BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string before in nn-NO:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
nn-NO
Nettstadar beviser identitet ved hjelp av sikkerheits-sertifikat som er gyldige i ein bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } vil ikkje vere gyldig før { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteBefore.label
nn-NO
Before
en-US
Before
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
nn-NO
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
nn-NO
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
nn-NO
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
nn-NO
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
nn-NO
Missing space before doctype name.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
nn-NO
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
nn-NO
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
nn-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.

Displaying 142 results for the string before in en-US:

Entity nn-NO en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
nn-NO
Nettstadar beviser identitet ved hjelp av sikkerheits-sertifikat som er gyldige i ein bestemt periode. Sertifikatet for { $hostname } vil ikkje vere gyldig før { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
import-close-source-browser
nn-NO
Kontroller at den valde nettlesaren er attlaten før du held fram.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-no-default-responder
nn-NO
Du må stille inn OCSP standardsvarar før du utfører denne operasjonen.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-not-enabled
nn-NO
Du må slå på OCSP før du utfører denne handlinga.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-NoDefaultBookmarks
nn-NO
Deaktiver oppretting av standardbokmerke, som følgjer med { -brand-short-name }, samt dei smarte bokmerka (Mest besøkte, Siste brukte etikettar). NB: Denne policyen fungerer berre om han er aktivert før profilen vert brukt for første gong.
en-US
Disable creation of the default bookmarks bundled with { -brand-short-name }, and the Smart Bookmarks (Most Visited, Recent Tags). Note: this policy is only effective if used before the first run of the profile.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-description
nn-NO
Vi prøver alltid å gje deg val og samlar inn berre det vi treng for å levere og forbetre { -brand-short-name } for alle. Vi ber alltid om løyve før vi får personopplysningar.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
nn-NO
Tilleggsinnstallasjon er ikkje tillaten medan du er i, eller før du går inn i, fullskjermmodus.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
captivePortal.infoMessage3
nn-NO
Du må logge inn på nettverket før du kan kople til Internett.
en-US
You must log in to this network before you can access the Internet.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
nn-NO
Avbrotne ventande løyveførespurnadar: Løyveførespurnadar bør ikkje skrivast ut før du går inn i DOM-fullskjerm.
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
nn-NO
%S er oppdatert. Du må godkjenne nye løyve før den oppdaterte versjonen vert installert. Vel du «Avbryt», vil du behalde utvidingsversjonen du har no.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText2
nn-NO
%S er oppdatert. Du må godkjenne nye løyve før den oppdaterte versjonen vil bli installert. Vel du «Avbryt», vil du behalde den noverande versjonen av utvidinga. Denne utvideinga vil ha løyve til å:
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
nn-NO
Du prøver å installere eit tillegg frå %S. Hald berre fram om du stolar på nettsida.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
nn-NO
Du prøver å installere ei utviding frå ei ukjend nettside. Fortset berre viss du stolar på nettstaden.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
closeSourceBrowser.label
nn-NO
Kontroller at den valde nettlesaren er attlaten før du held fram.
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
captivePortal.longDesc2
nn-NO
<p>Du må logge inn på nettverket før du kan kople til Internett.</p>
en-US
<p>You must log in to this network before you can access the Internet.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
nn-NO
<p><span class='hostname'></span> brukar tryggingsteknologi som er forelda og sårbar for åtak. Ein angripar kan lett avsløre informasjon som du trudde skulle vere sikker. Administrator på nettstaden må fikse tenaren før du kan besøkje nettsida.</p><p>Feilkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
nn-NO
Denne vegvisaren leier deg gjennom installeringa av $BrandFullNameDA.\n\nDet er tilrådd at du avsluttar alle andre program før du fortset. Dette lar installeringsprogrammet oppdatere systemfiler utan at du må starte datamaskina di på nytt.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2
nn-NO
$BrandShortName er installert frå før. La oss hente eit nytt eksemplar.
