Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 37 results for the string base in es-AR:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-adding-cert |
es-AR
Error agregando certificado a la base de datos.
|
en-US
Error adding certificate to database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-database |
es-AR
biblioteca de seguridad: base de datos incorrecta.
|
en-US
security library: bad database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert |
es-AR
El certificado ya existe en la base de datos.
|
en-US
Certificate already exists in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-duplicate-cert-name |
es-AR
El nombre del certificado descargado duplica uno que ya está en la base de datos.
|
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
es-AR
La clave privada de este certificado no puede encontrarse en la base de datos de claves
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-duplicate-data |
es-AR
No importado, ya está en la base de datos.
|
en-US
Not imported, already in database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-read-only |
es-AR
biblioteca de seguridad: base de datos de solo lectura.
|
en-US
security library: read-only database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
es-AR
Falló la autenticación del cliente: la clave privada en la base de datos de claves no coincide con la clave pública en la base de datos de certificados.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader |
es-AR
Tamaño base
|
en-US
Base Size
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.baseline |
es-AR
Base
|
en-US
Baseline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.prompt.selectBaseline |
es-AR
Seleccione la captura base
|
en-US
Select the baseline snapshot
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties diffing.prompt.selectComparison |
es-AR
Seleccione la captura para comparar con la base
|
en-US
Select the snapshot to compare to the baseline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.no-difference |
es-AR
No hay diferencia entre la base y la comparación.
|
en-US
No difference between the baseline and comparison.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-indexeddb-hint |
es-AR
Ver y eliminar entradas IndexedDB seleccionando una base de datos. <a data-l10n-name="learn-more-link"> Conocer más </a>
|
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteBlocked |
es-AR
La base de datos “%S” se va a borrar después de que se cierren todas las conexiones.
|
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties storage.idb.deleteError |
es-AR
La base de datos “%S” no pudo borrarse.
|
en-US
Database “%S” could not be deleted.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.db |
es-AR
Nombre de base de datos
|
en-US
Database Name
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-storage-desc |
es-AR
Agregue, modifique o borre la caché, cookies, información de base de datos y de la sesión. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties base |
es-AR
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties baseAbbr |
es-AR
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties harmfulBlocked |
es-AR
El sitio en %S fue informado como potencialmente peligroso y se bloqueó en base a sus preferencias de seguridad.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘salt’ en el encabezado ‘Encryption‘ debe ser codificado como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), y tener al menos 16 bytes antes de codificar. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en el encabezado ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la aplicación, codificada como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “uncompressed” o “ra” (65 bytes antes de codificar). Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
es-AR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_db |
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Base de datos de ISP de Mozilla
|
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_db |
es-AR
Buscando configuración: Base de datos de ISP de Mozilla
|
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
es-AR
Verifique que el DN base es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte al administrador del sistema. Para verificar que el DN base es correcto, desde el menú Edición, escoja Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse en Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Pulse Editar para mostrar el DN base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
es-AR
DN base:
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties morkImportName |
es-AR
Base de datos Mork (.mab)
|
en-US
Mork database (.mab)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
es-AR
Puede usar estos servicios con esta versión de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } le da los derechos para hacerlo. { -vendor-short-name } y sus licenciatarios se reservan todos los demás derechos en cuanto a los servicios. Estos términos no tienen la intención de limitar ningún derecho otorgado por una licencia de código abierto aplicable a { -brand-short-name } y las versiones correspondientes en base al código de { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term2a |
es-AR
Puede usar estos servicios con la versión de &brandShortName; que acompaña, y tiene plenos derechos para hacerlo. &vendorShortName; y sus licenciatarios se reservan todos los demás derechos en cuanto a los servicios. Estos términos no tienen la intención de limitar ningún derecho otorgado por una licencia de código abierto aplicable a &brandShortName; y las versiones correspondientes en base al código de &brandShortName;.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
es-AR
Verifique que el DN base sea correcto e intente nuevamente o contacte a su administrador de sistemas. Para verificar que el DN base es correcto, vaya al menú Editar, seleccione Preferencias, de allí Correo y Noticias y luego Addressing. Haga clic en Editar Directorios y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el DN base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
es-AR
DN base:
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-3 |
es-AR
Puede usar estos servicios con esta versión de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } le da los derechos para hacerlo. { -vendor-short-name } y sus licenciatarios se reservan todos los demás derechos en cuanto a los servicios. Estos términos no tienen la intención de limitar ningún derecho otorgado por una licencia de código abierto aplicable a { -brand-short-name } y las versiones correspondientes en base al código de { -brand-short-name }.
|
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of
{ -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to
do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in
the Services. These terms are not intended to limit any rights granted
under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to
corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-capabilities-enumerate |
es-AR
Enumerar base de datos
|
en-US
Enumerate database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl place-database-title |
es-AR
Base de datos de lugares
|
en-US
Places Database
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
es-AR
Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no va a aparecer)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
Displaying 14 results for the string base in en-US:
Entity | es-AR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader |
es-AR
Tamaño base
|
en-US
Base Size
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties base |
es-AR
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties baseAbbr |
es-AR
base
|
en-US
base
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • mathml • mathml.properties NoBase |
es-AR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.mixed.base |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFolder.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bugzilla-link.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.help |
es-AR
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
es-AR
Verifique que el DN base es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte al administrador del sistema. Para verificar que el DN base es correcto, desde el menú Edición, escoja Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse en Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Pulse Editar para mostrar el DN base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
es-AR
DN base:
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
es-AR
Verifique que el DN base sea correcto e intente nuevamente o contacte a su administrador de sistemas. Para verificar que el DN base es correcto, vaya al menú Editar, seleccione Preferencias, de allí Correo y Noticias y luego Addressing. Haga clic en Editar Directorios y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el DN base.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directoryBaseDN.label |
es-AR
DN base:
|
en-US
Base DN:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl findbar-match-diacritics.tooltiptext |
es-AR
Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no va a aparecer)
|
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-AR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.