Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 28 results for the string control in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
es-MX
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
es-MX
Este documento tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
es-MX
Reproducir y pausar audio o video directamente desde tu teclado o audífonos facilita el control de medios desde otra pestaña, programa o incluso cuando tu computadora está bloqueada. También puedes moverte entre pistas usando las teclas de avance y retroceso.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Observa que establecer esta preferencia de actualización requiere de permiso para escribir el archivo mostrado más abajo. Si no eres capaz, pide a un administrador que conceda al grupo Usuarios control total para este archivo.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
es-MX
{ -brand-short-name } puede proteger tu privacidad entre bastidores mientras navegas. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de tu seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
es-MX
{ -brand-short-name } protege tu privacidad tras bambalinas mientras navegas. Este es un resumen personalizado de estas protecciones, incluyendo herramientas para tomar el control de tu vida en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.afterDomain.label |
es-MX
tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.generic.label |
es-MX
Este documento tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem |
es-MX
Compartiendo control con "%S"
|
en-US
Control Sharing on “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.context.controlFrames |
es-MX
Control
|
en-US
Control
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
es-MX
Advertencia de fraude: Ten cuidado cuando pegues cosas que no comprendes. Esto podría permitir a los atacantes robar tu identidad o tomar el control de tu equipo. Escribe '%S' debajo (no hace falta pulsar Enter) para poder pegar.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
es-MX
Se ha detectado una solicitud entrante para permitir una conexión de depuración remota. ¡Un cliente remoto puede tomar el control completo sobre tu navegador!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
es-MX
Las herramientas de desarrollador están deshabilitadas por defecto para darte más control sobre tu navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrControlChar |
es-MX
Referencia a carácter se expande a carácter de control.
|
en-US
Character reference expands to a control character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Origin' no coincide con '%2$S').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token '%2$S' no válido en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token '%2$S' no válido en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token no se ha encontrado el método en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: se esperaba 'true' en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
es-MX
Solicitud de origen cruzado bloqueada: La política de mismo origen (Same Origin Policy) no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Motivo: La cabecera ‘%2$S’ no está permitida de acuerdo a la cabecera ‘Access-Control-Allow-Headers’ de la verificación previa de la respuesta CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: falta la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Origin').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S. (razón: falta la cabecera CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ no esta permitido).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
es-MX
Solicitud de orígenes cruzados bloqueados: La misma política de origen deshabilita la lectura remota del elemento en ‘%1$S’. (Razón: La credencial no está soportada si el encabezado CORS ‘Access-Control-Permitir-Origen' está ‘*’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclFullRights |
es-MX
Control total
|
en-US
Full Control
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd adaptiveJunkLogInfo.label |
es-MX
Control de actividad del registro del correo basura adaptativo.
|
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-control-legend |
es-MX
Control de fuente
|
en-US
Font Control
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Ten en cuenta que la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo que se encuentra a continuación. Es posible que tú o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando el control total de este archivo al grupo de Usuarios.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd volumeScrubber.label |
es-MX
Control de volumen
|
en-US
Volume slider
|
Displaying 65 results for the string control in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
es-MX
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
es-MX
Este documento tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext |
es-MX
El navegador está controlado a distancia
|
en-US
Browser is under remote control
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
es-MX
Reproducir y pausar audio o video directamente desde tu teclado o audífonos facilita el control de medios desde otra pestaña, programa o incluso cuando tu computadora está bloqueada. También puedes moverte entre pistas usando las teclas de avance y retroceso.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-media-control.label |
es-MX
Controla los medios con el teclado, los auriculares o la interfaz virtual
|
en-US
Control media via keyboard, headset, or virtual interface
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Observa que establecer esta preferencia de actualización requiere de permiso para escribir el archivo mostrado más abajo. Si no eres capaz, pide a un administrador que conceda al grupo Usuarios control total para este archivo.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
es-MX
{ -brand-short-name } puede proteger tu privacidad entre bastidores mientras navegas. Este es un resumen personalizado de esas protecciones, incluidas las herramientas para tomar el control de tu seguridad en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
es-MX
{ -brand-short-name } protege tu privacidad tras bambalinas mientras navegas. Este es un resumen personalizado de estas protecciones, incluyendo herramientas para tomar el control de tu vida en línea.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-button.title |
es-MX
Tu cámara se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
Your camera is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-camera-system-menu.label |
es-MX
Estás compartiendo tu cámara. Haz clic para controlar lo compartido.
|
en-US
You are sharing your camera. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-button.title |
es-MX
Tu micrófono se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-microphone-system-menu.label |
es-MX
Estás compartiendo tu micrófono. Haz clic para controlar lo compartido.
|
en-US
You are sharing your microphone. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • webrtcIndicator.ftl webrtc-screen-system-menu.label |
es-MX
Estás compartiendo tu ventana o pantalla. Haz clic para controlar lo compartido.
|
en-US
You are sharing a window or a screen. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.afterDomain.label |
es-MX
tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.generic.label |
es-MX
Este documento tiene el control de tu puntero. Presiona Esc para recuperarlo.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
es-MX
Controlar configuración del proxy del navegador
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.controlSharing.menuitem |
es-MX
Controlar el intercambio
|
en-US
Control Sharing
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.controlSharingOn.menuitem |
es-MX
Compartiendo control con "%S"
|
en-US
Control Sharing on “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingApplication.tooltip |
es-MX
Una aplicación se está compartiendo. Haz clic para controlar la compartición.
