BETA

Transvision

Displaying 89 results for the string cache in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
pt-BR
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
pt-BR
ID da sessão SSL do cliente não encontrado no cache da sessão do servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-unknown-not-cached.value
pt-BR
Desconhecido (não armazenado em cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-empty.label
pt-BR
Conteúdo armazenado em cache
en-US
Cached Web Content
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cache-with-data.label
pt-BR
Conteúdo armazenado em cache ({ $amount } { $unit })
en-US
Cached Web Content ({ $amount } { $unit })
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo armazenado localmente. Limpar dados em cache não afeta seus acessos em contas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pt-BR
Seus cookies, dados de sites e cache armazenados estão no momento ocupando { $value }{ $unit } de espaço em disco.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
pt-BR
Calculando o tamanho dos dados de sites e do cache
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está disponível no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não volta a solicitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para solicitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheDisabled
pt-BR
Cache vazio
en-US
Empty cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheEnabled
pt-BR
Cache preparado
en-US
Primed cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCached
pt-BR
Respostas em cache: %S
en-US
Cached responses: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.cache
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.empty
pt-BR
Nenhuma informação de cache
en-US
No cache information
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.status.tooltip.cached
pt-BR
%1$S %2$S (em cache)
en-US
%1$S %2$S (cached)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.status.tooltip.cachedworker
pt-BR
%1$S %2$S (em cache, service worker)
en-US
%1$S %2$S (cached, service worker)
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.cache
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
pt-BR
Desativar cache
en-US
Disable Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
pt-BR
Desativar cache HTTP
en-US
Disable HTTP cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.sizeCached
pt-BR
em cache
en-US
cached
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
pt-BR
Veja e exclua itens de armazenamento em cache selecionando um storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.Cache
pt-BR
Armazenamento em cache
en-US
Cache Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
pt-BR
Desativar cache HTTP (quando as ferramentas estão abertas)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
pt-BR
Desativar cache HTTP de todas as abas que estão com as ferramentas de desenvolvimento abertas. Service workers não são afetados por esta opção.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-storage-desc
pt-BR
Adicione, modifique e remova cache, cookies, bases de dados e dados de sessão. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
pt-BR
A API cache do aplicativo (AppCache) está obsoleta e será removida futuramente. Considere usar ServiceWorker para suporte offline.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento requisitado não está disponível no cache do navegador.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o navegador não volta a requisitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para requisitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
pt-BR
Número máximo de conexões cache para servidores:
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
pt-BR
Não foi possível conectar ao seu servidor IMAP. Você pode ter excedido o número máximo de conexões a este servidor. Se for o caso, use o diálogo de configurações avançadas do servidor IMAP para reduzir o número de conexões em cache.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
pt-BR
Seu cache está atualmente utilizando %1$S %2$S de espaço em disco
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSizeCalculated
pt-BR
Calculando tamanho do cache
en-US
Calculating cache size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
itemCache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache de navegação.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em “Tentar novamente” para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-reload.label
pt-BR
Recarregar cache de chaves
en-US
Reload Key Cache
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
clear-cache-button.label
pt-BR
Limpar cache agora
en-US
Clear Now
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
pt-BR
Substituir o gerenciamento automático do cache
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-cache-after
pt-BR
MB de espaço para o cache
en-US
MB of space for the cache
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como medida de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em "Tentar novamente" para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
pt-BR
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
pt-BR
ID da sessão SSL do cliente não encontrado no cache da sessão do servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.properties
imageSizeUnknown
pt-BR
Desconhecido (não está no cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalSource
pt-BR
Origem do cache:
en-US
Cache Source:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalDiskCache
pt-BR
Cache no disco
en-US
Disk cache
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMemoryCache
pt-BR
Cache na memória
en-US
Memory cache
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalNotCached
pt-BR
(Não está no cache)
en-US
Not cached
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaUnknownNotCached
pt-BR
Desconhecido (não está no cache)
en-US
Unknown (not cached)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
pt-BR
Deixar o &brandShortName; gerenciar o tamanho do meu cache
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
pt-BR
O cache mantém em disco cópia das páginas visitadas frequentemente. (Clicar em Recarregar sempre exibe a versão mais recente da página.)
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
clearDiskCache.label
pt-BR
Limpar o cache
en-US
Clear Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableDiskCache.label
pt-BR
Ativar cache de disco
en-US
Enable Disk Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableMemCache.label
pt-BR
Ativar cache de memória
en-US
Enable Memory Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolder.label
pt-BR
Pasta do cache:
en-US
Cache Folder Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
pt-BR
Arquivos do cache serão armazenados em uma subpasta chamada &quot;Cache&quot;, na pasta que você especificar. Reinicie o &brandShortName; para que as mudanças ocorram.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named &quot;Cache&quot; of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
docCache.label
pt-BR
Comparar a página em cache com a página na rede:
en-US
Compare the page in the cache to the page on the network:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
pref.cache.title
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
pt-BR
MB de espaço em disco para o cache
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugDisableXULCache.label
pt-BR
Desativar cache XUL
en-US
Disable XUL Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
cache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
pt-BR
Seu cache está usando %1$S%2$S de espaço em disco.
