BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string contains in th:

Entity th en-US
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
th
คุณได้รับใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หรือส่งอีเมลหาผู้ที่เกี่ยวข้องโดบแนบข้อมูลดังกล่าวไปด้วย:\n\nใบรับรองของคุณมีเลขอนุกรมที่เหมือนกับใบรับรองอื่นที่ออกมาแล้ว โปรดรับใบรับรองใหม่ที่มีเลขอนุกรมไม่ซ้ำ (Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.)
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.

Displaying 106 results for the string contains in en-US:

Entity th en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded
th
เว็บไซต์นี้ประกอบด้วยเนื้อหาที่เชื่อถือไม่ได้ (เช่น สคริปต์) และการเชื่อมต่อไปยังไซต์ก็ไม่เป็นส่วนตัว
en-US
This website contains content that is not secure (such as scripts) and your connection to it is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
th
เว็บไซต์นี้มีเนื้อหาที่ไม่ปลอดภัย (อย่างเช่น ภาพ) <label data-l10n-name="link">เรียนรู้เพิ่มเติม</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding
th
เซิร์ฟเวอร์เสนอใบรับรองที่มีการเข้ารหัสจำนวนเต็มที่ไม่ถูกต้อง สาเหตุที่พบบ่อย ได้แก่ หมายเลขซีเรียลเป็นค่าลบ โมดูลัส RSA เป็นค่าลบ และการเข้ารหัสที่ยาวเกินความจำเป็น
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
th
คุณได้รับใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หรือส่งอีเมลหาผู้ที่เกี่ยวข้องโดบแนบข้อมูลดังกล่าวไปด้วย: ใบรับรองของคุณมีเลขอนุกรมที่เหมือนกับใบรับรองอื่นที่ออกมาแล้ว โปรดรับใบรับรองใหม่ที่มีเลขอนุกรมไม่ซ้ำ
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-invalid-policy-mapping
th
การแมปนโยบายมี anypolicy
en-US
Policy mapping contains anypolicy
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
th
การตอบกลับ OCSP ยังไม่ถูกต้อง (มีวันในอนาคต)
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
th
การตอบกลับ OCSP มีข้อมูลที่ล้าสมัย
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-critical-extension
th
ใบรับรองประกอบด้วยส่วนขยายสำคัญที่ไม่รู้จัก
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
blockedMalware
th
ไฟล์นี้มีไวรัสหรือมัลแวร์
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypeMalware
th
ไฟล์นี้มีไวรัสหรือมัลแวร์อื่นที่อาจเป็นอันตรายต่อคอมพิวเตอร์ของคุณ
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
th
เอกสาร PDF นี้มีแบบฟอร์ม การกรอกฟอร์มยังไม่รองรับ
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification.title
th
เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification2.title
th
เปิด/ปิดแถบข้าง (เอกสารมีเค้าร่าง/ไฟล์แนบ/เลเยอร์)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
th
ตัวเลือกนี้จะส่งหนึ่งอีเมลคำเชิญต่อผู้เข้าร่วม แต่ละคำเชิญจะมีเพียงผู้เข้าร่วมเท่านั้นเพื่อไม่ให้เปิดเผยข้อมูลประจำตัวของผู้เข้าร่วมอื่น ๆ
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.event.label
th
มีเหตุการณ์ที่เกิดซ้ำ
en-US
contains repeating events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.mixed.label
th
มีรายการชนิดต่าง ๆ ที่เกิดซ้ำ
en-US
contains repeating items of different type
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.task.label
th
มีงานที่เกิดซ้ำ
en-US
contains repeating tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
th
คำขอมีไวยากรณ์ที่ไม่ถูกต้องและไม่สามารถประมวลผลได้
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.description
th
ข้อความนี้มีคำเชิญไปยังเหตุการณ์
en-US
This message contains an invitation to an event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์ที่ถูกประมวลผลไปแล้ว
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCalendarDeactivated
th
ข้อความนี้มีข้อมูลเหตุการณ์ เปิดใช้งานปฏิทินเพื่อจัดการ
en-US
This message contains event information. Enable a calendar to handle it.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCancelText
th
ข้อความนี้มีการยกเลิกเหตุการณ์
en-US
