BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string before in hye:

Entity hye en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը վկայականների միջոցով, որոնք վաւեր են սահմանուած ժամանակահատուածի համար։ { $hostname } վկայագիրը վաւեր չի լինի մինչեւ { $not-before-local-time }։
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
hye
«%1$S»-ի ServiceWorker-ը ձախողեց push հաղորդագրութեան վերծանումը։ «Crypto-Key» վերագրում «dh» հարաչափը պէտք է լինի ծրագրի սպասարկչի Diffie-Hellman հանրային բանալին, խծածկագրուած base64url-ը encoded https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C)) եւ «uncompressed» կամ «raw»(65 bytes before encoding). Յաւելեալ տեղեկութեան համար՝ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4։
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.

Displaying 142 results for the string before in en-US:

Entity hye en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
hye
Կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնութիւնը վկայականների միջոցով, որոնք վաւեր են սահմանուած ժամանակահատուածի համար։ { $hostname } վկայագիրը վաւեր չի լինի մինչեւ { $not-before-local-time }։
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
hye
Շարունակելուց առաջ խնդրում ենք համոզուել, որ ընտրուած դիտարկիչը փակ է։
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
hye
Դուք պէտք է կանխաւ կարգաւորեք OCSP պատասխանիչը մինչեւ այս գործողութիւնը կատարելը։
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
hye
Այս գործողութիւնը կատարելուց առաջ Դուք պէտք է միացնեք OCSP-ը։
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
hye
Անջատեք լռելեայն էջանիշների ստեղծումը, որոնք զուգորդուում են { -brand-short-name } եւ «Խելացի էջանիշեր» (առաւել այցելուած, վերջին պիտակներով)։ Նշում. Այս կանոնը արդիւնաւետ է միայն այն դէպքում, երբ աւգտագործուում է հաշուի առաջին գործարկումից առաջ։
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
hye
Մենք փորձում ենք տրամադրել Ձեզ ընտրութիւն եւ հաւաքել միայն այն, ինչ մեզ պէտք է բարելաւուած { -brand-short-name }-ը բոլորին տրամադրելու համար: Մենք միշտ հարցնում ենք թոյլտուութիւն՝ մինչեւ անձնական տեղեկութիւններ ստանալը:
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
hye
Յաւելումի տեղադրումը չի թոյլատրուում լիեկրան աշխատակերպում կամ նախքան լիեկրան կերպին անցնելը։
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
hye
Դուք պէտք է մուտք գործէք այս ցանց՝նախքան համացանց մուտք ստանալու համար։
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
hye
Սպասուող թոյլտուութեան հարցումները չեղարկուել են. թոյլտուութեան հարցումները չպէտք է ուղարկուեն DOM լիեկրան անցնելուց առաջ։
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
hye
%S-ը թարմացուել է։ Դուք պէտք է հասատէք նոր թոյլտուութիւնները՝ մինչեւ թարմացուած տարբերակը կտեղադրուի։ Ընտրելով ”Չեղարկել”՝ կնշուի հաւելման ընթացիկ տարբերակը։
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
hye
Դուք փորձում եք տեղակայել հաւելանիւթ %S- ից։ Համոզուէք, որ վստահում եք այս կայքին, նախքան շարունակելը։
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
hye
Դուք փորձում եք հաւելանիւթ տեղադրել անյայտ կայքից։ Համոզուէք, որ վստահում եք այս կայքին՝ շարունակելուց առաջ։
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
hye
Շարունակելուց առաջ խնդրում ենք համոզուել, որ ընտրուած դիտարկիչը փակ է։
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
hye
<p>Դուք պէտք է մուտք գործէք այս ցանց, որ կարողանաք մուտք գործել համացանց։</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hye
<p><span class='hostname'></span> աւգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է եւ խոցելի հարձակումների համար։ Հարձակվողը կարող է հեշտութեամբ յայտնաբերել տեղեկութիւններ, որոնք Ձեր կարծիքով ապահով են։ Կայքի վարիչը պէտք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպէսզի կարողանաք այցելել կայքը։</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
hye
Այս ծրագիրը կուղեկցի Ձեզ $BrandFullNameDA-ը Ձեր համակարգչում տեղադրելու ընթացքում։\n\nՍկսելուց առաջ խորհուրդ է տրուում փակել մնացած բոլոր ծրագրերը։ Դա հնարաւորութիւն կտայ առանց համակարգիչը վերամեկնարկելու կատարել անհրաժեշտ փոփոխութիւնները համակարգում։\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
hye
$BrandShortName-ը նախկինում տեղադրուել է։ Եկէք ձեզ ձեռք բերէնք նոր աւրինակ։
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
hye
Մինչ $BrandFullNameDA-ը տեղադրելը խնդրում ենք վերանայել Արտոնագրի պայմանները, ծանոթացէք արտոնագրային համաձայնագրի հետ։ Եթե ընդունում եք համաձայնագիրը, ընտրէք ստորեւ բերուած տարբերակներից առաջինը։ $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
hye
Ժամի սկզբնադիր յիշեցումը ստեղծուել է իրադարձութիւնից առաջ
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
hye
Ժամի սկզբնադիր յիշեցումը ստեղծուել է առաջադրանքից առաջ
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeEvent
hye
մինչ իրադարձութեան սկսուելը
en-US
before the event starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeTask
hye
մինչ առաջադրանքը կը սկսուի
en-US
before the task starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeEvent
hye
մինչ իրադարձութեան աւարտը
en-US
before the event ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeTask
hye
մինչ առաջադրանքն աւարտուի
en-US
before the task ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
hye
Դաշտերը կը ստեղծուեն նախնական իրադարձութեան արժէքներից ելնելով, նախքան հակադիր արժէքի ստեղծումը
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.0minutes.before.label
hye
0 րոպէ մինչ
en-US
0 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.12hours.before.label