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LicenseTextRB
nn-NO
Les gjennom lisensavtalen før du installerer $BrandFullNameDA. Om du godtek alle vilkåra i avtalen, vel det første alternativet nedanfor. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-time-label.value
nn-NO
Standard varslingstid før ei hending:
en-US
Default time a reminder is set before an event:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-alarm-time-label.value
nn-NO
Standard varslingstid før ei oppgåve:
en-US
Default time a reminder is set before a task:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeEvent
nn-NO
før hendinga startar
en-US
before the event starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginBeginBeforeTask
nn-NO
før oppgåva startar
en-US
before the task starts
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeEvent
nn-NO
før hendinga sluttar
en-US
before the event ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderCustomOriginEndBeforeTask
nn-NO
før oppgåva sluttar
en-US
before the task ends
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
counter.button.original.tooltip2
nn-NO
Felta vert sette til verdiane frå den opphavlege hendinga, før motforslaget kom
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.0minutes.before.label
nn-NO
0 minutt før
en-US
0 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.12hours.before.label
nn-NO
12 timar før
en-US
12 hours before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.15minutes.before.label
nn-NO
15 minutt før
en-US
15 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1day.before.label
nn-NO
1 dag før
en-US
1 day before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1hour.before.label
nn-NO
1 time før
en-US
1 hour before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.1week.before.label
nn-NO
1 veke før
en-US
1 week before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2days.before.label
nn-NO
2 dagar før
en-US
2 days before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.2hours.before.label
nn-NO
2 timar før
en-US
2 hours before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.30minutes.before.label
nn-NO
30 minutt før
en-US
30 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.reminder.5minutes.before.label
nn-NO
5 minutt før
en-US
5 minutes before
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.half.hour.before
nn-NO
ein halv time før #1
en-US
half an hour before #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
nn-NO
Sluttdatoen du skreiv inn er før start-datoen
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
nn-NO
Til-datoen er før startdatoen
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorHTMLPasteBefore.label
nn-NO
Before
en-US
Before
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.noAllocationStacks
nn-NO
No allocation stacks found. Record allocation stacks before taking a heap snapshot.
en-US
No call stacks found. Record call stacks before taking a snapshot.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotDelayManual
nn-NO
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
en-US
The time to wait (in seconds) before the screenshot is taken
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptera ei push-melding. Parametern 'salt' i headern 'Encryption' må vera base64url-kodad (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) og vera minst 16 byte før kodning. Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for meir informasjon.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
nn-NO
ServiceWorker for området ‘%1$S’ feila med å dekryptere ei push-melding. Parameteren 'dh' i headern 'Crypto-Key' må vere appserveren Diffie-Hellman sin offentlege nøkkel, base64url-koda (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) og i forma «uncompressed» eller «raw» (65 byte før kodning). Sjå https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for meir informasjon.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errBadCharBeforeAttributeNameLt
nn-NO
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
Saw “<” when expecting an attribute name. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errLtInAttributeName
nn-NO
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
en-US
“<” in attribute name. Probable cause: “>” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errMissingSpaceBeforeDoctypeName
nn-NO
Missing space before doctype name.
en-US
Missing space before doctype name.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errQuoteBeforeAttributeName
nn-NO
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
en-US
Saw a quote when expecting an attribute name. Probable cause: “=” missing immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeLt
nn-NO
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” in an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errUnquotedAttributeStartLt
nn-NO
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
en-US
“<” at the start of an unquoted attribute value. Probable cause: Missing “>” immediately before.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ForcedLayoutStart
nn-NO
Layouten vart tvungen før sida var fullasta. Dersom stilsett ikkje er lasta inn enno, kan dette føre til eit blink av ustyla innhald.