This message contains an event cancellation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
th
ข้อความนี้มีการโต้แย้งคำเชิญซึ่งไม่สามารถประมวลผลได้
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterPreviousVersionText
th
ข้อความนี้มีการโต้แย้งคำเชิญรุ่นก่อนหน้า
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterText
th
ข้อความนี้มีการโต้แย้งคำเชิญ
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDeclineCounterText
th
ข้อความนี้มีการตอบกลับการโต้แย้งของคุณ
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarDisallowedCounterText
th
ข้อความนี้มีการโต้แย้งถึงแม้ว่าคุณจะไม่อนุญาตให้มีการโต้แย้งสำหรับกิจกรรมนี้แล้ว
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedMultipleNeedsAction
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์หลายอย่างที่คุณยังไม่ได้ตอบกลับ
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedNeedsAction
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์ที่คุณยังไม่ได้ตอบสนอง
en-US
This message contains an event that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedSeriesNeedsAction
th
ข้อความนี้มีชุดเหตุการณ์ที่คุณยังไม่ได้ตอบกลับ
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarPublishText
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์
en-US
This message contains an event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyText
th
ข้อความนี้มีการตอบกลับคำเชิญ
en-US
This message contains a reply to an invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToNotExistingItem
th
ข้อความนี้มีการตอบกลับที่อ้างอิงถึงเหตุการณ์ซึ่งไม่อยู่ในปฏิทินของคุณ
en-US
This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarReplyToRecentlyRemovedItem
th
ข้อความนี้มีการตอบกลับที่อ้างอิงถึงเหตุการณ์ซึ่งถูกเอาออกจากปฏิทินของคุณเมื่อ %1$S
en-US
This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarRequestText
th
ข้อความนี้มีคำเชิญไปยังเหตุการณ์
en-US
This message contains an invitation to an event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarSentButRemovedText
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์ที่ส่งแล้วซึ่งไม่อยู่ในปฏิทินของคุณอีกต่อไปแล้ว
en-US
This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarSentText
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์ที่ส่งแล้ว
en-US
This message contains a sent event.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
th
ข้อความนี้มีเหตุการณ์ที่ %1$S รุ่นนี้ไม่สามารถประมวลผลได้
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateMultipleText
th
ข้อความนี้มีการอัปเดตหลายเหตุการณ์ที่มีอยู่
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateSeriesText
th
ข้อความนี้มีการอัปเดตชุดเหตุการณ์ที่มีอยู่
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateText
th
ข้อความนี้มีการอัปเดตเหตุการณ์ที่มีอยู่
en-US
This message contains an update to an existing event.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.item.label
th
URL มี “%S”
en-US
URL contains “%S”
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
xhrBreakpoints.placeholder
th
พักเมื่อ URL มี
en-US
Break when URL contains
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.actionbar.blockSearchPlaceholder
th
ปิดกั้นทรัพยากรเมื่อ URL มี
en-US
Block resource when URL contains
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
table.view-optimizations.tooltiptext2
th
เฟรมมีข้อมูลการปรับ JIT ให้เหมาะสม
en-US
Frame contains JIT optimization data
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
th
เอกสารนี้ไม่มีข้อมูล
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataInvalidContent
th
บัฟเฟอร์ที่ผ่านไปยัง decodeAudioData มีเนื้อหาที่ไม่ถูกต้องซึ่งไม่สามารถถอดรหัสออกมาได้สำเร็จ
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains invalid content which cannot be decoded successfully.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownContentType
th
บัฟเฟอร์ที่ผ่านไปยัง decodeAudioData มีชนิดเนื้อหาที่ไม่รู้จัก
en-US
The buffer passed to decodeAudioData contains an unknown content type.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
th
แบบฟอร์มมีการป้อนข้อมูลไฟล์ แต่ขาด method=POST และ enctype=multipart/form-data บนแบบฟอร์ม ไฟล์จะไม่ถูกส่ง
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
th
แบบฟอร์มมี enctype=%S แต่ไม่มี method=post จึงส่งตามปกติด้วย method=GET และไม่มี enctype แทน
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
th
ไม่สามารถแสดงผลภาพ “%S” เนื่องจากมีข้อผิดพลาด
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
th
เอกสาร HTML ไม่ได้ประกาศการเข้ารหัสอักขระ เอกสารนี้จะแสดงผลเป็นข้อความที่อ่านไม่ออกในกรณีที่เบราว์เซอร์มีการตั้งค่าบางแบบและในเอกสารมีตัวอักขระที่ไม่อยู่ในช่วง US-ASCII จะต้องประกาศการเข้ารหัสอักขระภายในเอกสารหรือในโปรโตคอลการส่งข้อมูล
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
th
เอกสารแบบข้อความธรรมดาไม่ได้ประกาศการเข้ารหัสอักขระ เอกสารนี้จะแสดงผลเป็นข้อความที่อ่านไม่ออกในกรณีที่เบราว์เซอร์มีการกำหนดค่าบางแบบและในเอกสารมีตัวอักขระที่ไม่อยู่ในช่วง US-ASCII จะต้องประกาศการเข้ารหัสอักขระในโปรโตคอลการส่งข้อมูล หรือในไฟล์ต้องระบุเครื่องหมายลำดับไบต์เพื่อเป็นลายเซ็นการเข้ารหัสอักขระ
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
6
th
แผ่นลักษณะ XSLT (อาจ) มีการเกิดซ้ำ
en-US
XSLT Stylesheet (possibly) contains a recursion.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.motd.help
th
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
th
Warning: Source string is missing
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutSupportMail.properties
warningText
th
ข้อมูลนี้มีข้อมูลที่ละเอียดอ่อนซึ่งไม่ควรส่งต่อหรือเผยแพร่โดยไม่ได้รับอนุญาต
en-US
This contains sensitive information which shouldn't be forwarded or published without permission.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
alphanumdash.error
th
สตริงมีอักขระที่ไม่รองรับ อนุญาตให้ป้อนเฉพาะตัวอักษร ตัวเลข เครื่องหมาย - และ _ เท่านั้น
en-US
String contains unsupported characters. Only letters, numbers, - and _ are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
hostname_syntax.error
th
ชื่อโฮสต์ว่างเปล่าหรือมีอักขระต้องห้าม อนุญาตให้ป้อนเฉพาะตัวอักษร ตัวเลข เครื่องหมาย - และ . เท่านั้น
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • custom.properties
colonInHeaderName
th
ส่วนหัวที่คุณป้อนมีอักขระที่ไม่ถูกต้อง เช่น '.', อักขระที่พิมพ์ไม่ได้, อักขระที่ไม่ใช่ ASCII, หรืออักขระ ASCII 8 บิต โปรดเอาอักขระที่ไม่ถูกต้องออกและลองอีกครั้ง
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.skipFirstRecord.label
th
เรกคอร์ดแรกประกอบด้วยชื่อช่องกรอก
en-US
First record contains field names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
th
ตัวกรองของคุณมีส่วนหัวที่กำหนดเองเกินขีดจำกัดซึ่งกำหนดไว้ที่ 50 ส่วน โปรดแก้ไขไฟล์ msgFilterRules.dat ซึ่งมีตัวกรองของคุณให้ใช้ส่วนหัวที่กำหนดเองน้อยลง
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
th
ตัวกรองของคุณไม่ทำงานเนื่องจากไฟล์ msgFilterRules.dat ซึ่งมีตัวกรองของคุณไม่สามารถอ่านได้ ไฟล์ msgFilterRules.dat ใหม่จะถูกสร้างขึ้นและข้อมูลสำรองของไฟล์เก่าที่เรียกว่า rulesbackup.dat จะถูกสร้างขึ้นในไดเรกทอรีเดียวกัน
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
th
ตัวกรองตัวใดตัวหนึ่งของคุณใช้ส่วนหัวที่กำหนดเองที่มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง เช่น ':', อักขระที่ไม่สามารถพิมพ์ได้, อักขระที่ไม่ใช่ ASCII, หรืออักขระ ASCII 8 บิต โปรดแก้ไขไฟล์ msgFilterRules.dat ซึ่งมีตัวกรองของคุณเพื่อเอาอักขระที่ไม่ถูกต้องออกจากส่วนหัวที่กำหนดเองของคุณ
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
th
การลบโฟลเดอร์นี้ไม่สามารถเลิกทำได้และจะลบข้อความที่มีอยู่และโฟลเดอร์ย่อยทั้งหมดที่อยู่ภายใน คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการลบโฟลเดอร์ '%S'?