|
en-US
An application is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingBrowser.tooltip |
es-MX
Una ventana se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
A tab is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCamera.tooltip |
es-MX
La cámara se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
Your camera is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingCameraAndMicrophone.tooltip |
es-MX
La cámara y el micrófono están siendo compartidos. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
Your camera and microphone are being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingMicrophone.tooltip |
es-MX
El micrófono se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
Your microphone is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingScreen.tooltip |
es-MX
La pantalla se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
Your screen is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties webrtcIndicator.sharingWindow.tooltip |
es-MX
Una ventana se está compartiendo. Haz clic para controlar el intercambio.
|
en-US
A window is being shared. Click to control sharing.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.context.controlFrames |
es-MX
Control
|
en-US
Control
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties selfxss.msg |
es-MX
Advertencia de fraude: Ten cuidado cuando pegues cosas que no comprendes. Esto podría permitir a los atacantes robar tu identidad o tomar el control de tu equipo. Escribe '%S' debajo (no hace falta pulsar Enter) para poder pegar.
|
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
es-MX
Se ha detectado una solicitud entrante para permitir una conexión de depuración remota. ¡Un cliente remoto puede tomar el control completo sobre tu navegador!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
es-MX
Las herramientas de desarrollador están deshabilitadas por defecto para darte más control sobre tu navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errNcrControlChar |
es-MX
Referencia a carácter se expande a carácter de control.
|
en-US
Character reference expands to a control character.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSAllowOriginNotMatchingOrigin |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Origin' no coincide con '%2$S').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ does not match ‘%2$S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowHeader |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token '%2$S' no válido en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Headers').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Headers’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSInvalidAllowMethod |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token '%2$S' no válido en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: invalid token ‘%2$S’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMethodNotFound |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: token no se ha encontrado el método en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowCredentials |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: se esperaba 'true' en la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Credentials').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: expected ‘true’ in CORS header ‘Access-Control-Allow-Credentials’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 |
es-MX
Solicitud de origen cruzado bloqueada: La política de mismo origen (Same Origin Policy) no permite la lectura de recursos remotos en %1$S. (Motivo: La cabecera ‘%2$S’ no está permitida de acuerdo a la cabecera ‘Access-Control-Allow-Headers’ de la verificación previa de la respuesta CORS).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMissingAllowOrigin |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S (razón: falta la cabecera CORS 'Access-Control-Allow-Origin').
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ missing).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSMultipleAllowOriginNotAllowed |
es-MX
Solicitud desde otro origen bloqueada: la política de mismo origen impide leer el recurso remoto en %1$S. (razón: falta la cabecera CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ no esta permitido).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Multiple CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ not allowed).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSNotSupportingCredentials |
es-MX
Solicitud de orígenes cruzados bloqueados: La misma política de origen deshabilita la lectura remota del elemento en ‘%1$S’. (Razón: La credencial no está soportada si el encabezado CORS ‘Access-Control-Permitir-Origen' está ‘*’).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at ‘%1$S’. (Reason: Credential is not supported if the CORS header ‘Access-Control-Allow-Origin’ is ‘*’).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd LabelFor.label |
es-MX
Para controlar:
|
en-US
For Control:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.ctlchr |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample control char >%01<\\1 -- >%05<\\5 -- >%10<\\10
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties munger.ctrl-char |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Control Chars
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.ctrlClick.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
What to do when clicking a URL with the Control key held down.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.ctrlClick.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Control-click
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.ctrl-char.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla display control characters it doesn't understand.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.ctrl-char.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Control characters
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
es-MX
Controlar la configuración del proxy del navegador
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclFullRights |
es-MX
Control total
|
en-US
Full Control
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd adaptiveJunkLogInfo.label |
es-MX
Control de actividad del registro del correo basura adaptativo.
|
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 60 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort Control is missing
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 93 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requested LDAP control not found
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
es-MX
Estos términos se rigen por las leyes del estado de California, EE.UU. excluyendo sus conflictos de disposiciones legales. Si alguna parte de estos términos es considerada inválida o no ejecutable, las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. En el caso de un conflicto entre la traducción de estos términos y la versión en inglés, la versión en inglés prevalecerá.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-advanced-description |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Control the advanced settings of your OpenPGP Key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-expiry-description |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • fonts.ftl font-control-legend |
es-MX
Control de fuente
|
en-US
Font Control
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Ten en cuenta que la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo que se encuentra a continuación. Es posible que tú o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando el control total de este archivo al grupo de Usuarios.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.proxy |
es-MX
Controlar la configuración del proxy del navegador
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term6a |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
These terms are governed by and construed in accordance with the laws of Germany and all disputes arising in connection with these Terms shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the competent court in Germany. If any portion of these terms is held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in full force and effect. In the event of a conflict between a translated version of these terms and the English language version, the English language version shall control.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorLabelProperties.dtd LabelFor.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
For Control:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclFullRights |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Full Control
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd adaptiveJunkLogInfo.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Log of adaptive junk mail control activity.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 60 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sort Control is missing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 93 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requested LDAP control not found
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
es-MX
Estos términos se rigen por las leyes del estado de California, EE.UU. excluyendo sus conflictos de disposiciones legales. Si alguna parte de estos términos es considerada inválida o no ejecutable, las partes restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. En el caso de un conflicto entre la traducción de estos términos y la versión en inglés, la versión en inglés prevalecerá.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.