Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results dom extensions suite calendar chat devtools editor mail mobile securityDisplaying 12 results for the string copy in tr:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
tr
document.execCommand('cut'/'copy') reddedildi çünkü kısa çalışan kullanıcı tanımlı olay işleyici içinden çağrılmadı.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-copy.label |
tr
Copy &Important Messages
|
en-US
Copy &Important Messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.alreadyOpen |
tr
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
|
en-US
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.label |
tr
Copy important messages
|
en-US
Copy important messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
tr
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyEmailCmd.label |
tr
Copy Email Address
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyLinkCmd.label |
tr
Copy Link Location
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePrompt.text |
tr
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
tr
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd recoveryKeyBackup.description |
tr
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
en-US
Your Recovery Key is required to access &syncBrand.fullName.label; on other machines. Please create a backup copy. We cannot help you recover your Recovery Key.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd CopyMessageId.label |
tr
Copy Message-ID
|
en-US
Copy Message-ID
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd fccMailFolder.label |
tr
Automatically place a copy in:
|
en-US
Automatically place a copy in:
|
Displaying 200 results for the string copy in en-US:
Entity | tr | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
tr
kayıtlı parolayı kopyalama
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
tr
Parolanızı kopyalamak için Windows hesap bilgilerinizi girin. Bu sayede hesaplarınızı daha güvenli bir şekilde koruyabiliriz.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copy-password-button-text |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-copy-username-button-text |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message |
tr
Önce yeni { -brand-shorter-name } kopyanızı indirin. Yüklemenize yardım edeceğiz.
|
en-US
Download a fresh copy of { -brand-shorter-name } and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
tr
Yeni bir { -brand-shorter-name } güncellemesi mevcut ama şu anda başka bir { -brand-shorter-name } kopyası çalıştığı için yüklenemiyor. Güncellemeye devam etmek için çalışan kopyayı kapatın veya “yine de güncelle”yi seçin. (Diğer kopya yeniden başlatılana kadar düzgün çalışmayabilir.)
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-copy-url-panel.label |
tr
Bağlantıyı kopyala
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-copy-url-urlbar.tooltiptext |
tr
Bağlantıyı kopyala
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-result-action-copy-to-clipboard |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-copy-link.label |
tr
Ses bağlantısını kopyala
|
en-US
Copy Audio Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-copy-location.label |
tr
Ses konumunu kopyala
|
en-US
Copy Audio Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
tr
E-posta adresini kopyala
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-link-simple.label |
tr
Bağlantıyı kopyala
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-link.label |
tr
Bağlantı konumunu kopyala
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-link.label |
tr
Resim bağlantısını kopyala
|
en-US
Copy Image Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy-location.label |
tr
Resim konumunu kopyala
|
en-US
Copy Image Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-copy.label |
tr
Resmi kopyala
|
en-US
Copy Image
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-copy-link.label |
tr
Video bağlantısını kopyala
|
en-US
Copy Video Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-copy-location.label |
tr
Video konumunu kopyala
|
en-US
Copy Video Location
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-cmd-copy-download-link.label |
tr
İndirme bağlantısını kopyala
|
en-US
Copy Download Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-copy-download-link |
tr
İndirme bağlantısını kopyala
|
en-US
Copy Download Link
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
tr
İlginizi çekebilecek yazıların yanı sıra seçkin sponsorlarımızdan gelen bazı içerikleri de gösteriyoruz. Gezinti verileriniz <strong>asla bilgisayarınızdaki { -brand-product-name } kurulumunun dışına çıkmıyor</strong>: Hangi sitelere girdiğinizi ne biz görüyoruz ne de sponsorlarımız.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
tr
Linkleri kopyalamaya, tarayıcınızdan çıkmaya gerek yok. Sayfaları cihazlarınız arasında kolayca paylaşın.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl menu-copy.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-copy-button-tooltip |
tr
Ekran görüntüsünü panoya kopyala
|
en-US
Copy screenshot to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-context-copy.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pageAction.copyLink.label |
tr
Bağlantıyı kopyala
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd updateManual.panelUI.label |
tr
&brandShorterName; tarayıcısının yeni bir kopyasını indir
|
en-US
Download a fresh copy of &brandShorterName;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties copy-button.tooltip |
tr
Kopyala (%S)
|
en-US
Copy (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties copy-button.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties copy-button.tooltiptext2 |
tr
Kopyala (%S)
|
en-US
Copy (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.copyToClipboard.label |
tr
Metni panoya kopyala
|
en-US
Copy text to clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 |
tr
$BrandShortName daha önce yüklenmiş. Hadi yenisini indirelim.