hye
12 ժամ մինչ
en-US
12 hours before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.15minutes.before.label
hye
15 րոպէ մինչ
en-US
15 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1day.before.label
hye
1 աւր մինչ
en-US
1 day before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1hour.before.label
hye
1 ժամ մինչ
en-US
1 hour before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1week.before.label
hye
1 շաբաթ մինչ
en-US
1 week before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2days.before.label
hye
2 աւր մինչ
en-US
2 days before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2hours.before.label
hye
2 ժամ մինչ
en-US
2 hours before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.30minutes.before.label
hye
30 րոպէ մինչ
en-US
30 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.5minutes.before.label
hye
5 րոպէ մինչ
en-US
5 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.half.hour.before
hye
կէս ժամ մինչեւ #1
en-US
half an hour before #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
hye
Warning: Source string is missing
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
hye
Warning: Source string is missing
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteBefore.label
hye
Մինչեւ
en-US
Before
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
hye
Զանգի շեղջեր չեն գտնուել։ Ձայնագրեք զանգի շեղջերը մինչ ճեպապատկերելը։
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
hye
Եկրանահան անելուց առաջ սպասելաժամանակը (վայրկեաններով)
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
hye
«%1$S»-ի ServiceWorker-ը ձախողեց push հաղորդագրութեան վերծանումը։ «Encryption»֊ի վերնագրում «salt»֊ի հարաչափը պէտք է լինի base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), եւ պէտք է լինի առնուազն 16 բայթ նախքան ծածկագրումը։ Յաւելեալ տեղեկութեան համար՝ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1։
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
hye
«%1$S»-ի ServiceWorker-ը ձախողեց push հաղորդագրութեան վերծանումը։ «Crypto-Key» վերագրում «dh» հարաչափը պէտք է լինի ծրագրի սպասարկչի Diffie-Hellman հանրային բանալին, խծածկագրուած base64url-ը encoded https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C)) եւ «uncompressed» կամ «raw»(65 bytes before encoding). Յաւելեալ տեղեկութեան համար՝ https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4։
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
hye
Հանդիպել է «<» յատկանիշի անուան փոխարէն: Հաւանական պատճառը. Անմիջապէս առաջ բացակայում է «>»-ը:
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
hye
«<» յատկանիշի անուանման մէջ: Հաւանական պատճառը. Անմիջապէս առաջ բացակայում է «>»:
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
hye
Փաստաթղթի տեսակի անուանումից առաջ բացակայում է բացատը:
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
hye
Հանդիպել է չակերտ յատկանիշի անուան փոխարէն: Հաւանական պատճառը. Անմիջապէս առաջ բացակայում է «=»-ը:
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
hye
«<» չչակերտաւորուած յատկանիշի արժէքում: Հաւանական պատճառը. «>»-ը չկայ։
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
hye
«<» չակերտաւորուած յատկանիշի արժէքի սկզբում: Հաւանական պատճառը. Անմիջապէս առաջ բացակայում է «>»-ը։
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
hye
Դասաւորութիւնը հարկադրուած էր, նախքան էջն ամբողջութեամբ բեռնուած լինելը։ Եթե ոճային թերթերը դեռ բեռնուած չէն, դա կարող է թրթռացնել ստուգուած բովանդակութիւնը։
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hye
<p><span class='hostname'></span> աւգտագործում է հնացած եւ յարձակումներից անպաշտպան միջոցներ։ Յարձակուողը կարող է հեշտութեամբ յայտնաբերել տեղեկութիւններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պէտք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպէսզի կարողանաք այցելել կայք:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
hye
<p>Հասցէն նշում է դիտարկչի համար անհասկանալի աշխատակարգ (աւրինակ՝. <q>wxyz://</q>), հետեւաբար, դիտարկիչն ի վիճակի չէ կապուել հանգոյցի հետ:</p><ul><li>Եթե փորձում էք մուլտիմեդիայ կամ այլ ոչ գրոյթային ծառայութիւն աւգտագործել, ապա ստուգէք հանգոյցում նշուած յաւելեալ պահանջները:</li><li>Որոշ աշխատակարգեր պահանջում են երրորդ կողմից տրամադրուած ծրագրային ապահովում կամ ներդիր, որպէսզի դիտարկիչը կարողանայ դրանք աւգտագործել:</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeClosing
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before closing
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeValidate
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before validating the document
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SendPageReason
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before sending this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Cell Before
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Column Before
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
hye
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
hye
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeClosing
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before closing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeValidate
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before validating the document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SendPageReason
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before sending this page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Cell Before
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Column Before