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cachefolder
pt-BR
Selecione a pasta do cache:
en-US
Choose Cache Folder
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemCache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDroppedConnection
pt-BR
Não foi possível conectar-se ao servidor IMAP. Você pode ter excedido o número máximo de conexões a este servidor. Neste caso, configure as propriedades avançadas do servidor IMAP para reduzir o número de conexões em cache.
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \ of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \ reduce the number of cached connections.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
pt-BR
Número máximo de conexões do servidor para fazer cache:
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-clear-cache-button
pt-BR
Limpar cache de DNS
en-US
Clear DNS Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-not-slow
pt-BR
Contagem não lenta de cache
en-US
Cache not slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-slow
pt-BR
Contagem lenta de cache
en-US
Cache slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-won-count
pt-BR
Contagem de cache ganha
en-US
Cache won count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-operation
pt-BR
Operação de cache
en-US
Cache Operation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
pt-BR
<strong>Nome da cache ativa:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
waiting-cache-name
pt-BR
<strong>Nome da cache em espera:</strong> { $name }
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-label
pt-BR
Limpar cache de inicialização
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-title
pt-BR
Experimente limpar o cache de inicialização
en-US
Try clearing the startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body
pt-BR
Reinicie o { -brand-short-name } para limpar o cache de inicialização. Isso não altera suas configurações nem remove extensões que você adicionou ao { -brand-short-name }.
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title
pt-BR
Limpar cache de inicialização
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
pt-BR
Reiniciar o { -brand-short-name } para limpar o cache de inicialização?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
pt-BR
Caminho do cache em disco
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-found-disk-cache-on-init
pt-BR
Cache em disco encontrado ao iniciar
en-US
Found Disk Cache on Init
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-ignore-disk-cache
pt-BR
Ignorar cache em disco
en-US
Ignore Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-title
pt-BR
Cache ao iniciar
en-US
Startup Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-wrote-to-disk-cache
pt-BR
Gravado no cache em disco
en-US
Wrote to Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-entries
pt-BR
Entradas de cache
en-US
Cache Entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
pt-BR
Número de entradas de cache negativas
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-expiry
pt-BR
Expiração de cache negativa
en-US
Negative cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
pt-BR
Número de entradas de cache positivas
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-expiry
pt-BR
Expiração de cache positiva
en-US
Positive cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-title
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
pt-BR
Um cache para o documento inicial about:home, carregado por padrão ao iniciar. O objetivo do cache é melhorar o desempenho da inicialização.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache.label
pt-BR
cache de inicialização de about:home
en-US
about:home startup cache

Displaying 77 results for the string cache in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
pt-BR
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-not-found
pt-BR
ID da sessão SSL do cliente não encontrado no cache da sessão do servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
pt-BR
Limpar todos os cookies e dados de sites armazenados pelo { -brand-short-name } pode desconectar você de contas em sites e remover conteúdo armazenado localmente. Limpar dados em cache não afeta seus acessos em contas.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size
pt-BR
Seus cookies, dados de sites e cache armazenados estão no momento ocupando { $value }{ $unit } de espaço em disco.
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-total-size-calculating
pt-BR
Calculando o tamanho dos dados de sites e do cache
en-US
Calculating site data and cache size
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-cache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está disponível no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não volta a solicitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para solicitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheDisabled
pt-BR
Cache vazio
en-US
Empty cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.cacheEnabled
pt-BR
Cache preparado
en-US
Primed cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.cache
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.cache.empty
pt-BR
Nenhuma informação de cache
en-US
No cache information
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.cache
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.label
pt-BR
Desativar cache
en-US
Disable Cache
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.disableCache.tooltip
pt-BR
Desativar cache HTTP
en-US
Disable HTTP cache
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
pt-BR
Veja e exclua itens de armazenamento em cache selecionando um storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saiba mais</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
tree.labels.Cache
pt-BR
Armazenamento em cache
en-US
Cache Storage
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-label
pt-BR
Desativar cache HTTP (quando as ferramentas estão abertas)
en-US
Disable HTTP Cache (when toolbox is open)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-disable-http-cache-tooltip.title
pt-BR
Desativar cache HTTP de todas as abas que estão com as ferramentas de desenvolvimento abertas. Service workers não são afetados por esta opção.
en-US
Turning this option on will disable the HTTP cache for all tabs that have the toolbox open. Service Workers are not affected by this option.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-storage-desc
pt-BR
Adicione, modifique e remova cache, cookies, bases de dados e dados de sessão. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
pt-BR
A API cache do aplicativo (AppCache) está obsoleta e será removida futuramente. Considere usar ServiceWorker para suporte offline.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento requisitado não está disponível no cache do navegador.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o navegador não volta a requisitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para requisitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
pt-BR
Número máximo de conexões cache para servidores:
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSize
pt-BR
Seu cache está atualmente utilizando %1$S %2$S de espaço em disco
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
actualDiskCacheSizeCalculated
pt-BR
Calculando tamanho do cache
en-US
Calculating cache size
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
itemCache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache de navegação.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em “Tentar novamente” para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-reload.label
pt-BR
Recarregar cache de chaves
en-US
Reload Key Cache
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
pt-BR
Substituir o gerenciamento automático do cache
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
use-cache-after
pt-BR
MB de espaço para o cache
en-US
MB of space for the cache
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como medida de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em "Tentar novamente" para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
pt-BR
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SESSION_NOT_FOUND
pt-BR
ID da sessão SSL do cliente não encontrado no cache da sessão do servidor.
en-US
Client’s SSL session ID not found in server’s session cache.
