BETA

Transvision

Displaying 6 results for the string collection in fr:

Entity fr en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_davNotCaldav
fr
La ressource sur « %1$S » est une collection DAV mais n’est pas un agenda CalDAV
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_notDav
fr
La ressource sur « %1$S » n’est pas une collection DAV ou n’est pas disponible
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.CC_FORCED
fr
Forcé par la collection de cycles
en-US
Forced by Cycle Collection
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.CC_WAITING
fr
Forcé par la collection de cycles
en-US
Forced by Cycle Collection
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.cycleCollection
fr
Collection de cycle
en-US
Cycle Collection
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.nurseryCollection
fr
Collection de la pouponnière
en-US
Nursery Collection

Displaying 27 results for the string collection in en-US:

Entity fr en-US
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • advanced.dtd
dataCollection.label
fr
Collecte de données par &brandShortName; et utilisation
en-US
&brandShortName; Data Collection and Use
Entity # all locales browser • chrome • browser • preferences • privacy.dtd
trackingProtection2.description
fr
Le pistage correspond à la collecte de vos données de navigation sur plusieurs sites web. Le pistage peut servir à établir un profil et afficher du contenu en rapport avec votre navigation et vos données personnelles.
en-US
Tracking is the collection of your browsing data across multiple websites. Tracking can be used to build a profile and display content based on your browsing and personal information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_davNotCaldav
fr
La ressource sur « %1$S » est une collection DAV mais n’est pas un agenda CalDAV
en-US
The resource at %1$S is a DAV collection but not a CalDAV calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dav_notDav
fr
La ressource sur « %1$S » n’est pas une collection DAV ou n’est pas disponible
en-US
The resource at %1$S is either not a DAV collection or not available
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.ALLOC_TRIGGER
fr
JavaScript a effectué de trop nombreuses allocations, ce qui a déclenché le ramasse-miettes.
en-US
JavaScript allocated too many times, and forced a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.API
fr
Un appel d’API a forcé le déclenchement du ramasse-miettes.
en-US
There was an API call to force garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.CC_FORCED
fr
Le collecteur de cycles a demandé le passage du ramasse-miettes.
en-US
The cycle collector required a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.CC_WAITING
fr
Le collecteur de cycles a demandé le passage du ramasse-miettes.
en-US
The cycle collector required a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.COMPONENT_UTILS
fr
Components.utils.forceGC() a été appelé pour forcer le déclenchement du ramasse-miettes.
en-US
Components.utils.forceGC() was called to force a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.DESTROY_RUNTIME
fr
Firefox a détruit un contexte ou environnement d’exécution JavaScript, et le ramasse-miettes a été déclenché une dernière fois avant que le programme ne se termine.
en-US
Firefox destroyed a JavaScript runtime or context, and this was the final garbage collection before shutting down.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.DOM_IPC
fr
Un message inter-processus demandant le déclenchement du ramasse-miettes a été reçu.
en-US
Received an inter-process message that requested a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.DOM_UTILS
fr
Un appel d’API a forcé le déclenchement du ramasse-miettes.
en-US
There was an API call to force garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.FULL_GC_TIMER
fr
JavaScript est retourné à la boucle d’évènements et il s’est écoulé une période relativement longue depuis le dernier déclenchement du ramasse-miettes.
en-US
JavaScript returned to the event loop, and it has been a relatively long time since we performed a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.INCREMENTAL_TOO_SLOW
fr
Un cycle complet et non incrémentiel du ramasse-miettes a été déclenché car le rythme des allocations est devenu plus élevé que le rythme maximal auquel un cycle du ramasse-miettes peut faire face.
en-US
A full, non-incremental garbage collection was triggered because there was a faster rate of allocations than the existing incremental garbage collection cycle could keep up with.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.LAST_DITCH
fr
JavaScript a essayé d’effectuer une allocation, mais il n’y avait pas de mémoire disponible. Le ramasse-miettes a lancé un compactage complet pour tenter de libérer de la mémoire pour l’allocation.
en-US
JavaScript attempted to allocate, but there was no memory available. Doing a full compacting garbage collection as an attempt to free up memory for the allocation.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.NSJSCONTEXT_DESTROY
fr
Firefox a détruit un contexte ou environnement d’exécution JavaScript, et le ramasse-miettes a été déclenché une dernière fois avant que le programme ne se termine.
en-US
Firefox destroyed a JavaScript runtime or context, and this was the final garbage collection before shutting down.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.PERIODIC_FULL_GC
fr
JavaScript est retourné à la boucle d’évènements et il s’est écoulé une période relativement longue depuis le dernier déclenchement du ramasse-miettes.
en-US
JavaScript returned to the event loop, and it has been a relatively long time since Firefox performed a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.SHUTDOWN_CC
fr
Firefox a détruit un contexte ou environnement d’exécution JavaScript, et le ramasse-miettes a été déclenché une dernière fois avant que le programme ne se termine.
en-US
Firefox destroyed a JavaScript runtime or context, and this was the final garbage collection before shutting down.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.description.TOO_MUCH_MALLOC
fr
JavaScript a alloué trop d’octets, ce qui a déclenché le ramasse-miettes.
en-US
JavaScript allocated too many bytes, and forced a garbage collection.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.CC_FORCED
fr
Forcé par la collection de cycles
en-US
Forced by Cycle Collection
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.CC_WAITING
fr
Forcé par la collection de cycles
en-US
Forced by Cycle Collection
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.cycleCollection
fr
Collection de cycle
en-US
Cycle Collection
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.garbageCollection2
fr
Ramasse-miettes
en-US
Garbage Collection
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.nurseryCollection
fr
Collection de la pouponnière
en-US
Nursery Collection
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle
fr
Supprimer le carnet d’adresses et les adresses collectées
en-US
Delete Collection Address Book
Entity # all locales suite • chrome • common • bookmarks • places.dtd
cmd.findCurrent.label
fr
Rechercher dans la sélection courante
en-US
Find in Current Collection
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
emailCollectiontitle.label
fr
Collecte d’adresses
en-US
Email Address Collection
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.