BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string block in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
es-MX
Este elemento genera una caja de elemento block que establece un nuevo contexto de formato de bloque.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix
es-MX
Intenta agregar <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix
es-MX
Intenta agregar <strong>display:inline-block</strong> o <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
es-MX
El motor cambió el valor de <strong>display</strong> a <strong>block</strong> porque el elemento es <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated-fix
es-MX
Intenta eliminar <strong>float</strong> o agrega <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }

Displaying 111 results for the string block in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-always-block.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Always block
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
popup-screen-sharing-block.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-body-alt
es-MX
{ -brand-shorter-name } puede bloquear muchos detectores de huellas digitales (fingerprinters) que recopilan en secreto información sobre tu dispositivo y acciones, para crear un perfil tuyo con fines publicitarios.
en-US
{ -brand-shorter-name } can block fingerprinters that secretly gather information about your device and actions to create an advertising profile of you.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-block-padding
es-MX
SSL ha recibido un registro con un ajuste de bloque incorrecto.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-block-image.label
es-MX
Bloquear imágenes de { $website }
en-US
Block Images from { $website }
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
es-MX
Bloquear el acceso al administrador de complementos (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
es-MX
Bloquear acceso a la página about:config
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
es-MX
Bloquear acceso a la página about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
es-MX
Bloquear acceso a la página about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
es-MX
Bloquear acceso a las herramientas de desarrollador.
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
es-MX
Bloquear sitios web de ser visitado. Consulta la documentación para obtener más detalles sobre el formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
es-MX
Elige la lista que { -brand-short-name } utiliza para bloquear los rastreadores en línea. Listas proporcionadas por <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-full-listName
es-MX
Lista de bloqueo de nivel 2.
en-US
Level 2 block list.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-item-moz-std-listName
es-MX
Lista de bloqueo de nivel 1 (recomendado).
en-US
Level 1 block list (Recommended).
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window.title
es-MX
Lista de bloqueos
en-US
Block Lists
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-block.label
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-block.label
es-MX
Bloquear audio
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-autoplay-blockall.label
es-MX
Bloquear audio y video
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-block.label
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-capabilities-listitem-block.value
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
es-MX
Puedes especificar qué sitios web pueden o no pueden utilizar siempre cookies y datos del sitio. Escribe la dirección exacta del sitio que quieras gestionar y haz clic en Bloquear, Permitir en esta sesión o Permitir.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-desc
es-MX
Los siguientes sitios web han solicitado acceso a tu cámara. Puedes especificar que sitios web tiene permitido acceder a tu cámara. También puedes bloquear nuevas solicitudes solicitando acceder a tu cámara.
en-US
The following websites have requested to access your camera. You can specify which websites are allowed to access your camera. You can also block new requests asking to access your camera.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-label.label
es-MX
Bloquear nuevas solicitudes solicitando acceder a tu cámara
en-US
Block new requests asking to access your camera
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-desc
es-MX
Los siguientes sitios web han solicitado acceso a tu ubicación. Puedes elegir específicamente que sitios tengan permitido acceder a tu ubicación. Puedes también bloquear nuevas solicitudes solicitando acceso a tu ubicación.
en-US
The following websites have requested to access your location. You can specify which websites are allowed to access your location. You can also block new requests asking to access your location.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-label.label
es-MX
Bloquear nuevas solicitudes preguntando para acceder a tu ubicación
en-US
Block new requests asking to access your location
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-desc
es-MX
Los siguientes sitios web han solicitado permiso para acceder a tu micrófono. Puedes especificar que sitios web tienen permitido acceder a tu micrófono. También puedes bloquear nuevas solicitudes solicitando acceso a tu micrófono.
en-US
The following websites have requested to access your microphone. You can specify which websites are allowed to access your microphone. You can also block new requests asking to access your microphone.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-label.label
es-MX
Bloquear nuevas solicitudes para acceder a tu micrófono
en-US
Block new requests asking to access your microphone
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-desc
es-MX
Los siguientes sitios han solicitado que desean enviarte notificaciones. Puedes especificar qué sitios web tienen permitido enviarte notificaciones. También puedes bloquear nuevas solicitudes preguntando para permitir notificaciones.