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
generalSource
pt-BR
Origem do cache:
en-US
Cache Source:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalDiskCache
pt-BR
Cache no disco
en-US
Disk cache
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
generalMemoryCache
pt-BR
Cache na memória
en-US
Memory cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cacheCheck.label
pt-BR
Deixar o &brandShortName; gerenciar o tamanho do meu cache
en-US
Let &brandShortName; manage the size of my cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
cachePara
pt-BR
O cache mantém em disco cópia das páginas visitadas frequentemente. (Clicar em Recarregar sempre exibe a versão mais recente da página.)
en-US
The cache keeps copies of frequently visited web pages on your hard disk. (Clicking Reload always shows you the latest version of a page.)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
clearDiskCache.label
pt-BR
Limpar o cache
en-US
Clear Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableDiskCache.label
pt-BR
Ativar cache de disco
en-US
Enable Disk Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
debugEnableMemCache.label
pt-BR
Ativar cache de memória
en-US
Enable Memory Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolder.label
pt-BR
Pasta do cache:
en-US
Cache Folder Location:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
pt-BR
Arquivos do cache serão armazenados em uma subpasta chamada &quot;Cache&quot;, na pasta que você especificar. Reinicie o &brandShortName; para que as mudanças ocorram.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named &quot;Cache&quot; of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
docCache.label
pt-BR
Comparar a página em cache com a página na rede:
en-US
Compare the page in the cache to the page on the network:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
pref.cache.caption
pt-BR
Opções
en-US
Set Cache Options
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
pref.cache.title
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
spaceMbytes
pt-BR
MB de espaço em disco para o cache
en-US
MB of disk space for the cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-debugging.dtd
debugDisableXULCache.label
pt-BR
Desativar cache XUL
en-US
Disable XUL Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
cache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cacheSizeInfo
pt-BR
Seu cache está usando %1$S%2$S de espaço em disco.
en-US
Your cache is currently using %1$S %2$S of disk space.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties
cachefolder
pt-BR
Selecione a pasta do cache:
en-US
Choose Cache Folder
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemCache.label
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
maximumConnectionsNumber.label
pt-BR
Número máximo de conexões do servidor para fazer cache:
en-US
Maximum number of server connections to cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-clear-cache-button
pt-BR
Limpar cache de DNS
en-US
Clear DNS Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-not-slow
pt-BR
Contagem não lenta de cache
en-US
Cache not slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-slow
pt-BR
Contagem lenta de cache
en-US
Cache slow count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-cache-won-count
pt-BR
Contagem de cache ganha
en-US
Cache won count
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-rcwn-operation
pt-BR
Operação de cache
en-US
Cache Operation
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
active-cache-name
pt-BR
<strong>Nome da cache ativa:</strong> { $name }
en-US
<strong>Active Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutServiceWorkers.ftl
waiting-cache-name
pt-BR
<strong>Nome da cache em espera:</strong> { $name }
en-US
<strong>Waiting Cache Name:</strong> { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-label
pt-BR
Limpar cache de inicialização
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-title
pt-BR
Experimente limpar o cache de inicialização
en-US
Try clearing the startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body
pt-BR
Reinicie o { -brand-short-name } para limpar o cache de inicialização. Isso não altera suas configurações nem remove extensões que você adicionou ao { -brand-short-name }.
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title
pt-BR
Limpar cache de inicialização
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
pt-BR
Reiniciar o { -brand-short-name } para limpar o cache de inicialização?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
pt-BR
Caminho do cache em disco
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-found-disk-cache-on-init
pt-BR
Cache em disco encontrado ao iniciar
en-US
Found Disk Cache on Init
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-ignore-disk-cache
pt-BR
Ignorar cache em disco
en-US
Ignore Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-title
pt-BR
Cache ao iniciar
en-US
Startup Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-wrote-to-disk-cache
pt-BR
Gravado no cache em disco
en-US
Wrote to Disk Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-entries
pt-BR
Entradas de cache
en-US
Cache Entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-entries
pt-BR
Número de entradas de cache negativas
en-US
Number of negative cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-ncache-expiry
pt-BR
Expiração de cache negativa
en-US
Negative cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-entries
pt-BR
Número de entradas de cache positivas
en-US
Number of positive cache entries
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-pcache-expiry
pt-BR
Expiração de cache positiva
en-US
Positive cache expiry
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-title
pt-BR
Cache
en-US
Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
pt-BR
Um cache para o documento inicial about:home, carregado por padrão ao iniciar. O objetivo do cache é melhorar o desempenho da inicialização.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache.label
pt-BR
cache de inicialização de about:home
en-US
about:home startup cache
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.