BETA

Transvision

Displaying 8 results for the string before in mr:

Entity mr en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
mr
’%1$S‘ स्कोपचा ServiceWorker पुश संदेशाची उकल करण्यात अयशस्वी झाला. 'Crypto-Key' मधला 'dh' घटक अँप सर्वर ची Diffie-Hellman ची base64url मध्ये एनकोडेड (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) असणारी पब्लिक की आणि ती “uncompressed” किंवा “raw” स्वरूपात (65 bytes before encoding) असणे गरजेचं आहे. अधिक माहितीसाठी https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 पहा.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
mr
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
mr
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
mr
Missing space before doctype name.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
mr
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
mr
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
mr
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
mr
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.

Displaying 142 results for the string before in en-US:

Entity mr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
mr
कृपया पुढे जायच्या पहिले निवडलेला ब्राउझर बंद आहे याची खात्री करा.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
mr
ही कार्यपद्धती पूर्ण करण्यापूर्वीचे OCSP पूर्वनिर्धारित प्रतिसादक.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
mr
ही कार्यपद्धती कार्यरत करण्यापूर्वी OCSP कार्यान्वीत केली पाहिजे.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
mr
आम्ही आपल्याला पर्याय उपलब्ध करण्यासाठी प्रयत्न करतो आणि सर्वांसाठी { -brand-short-name } उपलब्ध होण्यासाठी आणि सुधारण्यासाठी गरजेपुरतेच गोळा करतो. वैयक्तिक माहिती घेण्याआधी आम्ही नेहमी परवानगी विचारतो.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
mr
इंटरनेट वापरण्या आधी आपल्याला या नेटवर्क मध्ये लॉग इन करावे लागेल.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
mr
%S अद्यायावत झालेले आहे. अद्ययावत आवृत्ती प्रस्थापित होण्याआधी नवीन परवान्यांना आपण संमती द्यावयास हवी. “रद्द करा” या पर्यायाची निवड केल्यास सध्य ॲड-ऑन आवृत्ती चालू राहील.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
mr
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
mr
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
mr
कृपया पुढे जायच्या पहिले निवडलेला ब्राउझर बंद आहे याची खात्री करा.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
mr
<p>इंटरनेट वापरण्याआधी आपण या नेटवर्क मध्ये लॉग इन करावयास हवे.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
mr
<p><span class='hostname'></span> कालबाह्य आणि हल्ला संवेदनशील असलेले सुरक्षा तंत्रज्ञान वापरत आहे. आक्रमणकर्ता सहजपणे आपण सुरक्षित समजत असलेली माहिती मिळवू शकतो. वेबसाइट प्रशासकाने सर्व्हर निर्दोष केल्यावरच आपण साइटला भेट देऊ शकता. </p><p>त्रुटी कोड: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
mr
हे सहाय्यक आपणास $BrandFullNameDA च्या प्रतिष्ठापनबाबत मार्गदर्शन करेल.\n\nमांडणी सुरू करण्यापूर्वी इतर सर्व ॲप्लिकेशन्स् बंद करणे शिफारसीय आहे. यामुळे संगणकाला पुनःसुरू केल्याविना प्रणालीवरील संबंधित फाइल्स्ची सुधारणा शक्य आहे.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
mr
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
mr
$BrandFullNameDA प्रतिष्ठापीत करण्यापूर्वी कृपया परवाना कराराचे समीक्षा करा. करारच्या सर्व अटी स्वीकारल्यास, खालील पहिले पर्याय नीवडा. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeEvent
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before the event starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeTask
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before the task starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeEvent
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before the event ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeTask
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before the task ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
mr
Warning: Source string is missing
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.0minutes.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
0 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.12hours.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
12 hours before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.15minutes.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
15 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1day.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
1 day before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1hour.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
1 hour before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1week.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
1 week before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2days.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
2 days before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2hours.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
2 hours before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.30minutes.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
30 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.5minutes.before.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
5 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.half.hour.before
mr
Warning: Source string is missing
en-US
half an hour before #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
mr
Warning: Source string is missing
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
mr
Warning: Source string is missing
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteBefore.label
mr
आधी
en-US
Before
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
mr
कोणतेही कॉल स्टॅक सापडले नाही. स्नॅपशॉट घेण्यापूर्वी कॉल स्टॅकची नोंद करा.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
mr
स्क्रिनशॉट घेण्यापूर्वी थांबण्याजोगी वेळ (सेकंदात)
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
mr
’%1$S‘ स्कोपचा ServiceWorker पुश संदेशाची उकल करण्यात अयशस्वी झाला. 'Encryption' हेडर मधला 'salt ' घटक base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) आणि एन्कोडिंग च्या आधी 16 बाइट्स असावा. अधिक माहितीसाठी https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 पहा.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
mr
’%1$S‘ स्कोपचा ServiceWorker पुश संदेशाची उकल करण्यात अयशस्वी झाला. 'Crypto-Key' मधला 'dh' घटक अँप सर्वर ची Diffie-Hellman ची base64url मध्ये एनकोडेड (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) असणारी पब्लिक की आणि ती “uncompressed” किंवा “raw” स्वरूपात (65 bytes before encoding) असणे गरजेचं आहे. अधिक माहितीसाठी https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 पहा.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
mr
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
mr
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
mr
Missing space before doctype name.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
mr
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
mr
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
