Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 18 results for the string auto in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
es-ES
<strong>{ $property }</strong> no tiene ningún efecto en este elemento porque su <strong>outline-style</strong> es <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
es-ES
Pruebe a cambiar la propiedad <strong>outline-style</strong> a algo diferente a <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
es-ES
Pruebe a añadir<strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, o <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
es-ES
Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-add.help |
es-ES
Añade alguien a su lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual.
|
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help |
es-ES
Elimina alguien de su lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual.
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.help |
es-ES
Muestra la lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual.
|
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.help |
es-ES
Abrir todas las URL configuradas como de auto-conexión.
|
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.label |
es-ES
Abrir auto-conexión
|
en-US
Open Auto-connect
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
es-ES
ChatZilla no puede determinar cuándo está ausente en su versión de &brandShortName;. La característica de auto-ausencia se desactivará ahora.
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleMsg.label |
es-ES
Mensaje de auto-ausencia
|
en-US
Auto-away message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.label |
es-ES
Caducidad de auto-ausencia
|
en-US
Auto-away timeout
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties port_auto |
es-ES
Auto
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
es-ES
Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
es-ES
Conectado (proxy: auto URL)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
es-ES
Usted está conectado (proxy: auto URL). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoFormAction |
es-ES
Se recomienda que especifique una acción para este formulario. Los formularios auto-posteados son una técnica avanzada que puede no funcionar de la misma manera en todos los navegadores.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.auto |
es-ES
Auto
|
en-US
Auto
|
Displaying 52 results for the string auto in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
es-ES
Autodetectar configuración del proxy para esta red
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label |
es-ES
Ocultar automáticamente en la barra de herramientas
|
en-US
Auto-Hide in Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMode.autoHideDownloadsButton.label |
es-ES
Autoocultar
|
en-US
Auto-hide
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties autoReply |
es-ES
Autorrespuesta - %S
|
en-US
Auto-reply - %S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.autoIncrement |
es-ES
Autoincremento
|
en-US
Auto Increment
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.noautohide.label |
es-ES
Desactivar la ocultación automática de ventanas emergentes
|
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
es-ES
<strong>{ $property }</strong> no tiene ningún efecto en este elemento porque su <strong>outline-style</strong> es <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
es-ES
Pruebe a cambiar la propiedad <strong>outline-style</strong> a algo diferente a <strong>auto</strong> o <strong>none</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
es-ES
Pruebe a añadir<strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, o <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-add.help |
es-ES
Añade alguien a su lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual.
|
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help |
es-ES
Elimina alguien de su lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual.
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.help |
es-ES
Muestra la lista de auto-aceptaciones para DCC en la red actual.
|
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.help |
es-ES
Abrir todas las URL configuradas como de auto-conexión.
|
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.label |
es-ES
Abrir auto-conexión
|
en-US
Open Auto-connect
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.add |
es-ES
A partir de ahora se aceptarán ofertas DCC en esta red de %S.
|
en-US
Now auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.adderr |
es-ES
En este momento se autoaceptan ofertas DCC en esta red de %S.
|
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.del |
es-ES
Ya no se autoaceptarán ofertas DCC en esta red de %S.
|
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.delerr |
es-ES
%S no encontrado en su lista de autoaceptaciones DCC para esta red.
|
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.disabled |
es-ES
Actualmente no se autoaceptan DCC en esta red.
|
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.list |
es-ES
Actualmente se autoaceptan DCC en esta red de [%S].
|
en-US
Currently auto-accepting DCC on this network from [%S].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
es-ES
Autoaceptando oferta de chat DCC de ``%S'' (%S:%S) en %S segundos %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
es-ES
Autoaceptando oferta de chat DCC de ``%S'' (%S:%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.accepting |
es-ES
Autoaceptando oferta de transferencia DCC de archivo de ``%S'' (%S:%S) de ``%S'' (%S) en %S segundos %S.
|
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.accepting.now |
es-ES
Autoaceptando oferta de transferencia DCC de archivo de ``%S'' (%S:%S) de ``%S'' (%S).
|
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
es-ES
ChatZilla no puede determinar cuándo está ausente en su versión de &brandShortName;. La característica de auto-ausencia se desactivará ahora.
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.label |
es-ES
Límite para comprobar automáticamente usuarios ausentes
|
en-US
Auto away-check user limit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.label |
es-ES
Duración del periodo de autochequeo de ausencia.
|
en-US
Auto away-check period length
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoRejoin.help |
es-ES
Si esta opción está activada, ChatZilla intentará (sólo una vez) volver a unirse al canal si es pateado de él. Observe que en algunos canales no está bien visto volver a unirse automáticamente, por lo que puede ser expulsado definitivamente, así que tenga cuidado.
|
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.label |
es-ES
Hacer automáticamente
|
en-US
Auto-perform
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleMsg.label |
es-ES
Mensaje de auto-ausencia
|
en-US
Auto-away message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.label |
es-ES
Caducidad de auto-ausencia
|
en-US
Auto-away timeout
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.label |
es-ES
Lista de aceptaciones automáticas
|
en-US
Auto-accept list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.dcc.autoAccept.label |
es-ES
Autoaceptar
|
en-US
Auto-accept
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.lists.autoperform.label |
es-ES
Hacer automáticamente
|
en-US
Auto-perform
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
es-ES
Establece el número de vistas (como vistas de consulta) que se pueden crear automáticamente por ChatZilla. Cuando se alcanza el límite, los mensajes privados se mostrarán en la ventana actual. Ponga 0 para ilimitado, o 1 para no permitir que se cree ninguna vista automáticamente.
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.label |
es-ES
Máximo de vistas creadas automáticamente
|
en-US
Max auto-created views
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
es-ES
Se usa su usuario para construir su "máscara de host", que es una cadena que le representa. Incluye su nombre de máquina para la conexión y su nombre de usuario. A veces se usa para op automático, exclusiones, y otras cosas específicas a una persona.
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties port_auto |
es-ES
Auto
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.autojoin |
es-ES
Canales en los que entrar automáticamente:
|
en-US
Auto-Joined Channels:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
es-ES
Aplicar la codificación a todos los mensajes de la carpeta (se ignorarán las preferencias de codificación de texto de mensajes individuales, así como la detección automática)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
es-ES
Unirse automáticamente a esta sala de chat
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd autoFormatCmd.label |
es-ES
Autodetectar
|
en-US
Auto-Detect
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
es-ES
Autodetectar configuración del proxy para esta red
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-save-label.label |
es-ES
Guardar automáticamente cada
|
en-US
Auto Save every
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd pac.label |
es-ES
Conectado (proxy: auto URL)
|
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd wpad.label |
es-ES
Conectado (proxy: descubrimiento automático)
|
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip2 |
es-ES
Usted está conectado (proxy: auto URL). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
|
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties onlineTooltip4 |
es-ES
Usted está conectado (proxy: descubrimiento automático). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
|
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd autoFormatCmd.label |
es-ES
Autodetectar
|
en-US
Auto-Detect
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
es-ES
Aplicar la codificación a todos los mensajes de la carpeta (se ignorarán las preferencias de codificación de texto de mensajes individuales, así como la detección automática)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.auto |
es-ES
Auto
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties charsetMenuAutodet |
es-ES
Autodetectar
|
en-US
Auto-Detect
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.