en-US
Layout was forced before the page was fully loaded. If stylesheets are not yet loaded this may cause a flash of unstyled content.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
nn-NO
<p><span class='hostname'></span> brukar tryggingsteknologi som er forelda og sårbar for åtak. Ein angripar kan lett avsløra informasjon som du trudde skulle vera sikker. Administrator på nettstaden må fiksa tenaren før du kan vitja nettsida.</p><p>Feilkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
nn-NO
<p>Adressa spesifiserer ein protokoll (f.eks. <q>wxyz://</q>) som nettlesaren ikkje forstår, slik at han ikkje kan kople skikkeleg til tenaren.</p><ul><li>Prøver du å få tilgang til multimedia eller ei anna ikkje-tekstleg kjelde? Sjekk om nettstaden spesifiserer ekstra krav.</li><li>Nokre protokollar krev at tredjeparts programvare eller programtillegg er tilgjengelege, før nettlesaren kan kjenne dei att.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeClosing
nn-NO
før du lèt att
en-US
before closing
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforePreview
nn-NO
før vising i nettlesaren
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeValidate
nn-NO
før dokumentet vert validert
en-US
before validating the document
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SendPageReason
nn-NO
før sida vert sendt
en-US
before sending this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
nn-NO
Celle før
en-US
Cell Before
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
nn-NO
Kolonne før
en-US
Column Before
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
nn-NO
Desse endringane vil verta nytta før byte av merkt område.
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cancel.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Cancels an /attach or /server command, or a file transfer. Use /cancel on a network view when ChatZilla is repeatedly trying to attach to a network that is not responding, to tell ChatZilla to give up before the normal number of retries. Use /cancel on a file transfer view to stop the transfer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.desc.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.name.help
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
nn-NO
Meldinga vart kryptert før ho vart send til deg, men ho kan ikkje dekrypterast.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
nn-NO
Meldinga vart ikkje kryptert før ho vart send. Informasjon som vert send over Internett utan kryptering, kan verte sett av andre under overføringa.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
nn-NO
Meldinga vart kryptert før ho vart sendt til deg. Kryptering gjer det svært vanskeleg for andre å sjå innhaldet i meldinga medan ho går over nettet.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
nn-NO
Filtrer før søppelpost-klassifisering
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderTopButton.toolTip
nn-NO
Omorganiser filteret slik at det køyrer før alle andre
en-US
Rearrange filter so it executes before all others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
nn-NO
%S er oppdatert. Du må godkjenne nye løyve før den oppdaterte versjonen vert installert. Vel du «Avbryt», vil du behalde utvidingsversjonen du har no.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText2
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current extension version. This extension will have permission to:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
nn-NO
Du prøver å installere eit tillegg frå %S. Fortset berre, dersom du stolar på nettstaden
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
nn-NO
Du prøver å installere eit tillegg frå ein ukjend nettstad. Fortset berre dersom du stolar på nettstaden.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
nn-NO
Innstillingar må lagrast før ein katalog kan lastast ned.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
nn-NO
Spør meg før nedlasting av meir enn
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountSummaryInfo.label
nn-NO
Ei oppsummering av informasjonen du gav opp vert viast nedanfor. Kontroller han før kontoen vert oppretta.
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
nn-NO
Desse endringane vil verta nytta før byte av merkt område.
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
nn-NO
%1$S er ikkje ei gyldig e-postadresse, fordi ho ikkje er på forma brukar@vert. Du må retta det opp før du sender e-posten.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
nn-NO
%1$S sender ei melding akkurat no.\nVil du venta til meldinga er ferdigsendt før du avsluttar, eller avslutta no?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
nn-NO
%1$S jobbar med å lagre ei melding.\nVil du vente til meldinga er lagra før du avsluttar, eller avslutta med ein gong?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeClosing
nn-NO
før du lèt att
en-US
before closing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforePreview
nn-NO
før vising i nettlesaren
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeValidate
nn-NO
før dokumentet vert validert
en-US
before validating the document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SendPageReason
nn-NO
før sida vert sendt
en-US
before sending this page
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
nn-NO
Celle før
en-US
Cell Before
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
nn-NO
Kolonne før
en-US
Column Before
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
downloadMessagesLabel1
nn-NO
Vil du laste ned meldingar til fråkopla bruk før du loggar av?
en-US
Do you want to download messages for offline use before going offline?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
junkSettingsBroken
nn-NO
Innstillingane for uønskt e-post i kontoen «%1$S» har kanskje eit problem. Vil du sjå over dei før du lagrar kontoinnstillingane?
