BETA

Transvision

Displaying 9 results for the string certificates in he:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
he
Error attempting to export certificates.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
he
Error attempting to import certificates.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
he
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
he
SSL peer does not support certificates of the type it received.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
he
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it's recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
he
Error attempting to export certificates.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
he
Error attempting to import certificates.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY
he
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT
he
SSL peer does not support certificates of the type it received.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.

Displaying 81 results for the string certificates in en-US:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף עבור השמות הבאים בלבד: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. פג תוקפו של אישור האבטחה עבור { $hostname } ב־{ $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
he
{ -brand-short-name } עושה שימוש בחנות רשות אישורים של Mozilla כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם תוכנת אנטי־וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה בחנות רשות האישורים של Mozilla, החיבור ייחשב לא בטוח.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. אישור האבטחה עבור { $hostname } לא יהיה בתוקף עד { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים. מרבית הדפדפנים כבר לא סומכים על אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte וֿVeriSign. האתר { $hostname } עושה שימוש באישור של אחת מהרשויות הללו ולכן לא ניתן להוכיח את זהות האתר.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
he
אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte ו־VeriSign אינם נחשבים עוד כבטוחים מכיוון שרשויות האישורים הללו כשלו ביישום נהלי אבטחה.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח ב־{ $hostname } מכיוון שמנפיק אישור האבטחה שלו אינו ידוע, האישור נחתם עצמית או שהשרת לא שולח את אישורי הביניים הנכונים.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-v1-cert-used-as-ca
he
Warning: Source string is missing
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
he
Error attempting to export certificates.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
he
Error attempting to import certificates.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-recipient-certs-query
he
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-unsupported-cert-alert
he
SSL peer does not support certificates of the type it received.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
he
הוספת אישורים או שימוש באישורים מובנים.
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-enable-ocsp.label
he
תשאול שרתי OCSP לאימות תקפות נוכחית של אישורי אבטחה
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-header
he
אישורים
en-US
Certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-view.label
he
הצגת אישורים
en-US
View Certificates
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SHA1Sig
he
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it's recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
en-US
This site makes use of a SHA-1 Certificate; it’s recommended you use certificates with signature algorithms that use hash functions stronger than SHA-1.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
he
מחפש במדריך את האישורים של הנמענים. פעולה זו עשויה לארוך מספר דקות.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
title.label
he
מוריד אישורים
en-US
Downloading Certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
status.certificates
he
אישורים:
en-US
Certificates:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
he
השולח קודד הודעה זו על־ידי שימוש באחד מהאישורים הדיגיטליים שלך. בכל אופן %brand% לא הצליח למצוא אישור זה ואת המפתח הפרטי המתאים. <br> פתרונות אפשריים: <br><ul><li>אם יש לך כרטיס חכם, אנא הכנס אותו כעת. <li> אם אתה משתמש במכשיר חדש, או בפרופיל חדש של %brand%, עליך לשחזר את האישור והמפתח הפרטי שלך מגיבוי. גיבויי אישורים מסתיימים בדרך כלל ב- "p12.".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
manageCerts3.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Manage S/MIME Certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-CertificatesDescription
he
הוספת אישורים או שימוש באישורים מובנים.
en-US
Add certificates or use built-in certificates.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-button.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Certificates
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
ocsp-label.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
privacy-certificates-title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificates
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_V1_CERT_USED_AS_CA
he
Warning: Source string is missing
en-US
An X.509 version 1 certificate that is not a trust anchor was used to issue the server’s certificate. X.509 version 1 certificates are deprecated and should not be used to sign other certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPORTING_CERTIFICATES
he
Error attempting to export certificates.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IMPORTING_CERTIFICATES
he
Error attempting to import certificates.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_RECIPIENT_CERTS_QUERY
he
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_CERT_ALERT
he
SSL peer does not support certificates of the type it received.
en-US
SSL peer does not support certificates of the type it received.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
he
אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
he
%S עושה שימוש ברשות האישורים מוזילה CA כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם אנטי-וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה תחת מוזילה CA, החיבור יחשב לא בטוח.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_UnknownIssuer2
he
יתכן שהשרת לא שולח את אישורי הביניים המתאימים.
en-US
The server might not be sending the appropriate intermediate certificates.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
he
יש לך אישורים בקובץ שמעידים על זהותן של רשויות אישורים אלו
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-mine
he
יש לך אישורים מהארגונים האלה שמעידים על זהותך