en-US
The following websites have requested to send you notifications. You can specify which websites are allowed to send you notifications. You can also block new requests asking to allow notifications.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-label.label
es-MX
Bloquear nuevas solicitudes preguntando para permitir notificaciones
en-US
Block new requests asking to allow notifications
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-desc
es-MX
Los siguientes sitios web han solicitado acceder a tus dispositivos de realidad virtual. Puedes especificar qué sitios web tienen permitido acceder a tus dispositivos de realidad virtual. También puedes bloquear nuevas solicitudes que quieran acceder a tus dispositivos de realidad virtual.
en-US
The following websites have requested to access your virtual reality devices. You can specify which websites are allowed to access your virtual reality devices. You can also block new requests asking to access your virtual reality devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-label.label
es-MX
Bloquear nuevas solicitudes que quieran acceder a tus dispositivos de realidad virtual
en-US
Block new requests asking to access your virtual reality devices
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-etp-custom-desc
es-MX
Elige cuáles rastreadores y scripts quieres bloquear.
en-US
Choose which trackers and scripts to block.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-tracking-protection-change-block-list
es-MX
Cambiar listas de bloqueo
en-US
Change block list
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-option-default-content-blocking-known.label
es-MX
Solo cuando { -brand-short-name } está configurado para bloquear los rastreadores conocidos
en-US
Only when { -brand-short-name } is set to block known trackers
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-block-popups.label
es-MX
Bloquear ventanas emergentes
en-US
Block pop-up windows
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-block-downloads.label
es-MX
Bloquear descargas peligrosas
en-US
Block dangerous downloads
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing.label
es-MX
Bloquear contenido peligroso y engañoso
en-US
Block dangerous and deceptive content
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-disallow-cookies-option.label
es-MX
Bloquear cookies y datos del sitio
en-US
Block cookies and site data
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
graph-private-window
es-MX
{ -brand-short-name } sigue bloqueado rastreadores en ventanas privadas, pero no mantiene un registro de lo que se bloqueó.
en-US
{ -brand-short-name } continues to block trackers in Private Windows, but does not keep a record of what was blocked.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
mobile-app-title
es-MX
Bloquear los rastreadores de anuncios en más dispositivos
en-US
Block ad trackers across more devices
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-etp-card-content-custom-not-blocking
es-MX
Todas las protecciones están desactivadas en este momento. Selecciona qué rastreadores bloquear administrando las configuraciones de protección de { -brand-short-name }.
en-US
All protections are currently turned off. Choose which trackers to block by managing your { -brand-short-name } protections settings.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
canvas.block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
geolocation.block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.block.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
midi.block.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
offlineApps.block.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
persistentStorage.block.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupBlock
es-MX
Bloquear ventanas emergentes de %S
en-US
Block pop-ups for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.DontAllow.label
es-MX
Bloquear acceso
en-US
Block Access
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
es-MX
Debieras bloquear el acceso si no confías o no reconoces %1$S.
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.alwaysBlock
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Always Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webNotifications.block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xr.block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblock
es-MX
Bloquear audio
en-US
Block Audio
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.autoplayblockall
es-MX
Bloquear audio y video
en-US
Block Audio and Video
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
state.multichoice.block
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
es-MX
Informa errores de este tipo para ayudar a Mozilla a identificar y bloquear sitios maliciosos.
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.block
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flex.tooltiptext2
es-MX
Este elemento se comporta como un elemento de bloqueo y presenta su contenido de acuerdo con el modelo flexbox. Haz clic para alternar la superposición de flexbox para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model. Click to toggle the flexbox overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
es-MX
Este elemento genera una caja de elemento block que establece un nuevo contexto de formato de bloque.
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.grid.tooltiptext2
es-MX
Este elemento se comporta como un elemento de bloqueo y presenta su contenido de acuerdo con el modelo de rejilla. Haz clic para alternar la superposición de rejilla para este elemento.
en-US
This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model. Click to toggle the grid overlay for this element.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
es-MX
Bloquear recurso cuando la URL contiene
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.requestBlockingUsageNotice
es-MX
Agrega patrones de URL aquí para bloquear las solicitudes coincidentes.
en-US
Add URL patterns here to block matching requests.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.blockURL
es-MX
Bloquear URL
en-US
Block URL
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.toolbar.block
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix
es-MX
Intenta agregar <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix
es-MX
Intenta agregar <strong>display:inline-block</strong> o <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated
es-MX
El motor cambió el valor de <strong>display</strong> a <strong>block</strong> porque el elemento es <strong>floated</strong>.