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
5
nn-NO
er før
en-US
is before
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
nn-NO
<p><span class='hostname'></span> brukar tryggingsteknologi som er forelda og sårbar for åtak. Ein angripar kan lett avsløra informasjon som du trudde skulle vera sikker. Administrator på nettstaden må fiksa tenaren før du kan besøka nettsida.</p><p>Feilkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
nn-NO
Denne vegvisaren vil leie deg gjennom installeringa av $BrandFullNameDA.\n\nDet er tilrådd at du avsluttar alle andre program før du held fram. Dette vil la installeringsprogrammet oppdatera systemfiler utan at du må starta datamaskina di på nytt.\n\n$_CLICK
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LicenseTextRB
nn-NO
Les gjennom lisensavtalen før du installerer $BrandFullNameDA. Viss du godtek vilkåra i avtalen, vel du det fyrste alternativet nedanfor. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-key-not-present
nn-NO
Du har ingen nøkkel (0x{ $keyId }) som samsvarar med dette tilbakekallingssertifikatet! Dersom du har mista nøkkelen, må du importere han (t.d. frå ein nøkkelserver) før du importerer tilbakekallingssertifikatet!
en-US
You have no key (0x{ $keyId }) which matches this revocation certificate! If you have lost your key, you must import it (e.g. from a keyserver) before importing the revocation certificate!
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
antivirus-description
nn-NO
{ -brand-short-name } kan gjere det enkelt for antivirus-program å analysere innkomande e-postmeldingar for virus før dei vert lagra.
en-US
{ -brand-short-name } can make it easy for antivirus software to analyze incoming mail messages for viruses before they are stored locally.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-description
nn-NO
Vi strevar alltid etter å gje deg val og samlar berre inn det vi treng for å forbetre { -brand-short-name } for alle. Vi ber alltid om løyve før vi tar imot personlege opplysningar.
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
spellcheck-label.label
nn-NO
Stavekontroll før meldingar vert sende
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
nn-NO
%S har blitt oppdatert. Du må godkjenna nye løyve før den oppdaterte versjonen vil bli installert. Vel du «Avbryt», vil du behalda den gamle versjonen.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
nn-NO
<p><span class='hostname'></span> brukar tryggingsteknologi som er forelda og sårbar for åtak. Ein angripar kan lett avsløra informasjon som du trudde skulle vera sikker. Administrator på nettstaden må fiksa tenaren før du kan vitja nettsida.</p><p>Feilkode: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NOT_ENABLED
nn-NO
Du må slå på OCSP før du utfører denne handlinga.
en-US
You must enable OCSP before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER
nn-NO
Du må stille inn OCSP standardsvarar før du utfører denne operasjonen.
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpNotBefore
nn-NO
Ikkje før
en-US
Not Before
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_MixedContent2
nn-NO
Delar av sida du viser vart ikkje krypteret før ho vart overført over Internett.
en-US
Parts of the page you are viewing were not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted1
nn-NO
Sida du ser på vart kryptert før ho vart overført over Internett.
en-US
The page you are viewing was encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None4
nn-NO
Sida du ser på vart ikkje kryptert før ho vart overført over Internett.
en-US
The page you are viewing was not encrypted before being transmitted over the Internet.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-password-required
nn-NO
FIPS-modus krev at du har eit hovudpassord for kvar tryggingseining. Vel eit hovudpassord før du slår på FIPS-moduset.
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
fips-nonempty-primary-password-required
nn-NO
FIPS-moduset krev at du har eit hovudpassord for kvar tryggingseining. Lag eit passord før du slår på FIPS-modus.
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message-desc
nn-NO
Før du vel å ha tillit til denne sertifikat-fullmakta (CA), bør du undersøkja fullmakta sitt sertifikat, framgangsmåtar og prosedyrar.
en-US
Before trusting this CA for any purpose, you should examine its certificate and its policy and procedures (if available).
