BETA

Transvision

Displaying 35 results for the string base in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
pt-BR
Falha na tentativa de escrever dados criptografados para o socket base.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-BR
Esta página em %S foi denunciada como sendo de um site enganoso e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
pt-BR
O site em %S foi denunciado como potencialmente perigoso e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
pt-BR
O site em %S foi denunciado como um foco de ataques e foi bloqueado com base em suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
pt-BR
O site %S foi denunciado como um site que fornece software indesejado e foi bloqueado com base nas suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
pt-BR
Base Size
en-US
Base Size
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteBlocked
pt-BR
A base de dados “%S” será excluída após ser fechadas todas as conexões.
en-US
Database “%S” will be deleted after all connections are closed.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteError
pt-BR
A base de dados “%S” não pôde ser excluída.
en-US
Database “%S” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.db
pt-BR
Nome da base de dados
en-US
Database Name
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-detectindentation-tooltip.title
pt-BR
Adivinhar a indentação com base no conteúdo do código
en-US
Guess indentation based on source content
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
base
pt-BR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
baseAbbr
pt-BR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
pt-BR
Esta página em %S foi denunciada como sendo de um site enganoso e foi bloqueada com base nas suas preferências de segurança.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
pt-BR
O site em %S foi denunciado como potencialmente nocivo e foi bloqueado com base em suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
pt-BR
O site em %S foi denunciado como um foco de ataques e foi bloqueado com base em suas preferências de segurança.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
pt-BR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
pt-BR
Define a pasta base para salvar arquivos de registro.
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_db
pt-BR
Configuração encontrada na base de dados ISP da Mozilla
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_db
pt-BR
Procurando pela configuração: base de dados ISP da Mozilla
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
pt-BR
Verifique se a Base DN está correta e tente de novo. Ou contate o administrador do sistema. Para verificar se a Base DN está correta abra a janela de opções. No painel Edição clique em “Endereçar” e então em “Editar diretórios”. Selecione o servidor LDAP e clique em “Editar”.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
pt-BR
Base DN:
en-US
Base DN:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
pt-BR
Selecionar automaticamente com base nas chaves ou certificados disponíveis
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
pt-BR
Você pode especificar de quais sites podem ser carregados imagens e outros conteúdos remotos. Também pode permitir todo conteúdo remoto com base no endereço de email do remetente. Digite o endereço do site ou email que você quer gerenciar e clique em Bloquear ou Permitir.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE
pt-BR
Falha na tentativa de escrever dados criptografados para o socket base.
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpBasicConstraints
pt-BR
Restrições base do certificado
en-US
Certificate Basic Constraints
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieCookiesDefaultMsg.label
pt-BR
Cookies deste website serão aceitos ou rejeitados com base nas configurações padrão.
en-US
Cookies from this website will be accepted or rejected based on default settings.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieImagesDefaultMsg.label
pt-BR
As imagens deste site serão baixadas com base nas configurações padrão.
en-US
Images from this website will be downloaded based on default settings.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
siteSpecific.label
pt-BR
Lembrar níveis de zoom com base no site
en-US
Remember zoom levels on per-site basis
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
pt-BR
Esta página web em <span id='phishing_sitename'/> foi denunciada como sendo de um site enganoso e foi bloqueada com base em suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
pt-BR
Esta página web em <span id='unwanted_sitename'/> foi denunciada por conter softwares indesejados e foi bloqueada com base em suas preferências de segurança.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
pt-BR
Verifique se o Base DN está correto e tente novamente ou então contate o administrador do sistema. Para verificar se o Base DN está correto, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione o painel Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar para exibir o campos Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
pt-BR
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-recommendations
pt-BR
Algumas dessas recomendações são personalizadas. Elas são feitas com base em outras extensões que você instalou, preferências de perfil e estatísticas de uso.
en-US
Some of these recommendations are personalized. They are based on other extensions you’ve installed, profile preferences, and usage statistics.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
place-database-title
pt-BR
Base de dados de lugares
en-US
Places Database
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
pt-BR
Distinguir letras acentuadas de suas letras de base (por exemplo, ao procurar “Pará”, não serão consideradas as ocorrências de “para”)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)

Displaying 14 results for the string base in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales devtools • client • layout.properties
flexbox.itemSizing.baseSizeSectionHeader
pt-BR
Base Size
en-US
Base Size
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
base
pt-BR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
baseAbbr
pt-BR
base
en-US
base
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
NoBase
pt-BR
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
en-US
Invalid markup: Expected exactly one Base element in <mmultiscripts/>. Found none.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
pt-BR
Warning: Source string is missing
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
pt-BR
Ativa o registro do conteúdo desta janela para um arquivo.
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
pt-BR
Define a pasta base para salvar arquivos de registro.
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
pt-BR
Faz com que o Chatzilla converta "bug <nr>" por um link, usando "Bugzilla URL" como link.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.help
pt-BR
Este é o caminho para os arquivos do Chatzilla. Por padrão, o Chatzilla carrega scripts da pasta "scripts", e guarda os registros na pasta "logs".
en-US
This is the base location for ChatZilla-related files. By default, ChatZilla loads scripts from the "scripts" subdirectory, and stores log files in the "logs" subdirectory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
pt-BR
Verifique se a Base DN está correta e tente de novo. Ou contate o administrador do sistema. Para verificar se a Base DN está correta abra a janela de opções. No painel Edição clique em “Endereçar” e então em “Editar diretórios”. Selecione o servidor LDAP e clique em “Editar”.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
pt-BR
Base DN:
en-US
Base DN:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
pt-BR
Verifique se o Base DN está correto e tente novamente ou então contate o administrador do sistema. Para verificar se o Base DN está correto, vá até o menu Editar, escolha Preferências e selecione o painel Endereçamento. Clique em Editar diretórios e selecione o servidor LDAP desejado. Clique em Editar para exibir o campos Base DN.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
directoryBaseDN.label
pt-BR
DN base:
en-US
Base DN:
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-match-diacritics.tooltiptext
pt-BR
Distinguir letras acentuadas de suas letras de base (por exemplo, ao procurar “Pará”, não serão consideradas as ocorrências de “para”)
en-US
Distinguish between accented letters and their base letters (for example, when searching for “resume”, “résumé” will not be matched)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.