Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string common in be:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
be
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> answers many common questions about using ChatZilla.\n - The ChatZilla Support Channel <irc://moznet/chatzilla> is always available to answer any further questions about ChatZilla.
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.face.help |
be
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
|
en-US
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
|
Displaying 33 results for the string common in en-US:
Entity | be | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-myths |
be
Шырокавядомыя забабоны пра прыватнае агляданне
|
en-US
Common myths about private browsing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
be
Ваша прыватнасць мае значэнне. Цяпер { -brand-short-name } блакуе звычайныя трэкеры сацыяльных сетак, абмяжоўваючы колькасць дадзеных, якія яны могуць сабраць пра тое, што вы робіце ў сеціве.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
be
Захоўвайце свае дадзеныя пры сабе. { -brand-short-name } абараняе вас ад многіх самых распаўсюджаных трэкераў, якія сочаць за тым, што вы робіце ў інтэрнэце.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-protect-body |
be
{ -brand-short-name } блакуе многія сацыяльныя і міжсайтавыя трэкеры,
якія назіраюць за тым, што вы робіце ў Інтэрнэце.
|
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that
follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding |
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які ўтрымлівае недапушчальнае кадаванне цэлага ліку. Звычайныя прычыны ўключаюць адмоўныя парадкавыя нумары, адмоўны модуль RSA, і кадаванне даўжэй, чым трэба.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-compression-overlap |
be
Немагчыма мець зносіны з пірам бяспечна: няма агульнага алгарытму(-аў) сціскання.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-cypher-overlap |
be
Немагчыма бяспечна злучыцца з пірам: няма агульнага алгарытму(-аў) шыфравання.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
be
$BrandShortName будзе ўсталяваны з найбольш ужыванымі кампанентамі.
|
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties certmgr.certdetail.cn |
be
Звычайная назва (CN):
|
en-US
Common Name (CN):
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd commonSymbols.label |
be
Агульныя сімвалы
|
en-US
Common Symbols
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.help.intro |
be
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq> answers many common questions about using ChatZilla.\n - The ChatZilla Support Channel <irc://moznet/chatzilla> is always available to answer any further questions about ChatZilla.
|
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.face.help |
be
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
|
en-US
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_guess |
be
Наладжванні адшуканы падчас выпрабавання агульнапрынятых назваў паслугачоў
|
en-US
Configuration found by trying common server names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_guess |
be
Шуканне наладкі ў: выпрабавання агульнапрынятых назваў паслугачоў
|
en-US
Looking up configuration: Trying common server names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
be
Здаецца, што паслугач IMAP %S не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Небяспечная перадача пароля' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, гэта можа сведчыць пра тое, што супраць вас хтосьці ўжыў звычайны сцэнар, з дапамогаю якога спрабуе скрасці ваш пароль.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
be
Гэты чарадзей імпартуе лісты пошты, запісы адраснай кнігі, падпіскі на жывільнікі, перавагі і/ці сіты з іншых паштовых праграмаў і агульных фарматаў адрасных кніг у &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
be
Здаецца, што паслугач POP3 не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Небяспечная перадача пароля' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, гэта можа сведчыць пра тое, што супраць вас хтосьці ўжыў звычайны сцэнар, з дапамогаю якога спрабуе скрасці ваш пароль.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd commonSymbols.label |
be
Агульныя сімвалы
|
en-US
Common Symbols
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
be
$BrandShortName будзе ўсталяваны з найболей ужывальнымі часткамі.
|
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl import-paragraph |
be
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl phishing-description |
be
{ -brand-short-name } можа аналізаваць лісты на наяўнасць магчымых э-паштовых ашукаў, адшукваючы прыкметы распаўсюджаных спосабаў падману.
|
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties certdetail.cn |
be
Агульнае імя (CN): %1$S
|
en-US
Common Name (CN): %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING |
be
Сервер прадставіў сертыфікат, які ўтрымлівае недапушчальнае кадаванне цэлага ліку. Звычайныя прычыны ўключаюць адмоўныя парадкавыя нумары, адмоўны модуль RSA, і кадаванне даўжэй, чым трэба.
|
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_COMPRESSION_OVERLAP |
be
Немагчыма мець зносіны з пірам бяспечна: няма агульнага алгарытму(-аў) сціскання.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP |
be
Немагчыма бяспечна злучыцца з пірам: няма агульнага алгарытму(-аў) шыфравання.
|
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail-commonname |
be
Агульная назва (CN)
|
en-US
Common Name (CN)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInsertChars.dtd commonSymbols.label |
be
Агульныя сімвалы
|
en-US
Common Symbols
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
be
Здаецца, што паслугач IMAP %S не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Небяспечная перадача пароля' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, гэта можа сведчыць пра тое, што супраць вас хтосьці ўжыў звычайны сцэнар, з дапамогаю якога спрабуе скрасці ваш пароль.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription1.label |
be
Гэты чарадзей імпартуе лісты пошты, запісы адраснай кнігі, падпіскі на жывільнікі, перавагі і/ці сіты з іншых паштовых праграмаў і агульных фарматаў адрасных кніг у &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
be
Здаецца, што паслугач POP3 не падтрымлівае тайнапісныя паролі. Калі вы толькі што наладзілі рахунак, паспрабуйце выставіць 'Небяспечная перадача пароля' у наладжванні 'Метад апазнавання' у 'Наладжваннях рахунку | Наладжванні паслугача'. Калі раней апазнаванне працавала і цяпер раптоўна перастала, гэта можа сведчыць пра тое, што супраць вас хтосьці ўжыў звычайны сцэнар, з дапамогаю якога спрабуе скрасці ваш пароль.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • custom.properties OPTION_STANDARD_DESC |
be
$BrandShortName будзе ўсталяваны з найболей ужывальнымі часткамі.
|
en-US
$BrandShortName will be installed with the most common options.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl page-subtitle |
be
Гэта старонка змяшчае тэхнічныя звесткі, якія могуць быць карыснымі, калі
спрабуеце вырашыць праблему. Калі вы шукаеце адказы на агульныя пытанні
пра { -brand-short-name }, наведайце наш <a data-l10n-name="support-link">сайт падтрымкі</a>.
|
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re
trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions
about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl certificate-viewer-common-name |
be
Агульная назва
|
en-US
Common Name
|
APIThese results are also available as an API request to search in
be or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.