BETA

Transvision

Displaying 16 results for the string context in ja:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
ja
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
ja
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
ja
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
ja
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ja
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ja
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ja
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ja
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ja
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ja
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ja
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ja
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
ja
Failure to create Symmetric Key context.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
ja
(期間限定ですが、<a>{ options-context-advanced-settings }</a> から元のパフォーマンスパネルも利用可能です)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
ja
HTML start tag "%1$S" in a foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
ja
Failure to create Symmetric Key context.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.

Displaying 59 results for the string context in en-US:

Entity ja en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back-2.value
ja
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-back.value
ja
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-back.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward-2.value
ja
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-forward.value
ja
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
en-US
{ main-context-menu-forward.tooltiptext }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back-2.label
ja
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-back.label
ja
{ main-context-menu-back.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-back.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward-2.label
ja
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward-2.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-forward.label
ja
{ main-context-menu-forward.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-forward.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-page-save.label
ja
{ main-context-menu-page-save.label }
en-US
{ main-context-menu-page-save.label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-reload.label
ja
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop-reload.title
ja
{ main-context-menu-reload.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-reload.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
toolbar-button-stop.label
ja
{ main-context-menu-stop.aria-label }
en-US
{ main-context-menu-stop.aria-label }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-content-tooltip.aria-label
ja
{ $title } のコンテキストメニューを開く
en-US
Open context menu for { $title }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sym-key-context-failure
ja
Failure to create Symmetric Key context.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ja
%S というプロトコルはどのプログラムにも関連づけられてないか、このコンテキストでは許可されていないため、Firefox でこのアドレスを開く方法が分かりません。
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
xfoBlocked
ja
このページには、このコンテキストへの読み込みを禁止する X-Frame-Options ポリシーが設定されています。
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ja
<p>このコンテキストへの読み込みを禁止する X-Frame-Options が設定されているため、このページの読み込みを中止しました。</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.display.flowRoot.tooltiptext
ja
この要素は、新しいブロック形式のコンテキストを確立するブロック要素のボックスを生成します。
en-US
This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY
ja
JS コンテキスト破損
en-US
Destroy JS Context
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-reenable-old-panel
ja
(期間限定ですが、<a>{ options-context-advanced-settings }</a> から元のパフォーマンスパネルも利用可能です)
en-US
(For a limited time, you can access the original Performance panel via <a>{ options-context-advanced-settings }</a>)
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
ja
さまざまな開発ツールがブラウザーコンテキスト (ツール > ウェブ開発 > ブラウザーツールボックス) とアドオンマネージャーからのアドオンデバッグで使えるようになります
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.input.selector.tooltip
ja
評価コンテキストを選択します
en-US
Select evaluation context
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ja
%S というプロトコルは登録されてないか、このコンテキストでは許可されていません。
en-US
One of the following (%S) is not a registered protocol or is not allowed in this context.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
xfoBlocked
ja
このページには、このコンテキストへの読み込みを禁止する X-Frame-Options ポリシーが設定されています。
en-US
This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
GeolocationInsecureRequestIsForbidden
ja
位置情報の要求は安全なコンテキスト内でしか満たすことができません。
en-US
A Geolocation request can only be fulfilled in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
ja
フレーム階層または window.opener を通じてこのブラウジングコンテキストへの参照を持つウィンドウが存在するため、Large-Allocation ヘッダーが無視されました。
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning
ja
安全でない (HTTPS でない) コンテキストの %S で Encrypted Media Extensions を使用することは推奨されません。間もなく削除されます。HTTPS などの安全な生成元に切り替えることを検討してください。
en-US
Using Encrypted Media Extensions at %S on an insecure (i.e. non-HTTPS) context is deprecated and will soon be removed. You should consider switching to a secure origin such as HTTPS.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsInsecureRequestIsForbidden
ja
通知の許可設定は安全なコンテキスト内でしか要求されません。
en-US
The Notification permission may only be requested in a secure context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ResponseTypeSyncXHRWarning
ja
window コンテキストの同期モードにおける XMLHttpRequest の responseType プロパティの使用はサポートされなくなりました。
en-US
Use of XMLHttpRequest’s responseType attribute is no longer supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