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
SearchNameOrEmail.label
th
ชื่อหรืออีเมลมี:
en-US
Name or Email contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
th
ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์ได้เนื่องจากชื่อโฟลเดอร์ที่คุณระบุมีอักขระที่ไม่รู้จัก โปรดป้อนชื่ออื่นแล้วลองอีกครั้ง
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
fromSearchCriteria
th
หัวเรื่องหรือจากมี:
en-US
Subject or From contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
recipientSearchCriteria
th
หัวเรื่องหรือผู้รับมี:
en-US
Subject or Recipient contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorCloudFileNameLimit.message
th
ชื่อของ %2$S มีอักขระมากกว่า 120 ตัวซึ่งมากกว่าความยาวชื่อไฟล์สูงสุดสำหรับ %1$S โปรดเปลี่ยนชื่อไฟล์ดังกล่าวให้มีความยาวไม่เกิน 120 อักขระแล้วอัปโหลดอีกครั้ง
en-US
%2$S contains has more than 120 characters in its name which is more than the maximum file name length for %1$S. Please rename the file to have 120 characters or less in its name and upload again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-operators.properties
0
th
มี
en-US
contains
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-rejected
th
ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ก่อนหน้านี้คุณได้ตัดสินใจปฏิเสธคีย์ผู้ลงลายเซ็น
en-US
This message contains a digital signature, but you have previously decided to reject the signer key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-invalid-technical-problem
th
ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ตรวจพบข้อผิดพลาดทางเทคนิค อาจเป็นเนื่องจากข้อความเสียหาย หรือข้อความถูกเปลี่ยนแปลงโดยคนอื่น
en-US
This message contains a digital signature, but a technical error was detected. Either the message has been corrupted, or the message has been modified by someone else.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-no-key
th
ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ไม่แน่ใจว่าถูกต้องหรือไม่ เมื่อต้องการตรวจสอบลายเซ็น คุณจะต้องรับสำเนาคีย์สาธารณะของผู้ส่ง
en-US
This message contains a digital signature, but it is uncertain if it is correct. To verify the signature, you need to obtain a copy of the sender's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-not-accepted
th
ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่คุณยังไม่ได้ตัดสินใจว่าคุณสามารถยอมรับคีย์ของผู้ลงลายเซ็นได้หรือไม่
en-US
This message contains a digital signature, but you haven't yet decided if the signer's key is acceptable to you.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
th
ข้อความนี้มีลายเซ็นดิจิทัล แต่ตรวจพบความไม่ตรงกัน ข้อความถูกส่งจากที่อยู่อีเมลที่ไม่ตรงกับคีย์สาธารณะของผู้ลงลายเซ็น
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn't match the signer's public key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING
th
เซิร์ฟเวอร์เสนอใบรับรองที่มีการเข้ารหัสจำนวนเต็มที่ไม่ถูกต้อง สาเหตุที่พบบ่อย ได้แก่ หมายเลขซีเรียลเป็นค่าลบ โมดูลัส RSA เป็นค่าลบ และการเข้ารหัสที่ยาวเกินความจำเป็น
en-US
The server presented a certificate that contains an invalid encoding of an integer. Common causes include negative serial numbers, negative RSA moduli, and encodings that are longer than necessary.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_INVALID_POLICY_MAPPING
th
การแมปนโยบายมี anypolicy
en-US
Policy mapping contains anypolicy
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
th
การตอบกลับ OCSP ยังไม่ถูกต้อง (มีวันในอนาคต)
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
th
การตอบกลับ OCSP มีข้อมูลที่ล้าสมัย
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CRITICAL_EXTENSION
th
ใบรับรองประกอบด้วยส่วนขยายสำคัญที่ไม่รู้จัก
en-US
Certificate contains unknown critical extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
th
คุณได้รับใบรับรองที่ไม่ถูกต้อง โปรดติดต่อผู้ดูแลเซิร์ฟเวอร์หรือส่งอีเมลหาผู้ที่เกี่ยวข้องโดบแนบข้อมูลดังกล่าวไปด้วย:\n\nใบรับรองของคุณมีเลขอนุกรมที่เหมือนกับใบรับรองอื่นที่ออกมาแล้ว โปรดรับใบรับรองใหม่ที่มีเลขอนุกรมไม่ซ้ำ (Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.)