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
hye
Warning: Source string is missing
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
5
hye
Warning: Source string is missing
en-US
is before
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hye
Warning: Source string is missing
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LicenseTextRB
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
hye
Warning: Source string is missing
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-description
hye
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-description
hye
Warning: Source string is missing
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
spellcheck-label.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
hye
Warning: Source string is missing
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED
hye
Այս գործողութիւնը կատարելուց առաջ պէտք է միացնէք OCSP-ն:
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
hye
Դուք պէտք է կանխաւ կարգաւորեք OCSP պատասխանիչը նախքան գործողութիւնը կատարելը:
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpNotBefore
hye
Ոչ նախքան
en-US
Not Before
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
hye
Ձեր դիտած էջի որոշ մասեր համացանցով փոխանցուելիս չեն գաղտնագրուել:
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
hye
Ձեր կողմից դիտուող էջը ծածկագրուել է նախքան համացանցով ուղարկուելը:
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
hye
Ձեր կողմից դիտուող էջը չի ծածկագրուել նախքան համացանցով ուղարկուելը:
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-password-required
hye
FIPS եղանակը նախանշում է իւրաքանչիւր անվտանգութեան սարքի համար հիմնական գաղտնաբառի առկայութիւն: Խնդրեմ սահմանէք գաղտնաբառը նախքան FIPS եղանակն աւգտագործելը:
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
hye
FIPS աշխատակերպը պահանջում է իւրաքանչիւր անվտանգութեան սարքի համար առաջնային գաղտնաբառ: Խնդրում ենք հաստատել գաղտնաբառը, յետոյ փորձել միացնել FIPS աշխատակերպը:
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message-desc
hye
Նախքան ՎԱ (CA)-ին որեւէ նպատակով վստահելը, պէտք է ուսումնասիրէք նրա վկայագիրը, դրոյթներն ու գործառոյթները (եթե առկայ են):
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Have I visited this website before today?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
browseWithCaretWarn.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me before turning on caret browsing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
askBeforeClear.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before clearing private data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
checkSpellingBeforeSend.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeClosing
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before closing
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforePreview
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeValidate
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before validating the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SendPageReason
hye
Warning: Source string is missing
en-US
before sending this page
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Cell Before
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Column Before
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
hye
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
junkSettingsBroken
hye
Warning: Source string is missing
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-operators.properties
5
hye
Warning: Source string is missing
en-US
is before
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
hye
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Please review the license terms before installing $BrandFullNameDA.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
hye
Warning: Source string is missing
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LicenseTextRB
hye
Warning: Source string is missing
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
conflictMessage
hye
%1$S-ի այլ պատճենը ձեր հաշիւներում փոփոխութիւններ է կատարել։ Դուք պէտք է վերագործարկէք %2$S-ը նախքան այլ փոփոութիւններ կատարելը։
en-US
Another copy of %1$S has made changes to profiles. You must restart %2$S before making more changes.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
hye
Վթարի մասին հաղորդագրութիւնը կուղարկուի մինչեւ ծրագրից դուրս գալը կամ վերամեկնարկը:
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
log-pings-label
hye
Գրանցե՞լ աւգտակար բեռնուածքը նախքան ուղարկելը։
en-US
Log ping payload before sending?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
hye
{ -brand-product-name }-ի մեկ այլ աւրինակը փոփոխութիւններ է կատարել հատկագիրներում։ Այլ փոփոխութիւններ կատարելուց առաջ անհրաժեշտ է վերագործարկել { -brand-short-name }-ը:
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
hye
<a data-l10n-name="origin-doc-link"> Firefox-ի աղբիւրի հեռաչափութիւնը </a> կոդաւորում է տուեալները ուղարկելուց առաջ, այնպես որ { $telemetryServerOwner }֊ը կարող է հաշուել իրերը, առանց իմանալու որեւէ { -brand-product-name } մուտքագրման համար: Ավելին իմանալու համար <a data-l10n-name="prio-blog-link"> </a>)։
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
hye
Նախքան ընդլայնման մասին զեկոյց ուղարկելը, կարող եք փորձել փոխել Ձեր կարգաւորումները․
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-not-before
hye
Նախկինում չէ
en-US
Not Before
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.