BETA

Transvision

Displaying 55 results for the string base in ia:

Entity ia en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
ia
Error a adder le certificato al base de datos.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-database
ia
bibliotheca de securitate: mal base de datos.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert
ia
Le certificate existe jam in tu base de datos.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-duplicate-cert-name
ia
Nomine del certificato discargate duplicate, uno jam in tu base de datos.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-key
ia
Le clave private pro iste certificato non pote ser trovate in le base de datos
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-cert-collision
ia
Incapace a importar. Le mesme supernomine jam existe in le base de datos.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-duplicate-data
ia
Non importate, jam in le base de datos.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized
ia
Incapace a exportar. Base de datos de clave corrumpite o cancellate.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-read-only
ia
bibliotheca de securitate: base de datos solo a leger.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
ia
Authentication de cliente fallite: le clave private in le base de datos del claves non concorda con le clave public in le base de datos del certificato.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromKnownTimezones
ia
Le fuso horari de iste Zoneinfo ha essite eligite in base al systema operative\nfuso horari concordante con note fusos horari in ordine alphabetic de id de fuso horari.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with known timezones in alphabetical order of timezone id.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromLocale
ia
Iste fuso horari de ZoneInfo ha essite eligite in base al systema operative\nfuso horari concordante con le probabile fusos horari pro usatores de internet que usa le anglese US.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on matching the operating system\ntimezone with likely timezones for internet users using US English.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZFromOS
ia
Iste fuso horari de ZoneInfo ha essite eligite in base al fuso horari\nidentificator "%1$S" del systema operative.
en-US
This ZoneInfo timezone was chosen based on the operating system timezone\nidentifier "%1$S".
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
ia
Dimension de base
en-US
Base Size
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.baseline
ia
Linea de base
en-US
Baseline
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectBaseline
ia
Eliger le instantaneo base
en-US
Select the baseline snapshot
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.prompt.selectComparison
ia
Eliger un instantaneo pro lo comparar con illo base
en-US
Select the snapshot to compare to the baseline
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.no-difference
ia
Nulle differentia inter le base e le comparation.
en-US
No difference between the baseline and comparison.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
ia
Vider e deler entratas de IndexedDB per selection de un base de datos. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
ia
Le base de datos “%S” essera delite post que tote le connexiones es claudite.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteError
ia
Le base de datos “%S” non ha potite esser delite.
en-US
Database “%S” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.db
ia
Nomine de base de datos
en-US
Database Name
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.indexedDB
ia
Base de datos indexate
en-US
Indexed DB
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title
ia
Deducer le indentation a base del contento fonte
en-US
Guess indentation based on source content
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
base
ia
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
baseAbbr
ia
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
ia
Marcation non valide: expectate exactemente un elemento base in <mmultiscripts/>. Trovate nulle.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
bottomPopup.value
ia
Al base
en-US
At the bottom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
ia
Configuration trovate in base de datos ISP de Mozilla
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_db
ia
Recerca configuration: base de datos ISP de Mozilla
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
ia
Verifica que le DN de base es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le DN de base es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le DN de base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
ia
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
ia
Eliger automaticamente in base a claves o certificatos disponibile
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
bottomPopup.value
ia
Al base
en-US
At the bottom
Entity # all locales mail • chrome • messenger • morkImportMsgs.properties
morkImportName
ia
Base de datos (.mab) Mork
en-US
Mork database (.mab)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
ia
Tu pote specificar de qual sitos web permitter le cargamento de imagines e altere contento remote. Tu pote etiam permitter tote le contento remote a base del adresse de e-mail del expeditor. Scribe le adresse del sito o de e-mail que tu vole gerer e pois clicca sur Blocar o Permitter.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
ia
Iste pagina web %S ha essite denunciate como fraudulente e ha essite blocate in base a tu preferentias de securitate.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate como potentialmente nocive e ha essite blocate in base a tu preferentias de securitate.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
ia
Iste sito web %S ha essite denunciate pro continer software indesirabile e ha essite blocate in base a tu preferentias de securitate.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_ADDING_CERT
ia
Error a adder le certificato al base de datos.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_DATABASE
ia
bibliotheca de securitate: mal base de datos.
en-US
security library: bad database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT
ia
Le certificate existe jam in tu base de datos.
en-US
Certificate already exists in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_DUPLICATE_CERT_NAME
ia
Nomine del certificato discargate duplicate, uno jam in tu base de datos.
en-US
Downloaded certificate’s name duplicates one already in your database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_KEY
ia
Le clave private pro iste certificato non pote ser trovate in le base de datos
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_CERT_COLLISION
ia
Incapace a importar. Le mesme supernomine jam existe in le base de datos.
en-US
Unable to import. Same nickname already exists in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_DUPLICATE_DATA
ia
Non importate, jam in le base de datos.
en-US
Not imported, already in database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_KEY_DATABASE_NOT_INITIALIZED
ia
Incapace a exportar. Base de datos de clave corrumpite o cancellate.
en-US
Unable to export. Key database corrupt or deleted.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_READ_ONLY
ia
bibliotheca de securitate: base de datos solo a leger.
en-US
security library: read-only database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_WRONG_CERTIFICATE
ia
Authentication de cliente fallite: le clave private in le base de datos del claves non concorda con le clave public in le base de datos del certificato.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpBasicConstraints
ia
Restrictiones de base del certificato
en-US
Certificate Basic Constraints
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpECTemplate
ia
Dimension del clave: %S bits\nLongor del ordine del puncto base: %S bits\nValor public:\n%S
en-US
Key size: %S bits\nBase point order length: %S bits\nPublic value:\n%S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
RootCertModuleName
ia
Modulo de base integrate
en-US
Builtin Roots Module
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-enumerate
ia
Enumerar base de datos
en-US
Enumerate database
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-title
ia
Base de datos de locos
en-US
Places Database
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
ia
Differentiar inter litteras accentuate e lor litteras de base (per exemplo, si tu cerca “resume”, “résumé” non es trovate)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)

Displaying 14 results for the string base in en-US:

Entity ia en-US
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
ia
Dimension de base
en-US
Base Size
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
base
ia
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
baseAbbr
ia
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
ia
Marcation non valide: expectate exactemente un elemento base in <mmultiscripts/>. Trovate nulle.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
ia
Warning: Source string is missing
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
ia
Warning: Source string is missing
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
ia
Verifica que le DN de base es correcte e tenta lo de novo, alteremente contacta tu administrator de systema. Pro verificar que le DN de base es correcte, elige Preferentias ab le menu Edition, pois elige Posta e gruppos, alora Adresses. Clicca sur Modificar directorios e selige le servitor LDAP a usar. Clicca sur Modificar pro monstrar le DN de base.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
ia
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
ia
Warning: Source string is missing
en-US
Base DN:
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
ia
Differentiar inter litteras accentuate e lor litteras de base (per exemplo, si tu cerca “resume”, “résumé” non es trovate)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.