BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string backup in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-take-body
ro
Aplicația pentru dispozitive mobile { -lockwise-brand-short-name } îți permite să îți accesezi în siguranță parolele cărora le-ai făcut backup, oriunde te-ai afla.
en-US
The { -lockwise-brand-short-name } mobile app lets you securely access your backed up passwords from anywhere.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
ro
Nu s-a putut crea fișierul de backup de tip PKCS #12 din motive necunoscute.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
ro
Bookmarks backup filename
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
ro
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
ro
Unable to process the backup file.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreTitle
ro
Select a bookmarks backup
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
ro
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.

Displaying 40 results for the string backup in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
cmd.backup.label
ro
Copie de siguranță
en-US
Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.label
ro
Importare și copie de siguranță
en-US
Import and Backup
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
maintenance.tooltip
ro
Importă și fă copie de siguranță marcajelor
en-US
Import and backup your bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
ro
Numele fișierului cu copia de siguranță a marcajelor
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
ro
Acest lucru va înlocui toate marcajele actuale cu cele din copia de siguranță. Sigur vrei asta?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
ro
Nu se poate procesa copia de siguranță.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreTitle
ro
Selectează o copie de siguranță cu marcaje
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooNewSchemaErrorText
ro
Datele din calendar nu sunt compatibile cu această versiune %1$S. Datele de calendar din profilul tău au fost actualizate cu o versiune %1$S nouă. A fost creată o copie de siguranță a fișierului de date, cu denumirea „%2$S”. Se continuă cu un fișier de date nou creat.
en-US
Your calendar data is not compatible with this version of %1$S. The calendar data in your profile was updated by a newer version of %1$S. A backup of the data file has been created, named "%2$S". Continuing with a newly created data file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
ro
Expeditorul a criptat acest mesaj către tine folosind unul din certificatele tale digitale, însă %brand% nu a găsit acest certificat și cheia privată corespunzătoare. <br> Posibile soluții: <br><ul><li>Dacă ai un smart card, te rugăm să îl introduci acum. <li>Dacă folosești o mașină nouă sau un profil %brand% nou, va trebui să restaurezi certificatul și cheia privată dintr-o salvare de siguranță. Fișierele cu certificate salvate se termină de obicei în „.p12”.</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
ro
Unul dintre fișierele cu agende de contacte (%1$S) nu poate fi citit. Se va crea un fișier nou %2$S și o copie de siguranță a vechiului fișier, cu denumirea %3$S, în același director.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
ro
Filtrele tale nu funcționează deoarece fișierul msgFilterRules.dat, în care se află filtrele, nu poate fi citit. Voi crea un nou fișier msgFilterRules.dat, și voi crea în același director o copie de siguranță a vechiului fișier, cu denumirea rulesbackup.dat.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-backup-pw.value
ro
Parolă pentru copia de rezervă a cheii secrete:
en-US
Secret Key backup password:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-message
ro
Parola pe care o setezi aici protejează fișierul cu copia de rezervă a cheii secrete OpenPGP pe care o creezi. Trebuie să setezi această parolă pentru a crea copia de rezervă.
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-reminder
ro
<b>Important!</b> Dacă uiți parola pentru copia de rezervă a cheii secrete, nu vei mai putea recupera cheia salvată. Păstrează parola într-un loc sigur.
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-repeat-backup-pw.value
ro
Parolă pentru copia de rezervă a cheii secrete (confirmare):
en-US
Secret Key backup password (again):
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl
set-password-window.title
ro
Alege o parolă pentru copia de rezervă a cheii OpenPGP
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
default-pub-sec-key-filename
ro
Copie de siguranță cu chei secrete
en-US
Backup-of-secret-keys
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-backup-key.label
ro
Fă o copie de rezervă cu cheia secretă în fișier
en-US
Backup Secret Key To File
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-backup-secret-keys.label
ro
Fă o copie de rezervă cu cheile în fișier
en-US
Backup Secret Key(s) To File
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
pkcs12.getpassword.message
ro
Te rugăm să introduci parola cu care s-a criptat această copie de siguranță a certificatelor.
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
UserCertImported
ro
Certificatul tău personal a fost instalat. Ar fi bine să păstrezi și o copie de siguranță.
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
getPKCS12FilePasswordMessage
ro
Te rugăm să introduci parola cu care s-a criptat această copie de siguranță a certificatelor:
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-backup-all.label
ro
Salvează tot
en-US
Backup All
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-backup.label
ro
Salvează
en-US
Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
choose-p12-backup-file-dialog
ro
Nume fișier de salvat
en-US
File Name to Backup
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-unknown-err-backup
ro
Nu s-a putut crea fișierul de backup de tip PKCS #12 din motive necunoscute.
en-US
Failed to create the PKCS #12 backup file for unknown reasons.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-backup-pw.value
ro
Parola de siguranță pentru certificate:
en-US
Certificate backup password:
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-message
ro
Parola pe care o setezi aici protejează fișierul de siguranță pe care ești pe cale să-l creezi. Trebuie să setezi această parolă pentru a continua salvarea de siguranță.
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-reminder
ro
Important: Dacă uiți parola de siguranță pentru certificate, nu vei putea reface această copie mai târziu. Te rugăm să ai grijă să o păstrezi într-un loc sigur.
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-repeat-backup-pw.value
ro
Parola de siguranță pentru certificate (din nou):
en-US
Certificate backup password (again):
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
set-password-window.title
ro
Alege o parolă de siguranță pentru certificate
en-US
Choose a Certificate Backup Password
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
cmd.backup.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Backup
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksBackupTitle
ro
Bookmarks backup filename
en-US
Bookmarks backup filename
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreAlert
ro
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
en-US
This will replace all of your current bookmarks with the backup. Are you sure?
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
ro
Unable to process the backup file.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreTitle
ro
Select a bookmarks backup
en-US
Select a bookmarks backup
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
recoveryKeyBackup.description
ro
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
ro
Unul din fișierele cu agende de contacte (%1$S) nu poate fi citit. Se va crea un fișier nou %2$S și o copie de siguranță a vechiului fișier, cu numele %3$S, în același director.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
ro
Filtrele dumneavoastră nu funcționează deoarece fișierul msgFilterRules.dat, în care se află filtrele, nu poate fi citit. Voi crea un nou fișier msgFilterRules.dat, și voi crea în același director o copie de siguranță a vechiului fișier, cu numele rulesbackup.dat.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
ro
Expeditorul a criptat acest mesaj către dumneavoastră folosind unul din certificatele digitale ale dumneavoastră, însă %brand% nu a găsit acest certificat și cheia privată corespunzătoare. <br> Posibile soluții: <br><ul><li>Dacă aveți un smart card, vă rog introduceți-l acum. <li>Dacă folosiți o mașină nouă sau un profil %brand% nou, va trebui să restaurați certificatul și cheia privată dintr-o salvare de siguranță. Fișierele cu certificate salvate se termină de obicei în ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.