BETA

Transvision

Displaying 37 results for the string base in es-AR:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
es-AR
Error agregando certificado a la base de datos.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
es-AR
biblioteca de seguridad: base de datos incorrecta.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
es-AR
El certificado ya existe en la base de datos.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
es-AR
El nombre del certificado descargado duplica uno que ya está en la base de datos.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
es-AR
La clave privada de este certificado no puede encontrarse en la base de datos de claves
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
es-AR
No importado, ya está en la base de datos.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
es-AR
biblioteca de seguridad: base de datos de solo lectura.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
es-AR
Falló la autenticación del cliente: la clave privada en la base de datos de claves no coincide con la clave pública en la base de datos de certificados.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
es-AR
Tamaño base
en-US
Base Size
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.baseline
es-AR
Base
en-US
Baseline
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectBaseline
es-AR
Seleccione la captura base
en-US
Select the baseline snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectComparison
es-AR
Seleccione la captura para comparar con la base
en-US
Select the snapshot to compare to the baseline
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.no-difference
es-AR
No hay diferencia entre la base y la comparación.
en-US
No difference between the baseline and comparison.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
es-AR
Ver y eliminar entradas IndexedDB seleccionando una base de datos. <a data-l10n-name="learn-more-link"> Conocer más </a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
es-AR
La base de datos “%S” se va a borrar después de que se cierren todas las conexiones.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteError
es-AR
La base de datos “%S” no pudo borrarse.
en-US
Database “%S” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.db
es-AR
Nombre de base de datos
en-US
Database Name
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-storage-desc
es-AR
Agregue, modifique o borre la caché, cookies, información de base de datos y de la sesión. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
base
es-AR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
baseAbbr
es-AR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
es-AR
El sitio en %S fue informado como potencialmente peligroso y se bloqueó en base a sus preferencias de seguridad.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘salt’ en el encabezado ‘Encryption‘ debe ser codificado como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), y tener al menos 16 bytes antes de codificar. Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
es-AR
El ServiceWorker para el alcance ‘%1$S’ falló al descifrar un mensaje push. El parámetro ‘dh’ en el encabezado ‘Crypto-Key‘ debe ser la clave pública Diffie-Hellman del servidor de la aplicación, codificada como url base 64 (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) y en forma “uncompressed” o “ra” (65 bytes antes de codificar). Ver https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 para más información.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
es-AR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
es-AR
Las siguientes configuraciones fueron encontradas en: Base de datos de ISP de Mozilla
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_db
es-AR
Buscando configuración: Base de datos de ISP de Mozilla
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
es-AR
Verifique que el DN base es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte al administrador del sistema. Para verificar que el DN base es correcto, desde el menú Edición, escoja Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse en Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Pulse Editar para mostrar el DN base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
es-AR
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportName
es-AR
Base de datos Mork (.mab)
en-US
Mork database (.mab)
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
es-AR
Puede usar estos servicios con esta versión de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } le da los derechos para hacerlo. { -vendor-short-name } y sus licenciatarios se reservan todos los demás derechos en cuanto a los servicios. Estos términos no tienen la intención de limitar ningún derecho otorgado por una licencia de código abierto aplicable a { -brand-short-name } y las versiones correspondientes en base al código de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term2a
es-AR
Puede usar estos servicios con la versión de &brandShortName; que acompaña, y tiene plenos derechos para hacerlo. &vendorShortName; y sus licenciatarios se reservan todos los demás derechos en cuanto a los servicios. Estos términos no tienen la intención de limitar ningún derecho otorgado por una licencia de código abierto aplicable a &brandShortName; y las versiones correspondientes en base al código de &brandShortName;.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of &brandShortName;, and you have all the rights necessary to do so. &vendorShortName; and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to &brandShortName; and to corresponding source code versions of &brandShortName;.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
es-AR
Verifique que el DN base sea correcto e intente nuevamente o contacte a su administrador de sistemas. Para verificar que el DN base es correcto, vaya al menú Editar, seleccione Preferencias, de allí Correo y Noticias y luego Addressing. Haga clic en Editar Directorios y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el DN base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
es-AR
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-3
es-AR
Puede usar estos servicios con esta versión de { -brand-short-name }, y { -vendor-short-name } le da los derechos para hacerlo. { -vendor-short-name } y sus licenciatarios se reservan todos los demás derechos en cuanto a los servicios. Estos términos no tienen la intención de limitar ningún derecho otorgado por una licencia de código abierto aplicable a { -brand-short-name } y las versiones correspondientes en base al código de { -brand-short-name }.
en-US
You are welcome to use these Services with the accompanying version of { -brand-short-name }, and { -vendor-short-name } grants you its rights to do so. { -vendor-short-name } and its licensors reserve all other rights in the Services. These terms are not intended to limit any rights granted under open source licenses applicable to { -brand-short-name } and to corresponding source code versions of { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
es-AR
Enumerar base de datos
en-US
Enumerate database
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-title
es-AR
Base de datos de lugares
en-US
Places Database
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
es-AR
Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no va a aparecer)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)

Displaying 14 results for the string base in en-US:

Entity es-AR en-US
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
es-AR
Tamaño base
en-US
Base Size
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
base
es-AR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
baseAbbr
es-AR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
es-AR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
es-AR
Warning: Source string is missing
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
es-AR
Verifique que el DN base es correcto, y vuelva a intentarlo, o contacte al administrador del sistema. Para verificar que el DN base es correcto, desde el menú Edición, escoja Preferencias, luego elija Correo y Noticias, y después elija Direcciones. Pulse en Editar directorios, y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Pulse Editar para mostrar el DN base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
es-AR
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
es-AR
Verifique que el DN base sea correcto e intente nuevamente o contacte a su administrador de sistemas. Para verificar que el DN base es correcto, vaya al menú Editar, seleccione Preferencias, de allí Correo y Noticias y luego Addressing. Haga clic en Editar Directorios y seleccione el servidor LDAP que esté usando. Haga clic en Editar para mostrar el DN base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
es-AR
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
es-AR
Distingue entre letras con acentos y sus letras base (por ejemplo, al buscar por "como", "cómo" no coincidirá y por lo tanto no va a aparecer)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.