt-PT
Aceitar convite do evento tentativamente para todas as ocorrências deste evento
en-US
Accept event invitation tentatively for all occurrences of the event
Entity # all locales chat • dateFormat.properties
AllDay
pt-PT
Todo o dia
en-US
All Day
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.invited
pt-PT
%S tornou o histórico futuro da sala visível para todos os membros da sala, a partir do momento em que são convidados.
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.joined
pt-PT
%S tornou o histórico futuro da sala visível para todos os membros da sala, a partir do momento em que entram na sala.
en-US
%S made future room history visible to all room members, from the point they joined.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.history.shared
pt-PT
%S tornou o histórico futuro da sala, visível para todos os membros da sala.
en-US
%S made future room history visible to all room members.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.disable.enabledTitle
pt-PT
O serviço de acessibilidade será desligado para todos os separadores e janelas.
en-US
Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.enable.enabledTitle
pt-PT
O serviço de acessibilidade serão ligados para todos os separadores e janelas.
en-US
Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.filter.all2
pt-PT
Todos os problemas
en-US
All Issues
Entity # all locales devtools • client • animationinspector.properties
player.allPropertiesOnCompositorTooltip
pt-PT
Todas as propriedades de animação estão otimizadas
en-US
All animation properties are optimized
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChanges
pt-PT
Copiar todas as alterações
en-US
Copy All Changes
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.copyAllChangesDescription
pt-PT
Copiar uma lista de todas as alterações de CSS para a área de transferência.
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
Entity # all locales devtools • client • changes.properties
changes.contextmenu.selectAll
pt-PT
Selecionar tudo
en-US
Select All
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-all-elements-header
pt-PT
Todos os problemas
en-US
All Issues
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll
pt-PT
Remover todos os pontos de quebra
en-US
Remove all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.deleteAll2.label
pt-PT
Remover todos
en-US
Remove all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll
pt-PT
Desativar todos os pontos de quebra
en-US
Disable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.disableAll2.label
pt-PT
Desativar todos
en-US
Disable all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll
pt-PT
Ativar todos os pontos de quebra
en-US
Enable all breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
breakpointMenuItem.enableAll2.label
pt-PT
Ativar todos
en-US
Enable all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
collapseAll.label
pt-PT
Colapsar tudo
en-US
Collapse all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
expandAll.label
pt-PT
Expandir tudo
en-US
Expand all
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
pauseOnExceptions
pt-PT
Pausar em todas as exceções. Clique para ignorar exceções
en-US
Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceTabs.closeAllTabs
pt-PT
Fechar todos os separadores
en-US
Close all tabs
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.allShortcuts
pt-PT
Mostrar todos os atalhos
en-US
Show all shortcuts
Entity # all locales devtools • client • font-inspector.properties
fontinspector.allFontsOnPageHeader
pt-PT
Todos os tipos de letra na página
en-US
All Fonts on Page
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
allTabsMenuButton.tooltip
pt-PT
Mostrar todos os separadores
en-US
Show all tabs
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCollapseAll.label
pt-PT
Colapsar todos
en-US
Collapse All
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorExpandNode.label
pt-PT
Expandir tudo
en-US
Expand All
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
pt-PT
Mostrar mais um nó;Mostrar todos os #1 nós
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.CollapseAll
pt-PT
Colapsar todos
en-US
Collapse All
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.ExpandAll
pt-PT
Expandir tudo
en-US
Expand All
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.ExpandAllSlow
pt-PT
Expandir tudo (lento)
en-US
Expand All (slow)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
clear-snapshots.tooltip
pt-PT
Apagar todas as capturas
en-US
Delete all snapshots
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
pt-PT
O somatório do tamanho do objeto e os tamanhos de todos os outros objetos mantidos vivos por ele
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
allTabsMenuButton.tooltip
pt-PT
Mostrar todos os separadores
en-US
Show all tabs
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAll
pt-PT
Copiar tudo
en-US
Copy All
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyAllAsHar
pt-PT
Copiar tudo como HAR
en-US
Copy All As HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.saveAllAsHar
pt-PT
Guardar tudo como HAR
en-US
Save All As HAR
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.har.importDialogAllFilter
pt-PT
Todos os ficheiros
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.disableAllBlockedUrls
pt-PT
Desativar tudo
en-US
Disable all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.enableAllBlockedUrls
pt-PT
Ativar tudo
en-US
Enable all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.requestBlockingMenu.removeAllBlockedUrls
pt-PT
Remover tudo
en-US
Remove all
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filter.all
pt-PT
Tudo
en-US
All
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.context.all
pt-PT
Todos
en-US
All
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.finish
pt-PT
Tempo total necessário para carregar todos os pedidos
en-US
Total time needed to load all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.tooltip.transferred
pt-PT
Tamanho/tamanho transferido de todos os pedidos
en-US
Size/transferred size of all requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation
pt-PT
Manter todas as mensagens futuras
en-US
Keep all future messages
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
toggleMessagesTruncation.title
pt-PT
Manter todas as mensagens futuras ou continuar a mostrar as mensagens truncadas
en-US
Keep all future messages or continue showing truncated messages
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.unavailableNoticePB
pt-PT
Atualmente, a gravação de perfil está indisponível. Por favor feche todas as janelas de navegação privada e tente novamente.
en-US
Recording a profile is currently unavailable. Please close all private browsing windows and try again.
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordingsList.saveDialogAllFilter
pt-PT
Todos os ficheiros
en-US
All Files
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
pt-PT
As gravações lançam o <a>profiler.firefox.com</a> num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente, mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
pt-PT
As gravações lançam o profiler.firefox.com num novo separador. Todos os dados são armazenados localmente, mas pode optar por os enviar para serem partilhados.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-record-all-registered-threads
pt-PT
Ignora as seleções acima e grava todas as threads registadas
en-US
Bypass selections above and record all registered threads
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-status-private-browsing-notice
pt-PT
O profiler é desativado quando a Navegação privada está ativada. Feche todas as janelas privadas e reative o profiler
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled. Close all Private Windows to re-enable the profiler
Entity # all locales devtools • client • storage.dtd
storage.popupMenu.deleteAllLabel
pt-PT
Apagar todos
en-US
Delete All
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.