ja
ServiceWorker のクライアントの取得に失敗しました: ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
ja
ServiceWorker 登録の取得に失敗しました: ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
ja
スコープ ‘%S’ の ServiceWorker が ‘postMessage’ の実行に失敗しました。ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
ja
スコープ ‘%S’ の ServiceWorker の登録または更新に失敗しました: ユーザー設定またはプライベートブラウジングモードにより、このコンテキストではストレージアクセスが制限されています。
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TimeoutSyncXHRWarning
ja
XMLHttpRequest の timeout 属性の使用は、window コンテキストの同期モードではサポートしていません。
en-US
Use of XMLHttpRequest’s timeout attribute is not supported in the synchronous mode in window context.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errHtmlStartTagInForeignContext
ja
HTML start tag "%1$S" in a foreign namespace context.
en-US
HTML start tag “%1$S” in a foreign namespace context.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ja
<p>このコンテキストへの読み込みを禁止する X-Frame-Options が設定されているため、このページの読み込みを中止しました。</p>
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
ja
ウェブページやローカルファイルの場所を入力するか、フィールドのコンテキストメニューから名前付きアンカーもしくは見出しを選択してください:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.channel
ja
コマンド ``%1$S'' は、チャンネルのコンテキストで実行する必要があります。
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.network
ja
コマンド ``%1$S'' は、ネットワークのコンテキストで実行する必要があります。
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.recip
ja
コマンド ``%1$S'' は、ユーザーまたはチャンネルのコンテキストから実行する必要があります。
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user or a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.server
ja
コマンド ``%1$S'' は、接続したサーバーのコンテキストで実行する必要があります。
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of an attached server.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.need.user
ja
コマンド ``%1$S'' は、ユーザーのコンテキストで実行する必要があります。
en-US
Command ``%1$S'' must be run in the context of a user.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.channel
ja
``%S'' コマンドを実行する場合は、チャンネル名を指定するか、チャンネル内でコマンドを実行する必要があります。
en-US
When running the ``%S'' command, you should either provide a channel name, or run the command in the context of a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
ja
この設定は ChatZilla のデバッグ用で、多くのデバッグ出力を (通常はコンソールに) 生成します。文字のリストは、必要なデバッグメッセージへのショートカットです。"c" はコンテキストメニューが開いているときにデータをダンプし、"d" はディスパッチコマンドによりデータをダンプし、"t" はフックおよびイベントキュー処理に関するデータをダンプします。
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abContextMenuButton.tooltip
ja
アドレス帳のコンテキストメニューを表示します
en-US
Display Address Book Context Menu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
searchTermsInvalidRule
ja
無効な検索条件 "%1$S %2$S" が含まれているためフィルターを保存できません。
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
ja
ウェブページやローカルファイルの場所を入力するか、フィールドのコンテキストメニューから名前付きアンカーもしくは見出しを選択してください:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
xfoBlocked.longDesc
ja
<p>このページの読み込みは X-Frame-Options ポリシーにより許可されていないため、このコンテキスト内での読み込みを中止しました。</p>
en-US
<p>&brandShortName; prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ja
%S というプロトコルはどのプログラムにも関連づけられてないか、このコンテキストでは許可されていないため、Firefox でこのアドレスを開く方法が分かりません。
en-US
Firefox doesn't know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn't associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePartitionedForeign2
ja
分離された Cookie またはストレージアクセスが “%1$S” に提供されました。これはサードパーティのコンテキスト内で読み込まれ、動的状態分離が有効なためです。
en-US
Partitioned cookie or storage access was provided to “%1$S” because it is loaded in the third-party context and dynamic state partitioning is enabled.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieRejectedForNonSameSiteness
ja
Cookie “%1$S” はクロスサイトのコンテキスト内で “SameSite” 属性に “Lax” または “Strict” が設定されているため拒否されています。
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected because it is in a cross-site context and its “SameSite” is “Lax” or “Strict”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE
ja
Failure to create Symmetric Key context.
en-US
Failure to create Symmetric Key context.
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.properties
evaluationContextChanged
ja
コンソールの評価するコンテキストが変更されました。おそらく、ターゲットウィンドウが閉じられたかメインウィンドウをブラウザーコンソールのウィンドウから開いたことが原因です。
en-US
The console’s evaluation context changed, probably because the target window was closed or because you opened a main window from the browser console’s window.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
allowContextmenuDisable.label
ja
コンテキストメニューを無効化または変更する
en-US
Disable or replace context menus
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd
openContextSearchTab.label
ja
コンテキストメニューからのウェブ検索結果をウィンドウの代わりにタブで開く
en-US
Open a tab instead of a window for a context menu web search
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
ja
ウェブページやローカルファイルの場所を入力するか、フィールドのコンテキストメニューから名前付きアンカーもしくは見出しを選択してください:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
searchTermsInvalidRule
ja
無効な検索条件 "%1$S %2$S" が含まれているためフィルターを保存できません。
en-US
This filter cannot be saved because the search term "%1$S %2$S" is invalid in the current context.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-execution-context-selector-description
ja
この機能はコンソールのコマンドラインにボタンを表示します。このボタンを押すとコンソールで入力した式を実行できます。詳細は <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> および <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> を参照してください。
en-US
This feature displays a button on the console’s command line that lets you change the context in which the expression you enter will be executed. See <a data-l10n-name="bugzilla1">bug 1605154</a> and <a data-l10n-name="bugzilla2">bug 1605153</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-execution-context-selector.label
ja
開発ツール: 実行コンテキストセレクター
en-US
Developer Tools: Execution Context Selector
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.