BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string canceled in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionCanceledWithURL
pt-BR
Failed to load '%S'. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
pt-BR
The print job was aborted, or canceled.
en-US
The print job was aborted, or canceled.

Displaying 36 results for the string canceled in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
pt-BR
Limpa downloads concluídos, cancelados e que falharam
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-user-canceled-alert
pt-BR
O usuário do sistema remoto cancelou o processo de handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.fullscreen.promptCanceled
pt-BR
Canceladas requisições de permissão pendentes: requisições de permissão não devem ser emitidas antes de entrar em DOM de tela inteira.
en-US
Canceled pending permission requests: permission requests should not be issued before entering DOM fullscreen.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
stateCanceled
pt-BR
Cancelado
en-US
Canceled
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
pt-BR
Este endereço usa uma porta de rede que normalmente é usada para fins diferentes de navegação na web. O Firefox cancelou a requisição para sua proteção.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.eventStatus.cancelled.label
pt-BR
Cancelada
en-US
Canceled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.todoStatus.cancelled.label
pt-BR
Cancelada
en-US
Canceled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventStatusCancelled
pt-BR
Cancelado
en-US
Canceled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
taskDetailsStatusCancelled
pt-BR
Cancelada
en-US
Canceled
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
todoStatusCancelled
pt-BR
Cancelado
en-US
Canceled
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipHtml.canceledOccurrences
pt-BR
Ocorrências canceladas:
en-US
Canceled Occurrences:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCancelBody
pt-BR
%1$S cancelou este evento: « %2$S »
en-US
%1$S has canceled this event: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
itipCancelSubject2
pt-BR
Cancelado: %1$S
en-US
Canceled: %1$S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.canceled
pt-BR
Pesquisa cancelada.
en-US
Search canceled.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionCanceledWithURL
pt-BR
Failed to load '%S'. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_ABORT
pt-BR
The print job was aborted, or canceled.
en-US
The print job was aborted, or canceled.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
pt-BR
<p>O endereço solicitado especifica uma porta (exemplo: <q>mozilla.org:80</q> para a porta 80 no mozilla.org) geralmente usada para <em>outros</em> propósitos que não a navegação web. Para sua proteção e segurança, o pedido foi cancelado.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.cancelled
pt-BR
Processo de conexão cancelado.
en-US
Connection process canceled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
pt-BR
Remover os itens completos, cancelados e falhados da lista
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
canceled
pt-BR
Cancelado
en-US
Canceled
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
pt-BR
A { -vendor-short-name } pode atualizar estes termos ocasionalmente, na medida do necessário. Estes termos não podem ser alterados ou cancelados sem o acordo escrito da { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.canceled
pt-BR
Cancelado
en-US
Canceled
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
pt-BR
Este endereço usa uma porta de rede que normalmente é usada para fins diferentes da navegação na Web. O Firefox cancelou a solicitação para sua proteção.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_USER_CANCELED_ALERT
pt-BR
O usuário do sistema remoto cancelou o processo de handshake.
en-US
Peer user canceled handshake.
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
cmd.clearList.tooltip
pt-BR
Remove transferências concluídas, canceladas e falhas da lista
en-US
Removes completed, canceled, and failed downloads from the list
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
stateCanceled
pt-BR
Cancelado
en-US
Canceled
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2
pt-BR
Se fechar agora todas as janelas da navegação privativa, um download será cancelado. Tem certeza que quer sair da navegação privativa?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2
pt-BR
Se fechar agora todas as janelas da navegação privativa, %S downloads serão cancelados. Tem certeza que quer sair da navegação privativa?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
pt-BR
Se mudar para o modo offline agora, 1 download será cancelado. Tem certeza?
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
pt-BR
Se mudar para o modo offline agora, %S downloads serão cancelados. Tem certeza?
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsg
pt-BR
Se sair agora, um download será cancelado. Tem certeza que quer sair?
en-US
If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMac
pt-BR
Se encerrar agora, um download será cancelado. Tem certeza que quer encerrar?
en-US
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple
pt-BR
Se encerrar agora, %S downloads serão cancelados. Tem certeza que quer encerrar?
en-US
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple
pt-BR
Para sair é necessário cancelar os %S downloads em andamento. Confirma?
en-US
If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-6
pt-BR
A { -vendor-short-name } pode atualizar estes termos ocasionalmente, na medida do necessário. Estes termos não podem ser alterados ou cancelados sem o acordo escrito da { -vendor-short-name }.
en-US
{ -vendor-short-name } may update these terms as necessary from time to time. These terms may not be modified or canceled without { -vendor-short-name }’s written agreement.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
pt-BR
Denúncia de <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> cancelada.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.