en-US
You have certificates from these organizations that identify you
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-people
he
יש לך אישורים בקובץ שמעידים על זהותם של אנשים אלה
en-US
You have certificates on file that identify these people
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-remembered
he
אישורים אלה משמשים לזהות אותך לאתרים.
en-US
These certificates are used to identify you to websites
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-servers
he
יש לך אישורים בקובץ שמעידים על זהותם של שרתים אלה
en-US
You have certificates on file that identify these servers
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-tab-mine.label
he
האישורים שלך
en-US
Your Certificates
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-confirm
he
ביקשת למחוק את האישורים של רשויות אישורים אלו. עבור אישורים מובנים, כל הסמכויות יוסרו, מה שיתן תוצאה זהה. האם אתה בטוח שברצונך למחוק או להסיר את ההסמכה?
en-US
You have requested to delete these CA certificates. For built-in certificates all trust will be removed, which has the same effect. Are you sure you want to delete or distrust?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
he
אם אתה מוחק או מסיר את הסמכות של אישורי רשויות אישורים (CA), יישום זה לא יסמוך יותר על אישורים שהונפקו על־ידי רשות זו.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-title.title
he
מחיקה או הסרת אמון מאישורים
en-US
Delete or Distrust CA Certificates
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-confirm
he
האם ברצונך למחוק את אישורי הדוא״ל של אנשים אלה?
en-US
Are you sure you want to delete these people’s e-mail certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-email-cert-title.title
he
מחיקת אישורי דוא״ל
en-US
Delete E-Mail Certificates
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-confirm
he
האם ברצונך למחוק אישורים אלה?
en-US
Are you sure you want to delete these certificates?
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-impact
he
אם אישורי האבטחה שלך ימחקו, לא יהיה ניתן עוד להשתמש בה כדי להזדהות.
en-US
If you delete one of your own certificates, you can no longer use it to identify yourself.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-user-cert-title.title
he
מחיקת אישורי האבטחה
en-US
Delete your Certificates
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-info-no-smartcard-backup
he
לא ניתן לגבות אישורים מהתקן אבטחה בחומרה, כמו כרטיס חכם.
en-US
It is not possible to back up certificates from a hardware security device such as a smart card.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
he
אם הססמה הראשית שלך תאופס, כל הססמאות לאתרים ולדוא״ל, נתוני טפסים, האישורים האישיים והמפתחות הפרטיים המאוחסנים ישכחו. האם ברצונך לאפס את הססמה הראשית שלך?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-primary-password-text
he
אם הססמה הראשית שלך תאופס, כל הססמאות לאתרים ולדוא״ל, נתוני טפסים, האישורים האישיים והמפתחות הפרטיים המאוחסנים ישכחו. האם ברצונך לאפס את הססמה הראשית שלך?
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
certs.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.button
he
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.caption
he
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
he
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
pref.certs.title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
changepassword.text
he
Warning: Source string is missing
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
he
Warning: Source string is missing
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
certs.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.properties
deleteProfile
he
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\n\nYou may also choose to delete the profile data files, including your saved mail, settings, and certificates. This option will delete the folder "%S" and cannot be undone.\n\nWould you like to delete the profile data files?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
alwaysEncryptMessage.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Required (can't send message unless all recipients have certificates)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
certificates.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificates
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
manageCerts2.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Certificates
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorCanNotSignMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to sign message. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
he
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
he
Warning: Source string is missing
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd
title.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Downloading Certificates
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
he
Warning: Source string is missing
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd
status.certificates
he
Warning: Source string is missing
en-US
Certificates:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
he
Warning: Source string is missing
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
deleteProfileConfirm
he
מחיקת פרופיל תסיר את הפרופיל מרשימת הפרופילים הזמינים ולא ניתן יהיה להשיבו.\nאתה יכול גם לבחור למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל, כולל ההגדרות, האישורים, ושאר נתוני המשתמש שלך. אפשרות זו תמחק את התיקייה "%S"‏ ולא ניתן יהיה להשיבה.\nהאם ברצונך למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone.\nYou may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “%S” and cannot be undone.\nWould you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-delete-profile-confirm
he
מחיקת פרופיל תסיר את הפרופיל מרשימת הפרופילים הזמינים ולא ניתן יהיה להשיבו. כמו־כן ניתן לבחור למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל, כולל ההגדרות, האישורים, ושאר נתוני המשתמש. אפשרות זו תמחק את התיקייה “{ $dir }” ולא ניתן יהיה להשיבה. למחוק את קובצי הנתונים של הפרופיל?
en-US
Deleting a profile will remove the profile from the list of available profiles and cannot be undone. You may also choose to delete the profile data files, including your settings, certificates and other user-related data. This option will delete the folder “{ $dir }” and cannot be undone. Would you like to delete the profile data files?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-mine
he
האישורים שלך
en-US
Your Certificates
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.