mr
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
mr
<p><span class='hostname'></span> कालबाह्य आणि हल्ला संवेदनशील असलेले सुरक्षा तंत्रज्ञान वापरत आहे. आक्रमणकर्ता सहजपणे आपण सुरक्षित समजत असलेली माहिती मिळवू शकतो. वेबसाइट प्रशासकाने सर्व्हर निर्दोष केल्यावरच आपण साइटला भेट देऊ शकता. </p><p>त्रुटी कोड: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
mr
<p>पत्ता शिष्टाचार दर्शवतो (उ.दा. <q>wxyz://</q>) ज्यांस ब्राउझर ओळखत नाही, त्यामुळे ब्राउझर योग्यारीत्या स्थळाशी संपर्क साधू शकत नाही.</p><ul><li>आपण मल्टिमिडीया किंवा इतर विना-मजकूर सेवांच्या प्रवेशकरिता प्रयत्न करत आहात? अतिरीक्त आवश्यकताकरिता साईट तपासा.</li><li>काही शिष्टाचारांकरता तिसऱ्या-पक्षांचे सॉफ्टवेअऱ किंवा प्लगइनचे ब्राउझरकर्ता गरज लागू शकते.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeClosing
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before closing
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeValidate
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before validating the document
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SendPageReason
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before sending this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Cell Before
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Column Before
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
mr
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
mr
Warning: Source string is missing
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeClosing
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before closing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeValidate
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before validating the document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SendPageReason
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before sending this page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Cell Before
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Column Before
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
mr
Warning: Source string is missing
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
5
mr
Warning: Source string is missing
en-US
is before
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
mr
Warning: Source string is missing
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LicenseTextRB
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
mr
Warning: Source string is missing
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-description
mr
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-description
mr
Warning: Source string is missing
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
spellcheck-label.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
mr
%S अद्यायावत केले गेले आहे. अद्ययावत आवृत्ती प्रस्थापित होण्याआधी नवीन परवान्यांना आपण संमती द्यावयास हवी. “रद्द करा” या पर्यायाची निवड केल्यास सध्य ॲड-ऑन आवृत्ती चालू राहील.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
mr
<p><span class='hostname'></span> कालबाह्य आणि हल्ला संवेदनशील असलेले सुरक्षा तंत्रज्ञान वापरत आहे. आपण सुरक्षित समजत असलेली माहिती आक्रमणकर्ता सहजपणे मिळवू शकतो. आपण भेट देण्या आधी, वेबसाईट नियंत्रकाने हा सर्व्हर निर्दोष करायला हवा.</p><p>त्रुटी कोड: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED
mr
ही कार्यपद्धती कार्यरत करण्यापूर्वी OCSP कार्यान्वीत केली पाहिजे.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
mr
ही कार्यपद्धती पूर्ण करण्यापूर्वीचे OCSP पूर्वनिर्धारित प्रतिसादक.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpNotBefore
mr
पहिले नाही
en-US
Not Before
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
mr
इंटरनेटवर स्थानांतर करण्यापूर्वी पृष्ठामधील काही भाग कुटलिपीत नाही.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
mr
इंटरनेटवर स्थानांतर करण्यापूर्वी आपण पहात असलेले पृष्ठ एनक्रिप्ट केले होते.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
mr
इंटरनेटवर स्थानांतर करण्यापूर्वी आपण पहात असलेले पृष्ठ एनक्रिप्ट केले नव्हते.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-password-required
mr
FIPS पध्दती आपले मुख्य पासवर्ड सुरक्षा साधनाकरीता निश्चित करण्यास सांगते. FIPS पध्दती कार्यान्वीत करण्यापूर्वी पासवर्ड कृपया निश्चित करण्याचा प्रयत्न करा.
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
mr
Warning: Source string is missing
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message-desc
mr
कुठल्याही कारणस्तव ह्या CA वर विश्वास ठेवण्यापूर्वी, आपण त्याकरीता प्रमाणपत्र आणि करार व कार्यपध्दतीचे परिक्षण केले पाहिजे (उपलब्ध असल्यास).
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Have I visited this website before today?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
browseWithCaretWarn.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me before turning on caret browsing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
askBeforeClear.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before clearing private data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
checkSpellingBeforeSend.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeClosing
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before closing
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforePreview
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeValidate
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before validating the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SendPageReason
mr
Warning: Source string is missing
en-US
before sending this page
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Cell Before
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Column Before
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
mr
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
junkSettingsBroken
mr
Warning: Source string is missing
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-operators.properties
5
mr
Warning: Source string is missing
en-US
is before
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
mr
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Please review the license terms before installing $BrandFullNameDA.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
mr
Warning: Source string is missing
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LicenseTextRB
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
conflictMessage
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Another copy of %1$S has made changes to profiles. You must restart %2$S before making more changes.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
mr
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
log-pings-label
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Log ping payload before sending?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
mr
Warning: Source string is missing
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-not-before
mr
Warning: Source string is missing
en-US
Not Before
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.