BETA

Transvision

Displaying 13 results for the string back in fi:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
fi
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
fi
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
fi
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
fi
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.backButtonLabel
fi
Back to Flex Container
en-US
Back to Flex Container
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.pop-view.label
fi
Go back to aggregates
en-US
Go back to aggregates
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.backButton
fi
Back
en-US
Back
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
fi
Save settings and go back
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.back
fi
Back
en-US
Back
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
fi
Switch back to inline mode (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.away.on
fi
Sinut on nyt merkitty poissaolevaksi (%S). Paina lempinimipainiketta tai käytä komentoa |/back| sitten kun palaat.
en-US
You are now marked as away (%S). Click the nickname button or use the |/back| command to return from being away.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
fi
Viestin vastaanottaja ei halua lahettaa kuittausta.\n\n[English] The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-back-off-time
fi
Back-off time
en-US
Back-off time

Displaying 97 results for the string back in en-US:

Entity fi en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
restore-page-error-title
fi
Sivujasi ei oikein saada palautettua.
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-domain
fi
Sivusto <span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> hallitsee hiiren osoitinta. Voit ottaa osoittimen hallintaasi painamalla Esc.
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
fi
Tämä sivu hallitsee hiiren osoitinta. Voit ottaa osoittimen hallintaasi painamalla Esc.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.aria-label
fi
Edellinen
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-2.tooltiptext
fi
Siirry sivu taaksepäin ({ $shortcut })
en-US
Go back one page ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back-mac.label
fi
Edellinen
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.aria-label
fi
Edellinen
en-US
Back
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-back.tooltiptext
fi
Siirry sivu taaksepäin
en-US
Go back one page
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
fi
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
fi
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
fi
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
fi
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-backup-title
fi
Varmuuskopioi salasanasi
en-US
Back up your passwords
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-media-keys-body
fi
Toista ja keskeytä ääni tai video suoraan näppäimistöltä tai kuulokkeista. Tämä helpottaa median hallintaa toisessa välilehdessä, ohjelmassa tai jopa silloin, kun tietokoneesi on lukittu. Voit siirtyä kappaleiden välillä myös eteen- ja taakse-näppäimillä.
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-discovery-empty-section-topstories-content
fi
Katso myöhemmin lisää juttuja.
en-US
Check back later for more stories.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
fi
Ei enempää suosituksia juuri nyt. Katso myöhemmin uudestaan lisää ykkösjuttuja lähteestä { $provider }. Etkö malta odottaa? Valitse suosittu aihe ja löydä lisää hyviä juttuja ympäri verkkoa.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button.aria-label
fi
{ PLATFORM() -> [windows] Takaisin asetuksiin *[other] Takaisin asetuksiin }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Back to Options *[other] Back to Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
containers-back-button2.aria-label
fi
Takaisin asetuksiin
en-US
Back to Settings
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-palm-accept-label
fi
Takaisin
en-US
Go back
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
back
fi
Eteen
en-US
Back
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.afterDomain.label
fi
hallitsee hiiren osoitinta. Voit ottaa osoittimen hallintaasi painamalla Esc.
en-US
has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.generic.label
fi
Tämä sivu hallitsee hiiren osoitinta. Voit ottaa osoittimen hallintaasi painamalla Esc.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
panel.back
fi
Takaisin
en-US
Back
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
tabHistory.goBack
fi
Siirry takaisin tälle sivulle
en-US
Go back to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
backButton.tooltip
fi
Palaa edelliseen
en-US
Go back
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
returnToPreviousPage.label
fi
Palaa
en-US
Go Back
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
returnToPreviousPage1.label
fi
Palaa (suositellaan)
en-US
Go Back (Recommended)
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fi
Oletusselainagentti-tehtävä tarkistaa, milloin oletus vaihtuu %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimesta toiseen selaimeen. Jos muutos on epäilyttävä, se kehottaa käyttäjää vaihtamaan takaisin %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimeen korkeintaan kaksi kertaa. %MOZ_APP_DISPLAYNAME% asentaa tehtävän automattisesti, ja päivitysten yhteydessä se asennetaan uudestaan. Tehtävän voi poistaa käytöstä muuttamalla ”default-browser-agent.enabled”-asetusta about:config-sivulla tai %MOZ_APP_DISPLAYNAME%-selaimen yrityskäytäntöasetusta ”DisableDefaultBrowserAgent”.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
BackBtn
fi
< &Edellinen
en-US
< &Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevday.tooltip
fi
Siirry päivä taaksepäin
en-US
One Day Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevmonth.tooltip
fi
Siirry edelliseen kuukauteen
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.navigation.prevweek.tooltip
fi
Siirry viikko taaksepäin
en-US
One Week Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
buttons.back.label
fi
Takaisin
en-US
Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
onemonthbackward.tooltip
fi
Siirry edelliseen kuukauteen
en-US
One Month Back
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
oneyearbackward.tooltip
fi
Siirry vuosi taaksepäin
en-US
One Year Back
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
fi
Tämä asetus on käytettävissä vain, jos kalenteripalvelin tukee ajastamista. Ominaisuuden salliminen palauttaa ajastamisen sähköpostipohjaiseen ajastukseen palvelimen suorittaman ajastuksen sijaan.
