Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 8 results for the string ask in an:
Displaying 69 results for the string ask in en-US:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-enable-password-sync-dont-ask-again-button.label |
an
No tornar a preguntar-me-lo
|
en-US
Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PromptForDownloadLocation |
an
Preguntar án alzar los fichers quan se descargan.
|
en-US
Ask where to save files when downloading.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-prompt.label |
an
Preguntar-me-lo siempre
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-always-ask-label.value |
an
{ applications-always-ask.label }
|
en-US
{ applications-always-ask.label }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-always-ask.label |
an
Preguntar siempre
|
en-US
Always ask
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-ask-option.label |
an
Preguntar-me-lo cada vegada
|
en-US
Ask you every time
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
an
Nos esforzamos pa dar-te opcions y replegar nomás lo que necesitamos pa ofrir y amillorar { -brand-short-name } pa totz. Siempre demandamos permiso antes de recibir información personal.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-always-ask-where.label |
an
Preguntar-me siempre aón alzar los fichers
|
en-US
Always ask you where to save files
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
an
Demandar alzar usuarios y claus d'os puestos web
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.remove.tooltip |
an
Borrar iste permiso y tornar a preguntar
|
en-US
Clear this permission and ask again
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserNever.label |
an
No tornar a preguntar-me
|
en-US
Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.current.prompt |
an
Preguntar-me-lo siempre
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.multichoice.alwaysAsk |
an
Demandar siempre
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DontAskAgain |
an
&No tornar a preguntar-me
|
en-US
&Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.time.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Asks <nickname> what time it is on their machine. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the time it is on the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.version.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Asks <nickname> what irc client they're running. Their IRC client may or may not show them that you've asked for this information. ChatZilla currently does not. If you do not specify <nickname>, ChatZilla will ask the server for the version of the IRCserver software it is running.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.471.knock |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S You might be able to use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.473.knock |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S Use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475.knock |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S You might be able to use "/knock %S" to ask the channel operators to invite you in. [[Knock][Asks the channel operators to let you in][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.useServerIP.help |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd askMe.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties dontWarnAboutDeleteCheckbox |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't ask me again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactNeverAskCheckbox |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMsgDelete.dontAsk.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't ask me again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyJunkDontAsk |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't ask me again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties emptyTrashDontAsk |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't ask me again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel1 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • offline.properties sendMessagesCheckboxLabel1 |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always ask me when I go online
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties alwaysAsk |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always ask
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl dlg-keep-setting |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remember my answer and do not ask me again
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-PromptForDownloadLocation |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask where to save files when downloading.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl going-offline-ask.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl going-online-ask.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl status-radio-ask.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me for online state
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-ask-label.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always ask me where to save files
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-ask.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me every time
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-description |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl keep-ask.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
ask me every time
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl receipt-send-ask-label.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-format-ask.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask me what to do
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties offlineApps.dontAskAgain |
an
No me tornes a preguntar por iste puesto
|
en-US
Don't ask again for this site
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties popup.dontAskAgain |
an
No me tornes a preguntar por iste puesto
|
en-US
Don't ask again for this site
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl exception-mgr-supplemental-warning |
an
Bancos, botigas y atros puestos publicos lechitimos no le pedirán que lo faiga.
|
en-US
Legitimate banks, stores, and other public sites will not ask you to do this.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.AskAlways |
an
Preguntar siempre
|
en-US
Always ask
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties fileExecutableSecurityWarningDontAsk |
an
Don't ask me this again
|
en-US
Don’t ask me this again
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applications.properties alwaysAsk |
an
Always ask
|
en-US
Always ask
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd alwaysAsk.label |
an
Preguntar-me/Preguntar'me siempre án alzar fichers
|
en-US
Always ask me where to save files
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd askBeforeClear.label |
an
Ask me before clearing private data
|
en-US
Ask me before clearing private data
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd clearDataSettings.label |
an
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
|
en-US
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd certselect.ask |
an
Preguntar cada vez
|
en-US
Ask Every Time
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • quitDialog.properties neverAsk |
an
&Do not ask next time
|
en-US
&Do not ask next time
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties state.current.prompt |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties state.multichoice.alwaysAsk |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always Ask
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties autoCompactNeverAskCheckbox |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMsgDelete.dontAsk.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't ask me again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties emptyJunkDontAsk |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't ask me again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties emptyTrashDontAsk |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Don't ask me again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties downloadMessagesCheckboxLabel |
an
Always ask me when I go offline
|
en-US
Always ask me when I go offline
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • offline.properties sendMessagesCheckboxLabel |
an
Always ask me when I go online
|
en-US
Always ask me when I go online
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd askMe.label |
an
Preguntar-me/Preguntar'me
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd maxMessagesStart.label |
an
Preguntarm'antes de descargar mas de
|
en-US
Ask me before downloading more than
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd askMe.label |
an
Preguntar-me/Preguntar'me qué fer (se le pedirá que trige un formato)
|
en-US
Ask me what to do (Mail prompts you to choose a format)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd menuitemAskMe |
an
Preguntar-me/Preguntar'me o modo de connexión (sin/con) en encetar
|
en-US
Ask me for online state at startup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd radioAskDownload |
an
Preguntar-me/Preguntar'me
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd radioAskUnsent |
an
Preguntar-me
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd askMe.label |
an
Preguntar-me/Preguntar'me
|
en-US
Ask me
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl ask-to-activate-button |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ask to Activate
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-description |
an
Os siguients complementos no s'han puesto verificar pa o suyo uso en { -brand-short-name }. Puetz <label data-l10n-name="find-addons">trobar alternativas</label> u demandar a o desenrollador que las faiga verificar.
|
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can
<label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.