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
securityButtonTooltipMixedContent
th
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: Contains unauthenticated content
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
blockedMalware
th
Warning: Source string is missing
en-US
This file contains a virus or malware.
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.properties
unblockTypeMalware
th
Warning: Source string is missing
en-US
This file contains a virus or other malware that will harm your computer.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
MixedActiveContentMessage
th
Warning: Source string is missing
en-US
You have requested an encrypted page that contains insecure information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
MixedContentMessage
th
Warning: Source string is missing
en-US
You have requested an encrypted page that contains some unencrypted information. Information that you see or enter on this page could easily be read by a third party.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introStart.label
th
Warning: Source string is missing
en-US
To access your personal profile, which contains your stored messages, settings and other personalized information, please choose your profile from the list, and click &start.label; to begin your session.
Entity # all locales suite • chrome • common • profile • profileSelection.dtd
introSwitch.label
th
Warning: Source string is missing
en-US
To switch to another profile, which contains stored messages, settings and other personalized information, please choose that profile from the list, and click &select.label; to begin using that profile.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • custom.properties
colonInHeaderName
th
Warning: Source string is missing
en-US
The header you entered contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight bit ascii character. Please remove the invalid character and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.skipFirstRecord.label
th
Warning: Source string is missing
en-US
First record contains field names
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterCustomHeaderOverflow
th
Warning: Source string is missing
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
th
Warning: Source string is missing
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
invalidCustomHeader
th
Warning: Source string is missing
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapDeleteNoTrash
th
Warning: Source string is missing
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
folderCreationFailed
th
Warning: Source string is missing
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-operators.properties
0
th
Warning: Source string is missing
en-US
contains
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-keyword
th
คำสั่ง ‘%1$S’ มีคำสำคัญ %2$S ที่ไม่ได้รับอนุญาต
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S keyword
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
csp.error.illegal-protocol
th
คำสั่ง ‘%1$S’ มี %2$S: แหล่งโปรโตคอลที่ไม่ได้รับอนุญาต
en-US
‘%1$S’ directive contains a forbidden %2$S: protocol source
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
th
รายงานนี้ยังมีข้อมูลทางเทคนิคเกี่ยวกับสถานะของแอปพลิเคชันขณะขัดข้อง
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
th
หน้านี้ช่วยให้คุณจัดการโปรไฟล์ของคุณ แต่ละโปรไฟล์นั้นเป็นโลกที่แบ่งแยกออกจากกันซึ่งมีประวัติ, ที่คั่นหน้า, การตั้งค่า และส่วนเสริมที่แยกกัน
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
th
หน้านี้มีข้อมูลทางเทคนิคที่อาจเป็นประโยชน์เมื่อคุณกำลังพยายามแก้ไขปัญหา หากคุณกำลังมองหาคำตอบสำหรับคำถามที่พบบ่อยเกี่ยวกับ { -brand-short-name } ตรวจสอบ <a data-l10n-name="support-link">เว็บไซต์สนับสนุน</a> ของเรา
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
user-js-description
th
โฟลเดอร์โปรไฟล์ของคุณมี <a data-l10n-name="user-js-link">ไฟล์ user.js</a> ซึ่งมีค่ากำหนดที่ไม่ได้ถูกสร้างโดย { -brand-short-name }
en-US
Your profile folder contains a <a data-l10n-name="user-js-link">user.js file</a>, which includes preferences that were not created by { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
th
<a data-l10n-name="data-doc-link">เอกสารข้อมูล Firefox</a> มีคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีการทำงานกับเครื่องมือข้อมูลของเรา
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-reason-v2
th
มันมีเนื้อหาที่แสดงความเกลียดชัง ความรุนแรง หรือผิดกฎหมาย
en-US
It contains hateful, violent, or illegal content
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-spam-reason-v2
th
มันมีสแปมหรือแทรกโฆษณาที่ไม่พึงประสงค์
en-US
It contains spam or inserts unwanted advertising
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.