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.backButtonLabel
fi
Back to Flex Container
en-US
Back to Flex Container
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.pop-view.label
fi
Go back to aggregates
en-US
Go back to aggregates
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.backButton
fi
Back
en-US
Back
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-save-settings
fi
Save settings and go back
en-US
Save settings and go back
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.back
fi
Back
en-US
Back
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2
fi
Switch back to inline mode (%S)
en-US
Switch back to inline mode (%S)
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
fi
Lähdekoodia ei voitu muuntaa takaisin dokumentiksi, koska koodi ei ole virheetöntä XHTML:ää.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
decreaseZIndex.label
fi
Vie taakse
en-US
Send to Back
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
layerSendToBack.tooltip
fi
Siirrä taaimmaiseksi
en-US
Send to Back
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
ForeBack.label
fi
xx=edusta, yy=tausta
en-US
xx=Fore yy=Back
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.back.label
fi
Paikalla
en-US
Back
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.channel-pref.help
fi
Asettaa asetuksen <pref-name> arvoksi <pref-value> nykyisellä kanavalla. Jos <pref-valueta> ei ole määritetty, <pref-namen> nykyinen arvo näytetään. Jos sekä <pref-name> että <pref-value> on jätetty pois, kaikki asetukset näytetään. Jos <pref-value> on miinusmerkki, asetus palautetaan oletusarvoonsa.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
fi
Sisäinen komento, jota käytetään "Paikalla"-tilan asettamisen, kun joutenolo loppuu.
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.network-pref.help
fi
Asettaa nykyisen verkon asetuksen <pref-name> arvoksi <pref-value>. Jos <pref-valueta> ei ole määritetty, <pref-namen> nykyinen arvo näytetään. Jos sekä <pref-name> että <pref-value> on jätetty pois, kaikki asetukset näytetään. Jos <pref-value> on miinusmerkki, asetus palautetaan oletusarvoonsa.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.plugin-pref.help
fi
Asettaa liitännäisen <plugin> asetuksen <pref-name> arvoksi <pref-value>. Jos <pref-valueta> ei ole määritetty, <pref-namen> nykyinen arvo näytetään. Jos sekä <pref-name> että <pref-value> on jätetty pois, kaikki liitännäisen <plugin> asetukset listataan. Jos <pref-value> on miinusmerkki, asetus palautetaan oletusarvoonsa.
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.pref.help
fi
Asettaa asetuksen <pref-name> arvoksi <pref-value>. Jos <pref-valueta> ei ole määritetty, <pref-namen> nykyinen arvo näytetään. Jos sekä <pref-name> että <pref-value> on jätetty pois, kaikki asetukset listataan. Jos <pref-value> on miinusmerkki, asetus palautetaan oletusarvoonsa.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.user-pref.help
fi
Asettaa nykyisen käyttäjän asetuksen <pref-name> arvoksi <pref-value>. Jos <pref-valueta> ei ole määritetty, <pref-namen> nykyinen arvo näytetään. Jos sekä <pref-name> että <pref-value> on jätetty pois, kaikki asetukset näytetään. Jos <pref-value> on miinusmerkki, asetus palautetaan oletusarvoonsa.