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
securityView.privacy.history
nn-NO
Har eg besøkt denne nettstaden tidlegare i dag?
en-US
Have I visited this website before today?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
browseWithCaretWarn.label
nn-NO
Åtvar meg før nettlesing med tekstmarkør vert skrudd på
en-US
Warn me before turning on caret browsing
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
askBeforeClear.label
nn-NO
Spør meg før private data vert sletta
en-US
Ask me before clearing private data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-spelling.dtd
checkSpellingBeforeSend.label
nn-NO
Kontroller staving før sending
en-US
Check spelling before sending
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.new.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
I've never used &syncBrand.shortName.label; before
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.choicePage.title.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Have you used &syncBrand.fullName.label; before?
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.pickSetupType.description
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorTableProperties.dtd
applyBeforeChange.label
nn-NO
Desse endringane vil verta nytta før byte av merkt område.
en-US
Current changes will be applied before changing the selection.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeClosing
nn-NO
før du lèt att
en-US
before closing
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforePreview
nn-NO
før vising i nettlesaren
en-US
before viewing in the browser
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeValidate
nn-NO
før dokumentet vert validert
en-US
before validating the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
SendPageReason
nn-NO
før sida vert sendt
en-US
before sending this page
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableCellBefore.label
nn-NO
Celle før
en-US
Cell Before
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
tableColumnBefore.label
nn-NO
Kolonne før
en-US
Column Before
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd
contextBeforeCls.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Filter before Junk Classification
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
nn-NO
Innstillingar må lagrast før ein katalog kan lastast ned.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
downloadMessagesLabel
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Do you want to download messages \nfor offline use before you go offline?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
maxMessagesStart.label
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me before downloading more than
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
junkSettingsBroken
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-operators.properties
5
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
is before
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIInvalidHeader
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you, but it cannot be decrypted.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
nn-NO
Meldinga vart ikkje kryptert før ho vart send. Informasjon som vert send over Internett utan kryptering, kan verte sett av andre under overføringa.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
Please review the license terms before installing $BrandFullNameDA.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT
nn-NO
Warning: Source string is missing
en-US
This wizard will guide you through the installation of $BrandFullNameDA.\n\nIt is recommended that you close all other applications before starting Setup. This will make it possible to update relevant system files without having to reboot your computer.\n\n$_CLICK
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LicenseTextRB
nn-NO
Les gjennom lisensavtalen før du installerer $BrandFullNameDA. Dersom du godtek alle vilkåra i lisensavtalen, vel det første alternativet ovanfor. $_CLICK
en-US
Please review the license agreement before installing $BrandFullNameDA. If you accept all terms of the agreement, select the first option below. $_CLICK
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
conflictMessage
nn-NO
EIt anna eksemplar av programmet %1$S har gjort endringar i profilane. Du må starte %2$S på nytt før du kan gjere fleire endringar.
en-US
Another copy of %1$S has made changes to profiles. You must restart %2$S before making more changes.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
nn-NO
Krasjrapporten din vil bli sendt før du avsluttar eller startar på nytt.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
log-pings-label
nn-NO
Logge ping-nyttelast før du sender?
en-US
Log ping payload before sending?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-conflict
nn-NO
Eit anna eksemplar av programmet { -brand-product-name } har gjort endringar i profilane. Du må starte { -brand-short-name } på nytt før du kan gjere fleire endringar.
en-US
Another copy of { -brand-product-name } has made changes to profiles. You must restart { -brand-short-name } before making more changes.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
nn-NO
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox origin-telemetri</a> kodar data før dei vert sende. Det tyder at { $telemetryServerOwner } kan telje ting, men ikkje vite om ein bestemt installasjon av { -brand-product-name } bidrog til den samla mengda. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">les meir</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
nn-NO
Før du rapporterer utvidinga, kan du prøve å endre innstillingane dine:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-not-before
nn-NO
Ikkje før
en-US
Not Before
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.