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-not-display-block-on-floated-fix
es-MX
Intenta eliminar <strong>float</strong> o agrega <strong>display:block</strong>. { learn-more }
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-network-desc
es-MX
Revisa los pedidos de la red que pueden estar bloqueando o haciendo más lento tu sitio. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
es-MX
Este sitio (%1$S) tiene una política Report-Only sin una URI de informe. CSP no bloqueará y no puede informar de violaciones de esta política.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
strictDynamicButNoHashOrNonce
es-MX
Palabra clave ‘strict-dynamic’ dentro de “%1$S” con un nonce o hash no válido puede bloquear la carga de todos los scripts
en-US
Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BlockColor
es-MX
Bloquear color de fondo
en-US
Block Background Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BlockColor
es-MX
Bloquear color de fondo
en-US
Block Background Color
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
cookiepermissionstext
es-MX
Puedes especificar cuáles sitios tienen permitido o no usar cookies. Escribe la dirección exacta del sitio que quieras administrar y después haz clic en Bloquear, Permitir por esta sesión o Permitir.
en-US
You can specify which web sites are always or never allowed to use cookies. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
imagepermissionstext
es-MX
Puedes especificar desde qué sitios web se permitirá la carga de imágenes y otro contenido remoto. También puedes permitir todo el contenido remoto basado en la dirección de correo electrónico del remitente. Escribre la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que desees administrar y haz clic en Bloquear o Permitir.
en-US
You can specify from which web sites images and other remote content are allowed to load. You can also allow all remote content based on sender e-mail address. Type the address of the site or e-mail you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-pgp-block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Error - No valid armored OpenPGP data block found
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
not-first-block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Error - First OpenPGP block not public key block
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
es-MX
Bloquear el acceso al administrador de complementos (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutConfig
es-MX
Bloquear acceso ala página about:config.
en-US
Block access to the about:config page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutProfiles
es-MX
Bloquear acceso a la página about:profiles.
en-US
Block access to the about:profiles page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutSupport
es-MX
Bloquear acceso a la página about:support.
en-US
Block access to the about:support page.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableDeveloperTools
es-MX
Bloquear acceso a las herramientas de desarrollador.
en-US
Block access to the developer tools.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
block-button.label
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
permission-cannot-label
es-MX
Bloquear
en-US
Block
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_BLOCK_PADDING
es-MX
SSL ha recibido un registro con un ajuste de bloque incorrecto.
en-US
SSL received a record with bad block padding.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieBlockCookiesCmd.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block Cookies from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
cookieBlockImagesCmd.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block Images from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
popupBlockCmd.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block Popups from This Website
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaBlockImage
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block Images from %S
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.properties
blockImage
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block Images from %S
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.blockOnRemove.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
When removing, block the listed websites from setting future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
perm.Block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
blockSite.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd
block.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
cannot
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
imagepermissionstext
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
You can specify which websites are allowed to load images. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.properties
offline-apppermissionstext
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
You can specify which websites are allowed to store data for offline use. Type the exact address of the website you want to manage and then click Block or Allow.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cookies.dtd
disableCookies.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
popupBlock.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block unrequested popup windows
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockAttackSites.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block reported attack sites (malware, viruses)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsingIntro.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
mixed.description
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Encrypted pages may contain unencrypted content that is vulnerable to eavesdropping or forgery. &brandShortName; can detect and block it:
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
state.multichoice.block
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BlockColor
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block Background Color
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-viewing_messages.dtd
disableContent.label
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Block images and other content from remote sources
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
plugin.enableBlocklists.label
es-MX
Bloquear contenido Flash peligroso e instrusivo
en-US
Block dangerous and intrusive Flash content
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
es-MX
Los complementos y temas son como aplicaciones para el navegador y permiten proteger tus contraseñas, descargar vídeos, encontrar ofertas, bloquear publicidad, cambiar la apariencia del navegador y mucho más. Suelen ser terceros quienes desarrollan estos pequeños programas de software. Estos son algunos <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recomendados</a> por { -brand-product-name }, para una seguridad, rendimiento y funcionalidad excepcionales.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
enableSafeBrowsing-label
es-MX
Bloquear contenido peligroso y engañoso
en-US
Block dangerous and deceptive content
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.