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.away.on
fi
Sinut on nyt merkitty poissaolevaksi (%S). Paina lempinimipainiketta tai käytä komentoa |/back| sitten kun palaat.
en-US
You are now marked as away (%S). Click the nickname button or use the |/back| command to return from being away.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
fi
Tietoja suorituskyvystä, laitteistosta, käytöstä ja mukautuksista lähetetään automaattisesti &vendorShortName;lle tukemaan &brandShortName;in kehitystyötä.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
goBackToCurrentConversation.button
fi
Palaa käynnissä olevaan keskusteluun
en-US
Back to current conversation
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
back.label
fi
&lt; Edellinen
en-US
&lt; Back
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
backButton1.label
fi
Siirry edelliseen
en-US
Back
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
browseBackButton.tooltip
fi
Siirry sivu taaksepäin
en-US
Go back one page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
fi
Siirry edelliseen viestiin
en-US
Go back one message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
goBackCmd.label
fi
Edellinen
en-US
Back
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
panel.back
fi
Takaisin
en-US
Back
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
fi
Lähdekoodia ei voitu muuntaa takaisin dokumentiksi, koska koodi ei ole virheetöntä XHTML:ää.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
fi
Viestin vastaanottaja ei halua lahettaa kuittausta.\n\n[English] The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
backCmd.label
fi
Takaisin
en-US
Back
Entity # all locales mail • installer • override.properties
BackBtn
fi
< &Edellinen
en-US
< &Back
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
fi
{ -brand-short-name } lataa kolmansilta osapuolilta salauksen purkumoduuleja voidakseen toistaa tietyntyyppistä videosisältöä.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-button.buttonlabelhelp
fi
Takaisin
en-US
Go back
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-msg_reflected
fi
Olet vastaanottamassa omia OTR-viestejäsi. Yrität joko puhua itsellesi tai joku peilaa viestejäsi takaisin sinulle.
en-US
You are receiving your own OTR messages. You are either trying to talk to yourself, or someone is reflecting your messages back at you.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
getUserMedia.videoSource.backCamera
fi
Kamera takapuolella
en-US
Back facing camera
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-info-no-smartcard-backup
fi
Varmenteiden varmuuskopioiminen turvalaitteelta, kuten älykortilta, ei ole mahdollista.
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
backButton.label
fi
Edellinen
en-US
Back
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
backButton.tooltip
fi
Siirry sivu taaksepäin
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
goBackCmd.label
fi
Edellinen
en-US
Back
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
backButton.label
fi
Edellinen
en-US
Back
Entity # all locales suite • chrome • common • helpviewer • help.dtd
backButton.tooltip
fi
Siirry sivu taaksepäin
en-US
Go back one page
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
history.label
fi
Siirry sivuhistoriassa eteen- tai taaksepäin
en-US
Move back and forward in the browsing history
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Malformed
fi
Lähdekoodia ei voitu muuntaa takaisin dokumentiksi, koska koodi ei ole virheetöntä XHTML:ää.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
decreaseZIndex.label
fi
Vie taakse
en-US
Send to Back
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
layerSendToBack.tooltip
fi
Siirrä taaimmaiseksi
en-US
Send to Back
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd
back.label
fi
&lt; Edellinen
en-US
&lt; Back
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goBackButton.label
fi
Taaksepäin
en-US
Go Back
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goBackButton.tooltip
fi
Siirry yksi viesti taaksepäin
en-US
Go back one message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
goBackCmd.label
fi
Taaksepäin
en-US
Back
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnDenied
fi
Viestin vastaanottaja ei halua lähettää kuittausta.
en-US
The recipient of the message does not wish to send a return receipt back to you.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
BackBtn
fi
< &Edellinen
en-US
< &Back
Entity # all locales toolkit • chrome • global • narrate.properties
back
fi
Takaisin
en-US
Back
Entity # all locales toolkit • chrome • global • resetProfile.properties
resetUnusedProfile.message
fi
Näyttää siltä, että %Sia ei ole käynnistetty aikoihin. Siivotaanko asetuksia niin, että käyttökokemus on varmasti näpsäkkä ja uudenveroinen? Ja tervetuloa muuten takaisin!
en-US
It looks like you haven’t started %S in a while. Do you want to clean it up for a fresh, like-new experience? And by the way, welcome back!
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
header-back-button.title
fi
Takaisin
en-US
Go back
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-button-go-back
fi
Palaa takaisin
en-US
Go Back
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-6
fi
{ -brand-short-name } lataa kolmansilta osapuolilta salauksen purkumoduuleja voidakseen toistaa tietyntyyppistä videosisältöä.
en-US
In order to play back certain types of video content, { -brand-short-name } downloads certain content decryption modules from third parties.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-goback-button
fi
Takaisin
en-US
Go back
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-provider-back-off-time
fi
Back-off time
en-US
Back-off time
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-linux-button-back.label
fi
Takaisin
en-US
Back
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-macos-button-back.label
fi
Edellinen
en-US
Go Back
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-win-button-back.label
fi
< Edellinen
en-US
< Back
Entity # all locales toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl
pictureinpicture-unpip.aria-label
fi
Lähetä takaisin välilehteen
en-US
Send back to tab
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.