Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 10 results for the string connecting in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.desc.help |
tr
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
|
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
tr
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pass.help |
tr
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
|
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connecting |
tr
Connecting
|
en-US
Connecting
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.attempt |
tr
Connecting to %S (%S)… [[Cancel][Cancel connecting to %S][%S]]
|
en-US
Connecting to %S (%S)… [[Cancel][Cancel connecting to %S][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464.login |
tr
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
tr
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
tr
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
tr
When connecting to a server, you might want to send some commands automatically. Simply enter each command in this list (without the leading "/"), with parameters, and ChatZilla will do it all for you. The commands are run in the order listed.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.useServerIP.help |
tr
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
|
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
|
Displaying 41 results for the string connecting in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl certerror-mitm-title |
tr
{ -brand-short-name } başka bir yazılım nedeniyle bu siteye güvenli bağlantı kuramıyor
|
en-US
Software is Preventing { -brand-short-name } From Safely Connecting to This Site
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.secondPara2 |
tr
Büyük olasılıkla web sitesinin sertifikasının süresi dolmuş ve bu yüzden &brandShortName; güvenli bağlantı kuramıyor. Bu siteye girerseniz saldırganlar parola, e-posta ve kredi kartı gibi bilgilerinizi çalmaya çalışabilir.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.sts.secondPara |
tr
Büyük olasılıkla web sitesinin sertifikasının süresi dolmuş ve bu yüzden &brandShortName; güvenli bağlantı kuramıyor.
|
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
tr
Bilgisayarınız saatin <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/> olduğunu sanıyor, bu yüzden de &brandShortName; güvenli bağlantı kuramıyor. <span class='hostname'></span> adresini ziyaret etmek için sistem ayarlarınıza girerek bilgisayarınızın tarihini, saatini ve saat dilimini güncelleyin. Ardından <span class='hostname'></span> sayfasını tazeleyin.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.connecting |
tr
Bağlanıyor…
|
en-US
Connecting…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-network-troubleshoot |
tr
Ağ konumuna bağlanma sorunları mı yaşıyorsunuz? <a>Sorunları giderin</a>
|
en-US
Problems connecting via network location? <a>Troubleshoot</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-troubleshoot |
tr
USB cihazınıza bağlanma sorunları mı yaşıyorsunuz? <a>Sorunları giderin</a>
|
en-US
Problems connecting to the USB device? <a>Troubleshoot</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting |
tr
Bağlanıyor…
|
en-US
Connecting…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.timings.connect |
tr
Bağlanıyor:
|
en-US
Connecting:
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties clientSendOOBHeader |
tr
Bağlandığınız uç nokta, bu bağlantıyı doğrulamak için daha fazla bilgiye ihtiyaç duyuyor. Lütfen diğer uçta beliren isteme aşağıdaki jetonu girin.
|
en-US
The endpoint you are connecting to needs more information to authenticate this connection. Please provide the token below in the prompt that appears on the other end.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate |
tr
Farklı sample-rate’lere sahip AudioContext’lerdeki AudioNode’ların bağlanması henüz desteklenmiyor.
|
en-US
Connecting AudioNodes from AudioContexts with different sample-rate is currently not supported.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.desc.help |
tr
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
|
en-US
Changes the 'ircname' line returned when someone performs a /whois on you. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <description>, the current description is shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
tr
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pass.help |
tr
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
|
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connecting |
tr
Connecting
|
en-US
Connecting
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.attempt |
tr
Connecting to %S (%S)… [[Cancel][Cancel connecting to %S][%S]]
|
en-US
Connecting to %S (%S)… [[Cancel][Cancel connecting to %S][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464.login |
tr
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
tr
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
tr
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.help |
tr
When connecting to a server, you might want to send some commands automatically. Simply enter each command in this list (without the leading "/"), with parameters, and ChatZilla will do it all for you. The commands are run in the order listed.
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.network.help |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.useServerIP.help |
tr
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
|
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
tr
Güvensiz posta sunucuları, parolalarınızı ve özel bilgilerinizi korumak için şifrelenmiş bağlantı kullanmaz. Bu sunucuya bağlanarak parolanızı ve özel bilgileniz ifşa ediyor olabilirsiniz.
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd alwaysAuthenticate.label |
tr
Bu sunucuya bağlanırken her zaman kimlik doğrulaması iste
|
en-US
Always request authentication when connecting to this server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connecting |
tr
Bağlanıyor…
|
en-US
Connecting…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorCrashedAccount |
tr
Bu hesaba bağlanırken bir çökme meydana geldi.
|
en-US
A crash occurred while connecting this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.progress |
tr
Bağlanılıyor: %S…
|
en-US
Connecting: %S…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
tr
Son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarınızı düzenlemeniz için otomatik bağlantılar devre dışı bırakılmıştır.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
tr
Yeni veya düzenlenmiş bir hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.;#1 yeni veya düzenlenmiş hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
tr
%S sunucusuna bağlanırken yetkilendirme sorunu yaşandı.
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
tr
Haber sunucusu ile bağlantı kurulamadığı için iletiniz gönderilemedi. Sunucu hizmet dışı veya bağlantıyı kabul etmiyor olabilir. Lütfen haber sunucusu ayarlarınızın doğruluğunu kontrol ettikten sonra yeniden deneyin.
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
tr
İleti gönderilemedi çünkü %S Gönderme Sunucusu (SMTP)'na bağlantı başarısız oldu. Sunucu hizmet dışı olabilir veya gönderme (SMTP) bağlantılarını geri çeviriyor olabilir. Gönderme Sunucusu (SMTP) ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edip yeniden deneyin.
|
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -206 |
tr
Bir bağlantı hatası oluştu. Yeniden bağlanmayı deneyin. TCP hatası:
|
en-US
A communications error occurred. Try connecting again. TCP Error:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl calendar-description |
tr
{ -brand-short-name }, etkinlikleri yönetmenize ve organize olmanıza olanak tanır. Uzak bir takvime bağlanarak tüm etkinliklerinizi tüm cihazlarınızda senkronize edebilirsiniz.
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptMessage |
tr
Uzaktan hata ayıklama için QR kodu okunamadı. Barcode Scanner uygulamasının yüklü olduğunu kontrol edip yeniden bağlanmayı deneyin.
|
en-US
Unable to scan QR code for remote debugging. Verify that the Barcode Scanner app is installed and retry connecting.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 7 |
tr
%1$S sunucusuna bağlanılıyor…
|
en-US
Connecting to %1$S…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postFailed |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOAuth2Error |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Authentication failure while connecting to server %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties -206 |
tr
Bir bağlantı hatası oluştu. Yeniden bağlanmayı deneyin. TCP hatası:
|
en-US
A communications error occurred. Try connecting again. TCP Error:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd alwaysAuthenticate.label |
tr
Bu sunucuya bağlandığında daima kimlik doğrulaması gerekli.
|
en-US
Always request authentication when connecting to this server
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.