|
en-US
$BrandShortName has been installed before. Let’s get you a new copy.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyDetails |
tr
Ayrıntıları panoya kopyala
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyTo |
tr
"Kopyala: "
|
en-US
"Copy to "
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties bookmark.title |
tr
Geçerli görünüm (kopyala veya yeni pencerede aç)
|
en-US
Current view (copy or open in new window)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.edit.copy.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.copy.label |
tr
Seçilen ve sonraki tüm oluşumları kopyala
|
en-US
Copy selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.occurrence.copy.label |
tr
Yalnızca seçili oluşumları kopyala
|
en-US
Copy only selected occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.copy.label |
tr
Seçilen öğelerin tüm oluşumlarını kopyala
|
en-US
Copy all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.copy.label |
tr
Bunu ve sonraki tüm oluşumları kopyala
|
en-US
Copy this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.occurrence.copy.label |
tr
Yalnızca bu oluşumu kopyala
|
en-US
Copy only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.copy.label |
tr
Tüm oluşumları kopyala
|
en-US
Copy all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.copy |
tr
Tekrarlanan etkinliği kopyala
|
en-US
Copy Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.mixed.copy |
tr
Tekrarlanan öğeleri kopyala
|
en-US
Copy Repeating Items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.task.copy |
tr
Tekrarlanan görevi kopyala
|
en-US
Copy Repeating Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.copyevent.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.copylink.label |
tr
Bağlantı konumunu kopyala
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSaveCopy.label |
tr
Kopyasını kaydet
|
en-US
Save a copy
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext |
tr
Düzenleyene yanıt vermeden etkinliğin bir kopyasını takvime kaydet. Katılımcı listesi temizlenecektir.
|
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.copyDebugLog.label |
tr
Hata ayıklama kaydını kopyala
|
en-US
Copy Debug Log
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties action.copyLink |
tr
Tweet'lemek İçin Bağlantıyı Kopyala
|
en-US
Copy Link to Tweet
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copy |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChanges |
tr
Tüm değişiklikleri kopyala
|
en-US
Copy All Changes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyAllChangesDescription |
tr
Tüm CSS değişikliklerinin listesini panoya kopyala.
|
en-US
Copy a list of all CSS changes to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyDeclaration |
tr
Bildirimi kopyala
|
en-US
Copy Declaration
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyRule |
tr
Kuralı kopyala
|
en-US
Copy Rule
|
Entity
#
all locales
devtools • client • changes.properties changes.contextmenu.copyRuleDescription |
tr
Bu CSS kuralının içeriğini panoya kopyala.
|
en-US
Copy contents of this CSS rule to clipboard.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copyFunction.label |
tr
Fonksiyonu kopyala
|
en-US
Copy function
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySource.label |
tr
Kaynak metni kopyala
|
en-US
Copy source text
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copySourceUri2 |
tr
Kaynak URI’sini kopyala
|
en-US
Copy source URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copyStackTrace |
tr
Yığın izini kopyala
|
en-US
Copy stack trace
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties copyToClipboard.label |
tr
Panoya kopyala
|
en-US
Copy to clipboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • font-inspector.properties fontinspector.copyURL |
tr
URL’yi kopyala
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.menu.copyUrlToClipboard.label |
tr
Bağlantı adresini kopyala
|
en-US
Copy Link Address
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyAttributeValue.label |
tr
“%S” öznitelik değerini kopyala
|
en-US
Copy Attribute Value “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyHTMLSubmenu.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jsonview.properties jsonViewer.Copy |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copy |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAll |
tr
Tümünü kopyala
|
en-US
Copy All
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAllAsHar |
tr
Tümünü HAR olarak kopyala
|
en-US
Copy All As HAR
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsCurl |
tr
cURL olarak kopyala
|
en-US
Copy as cURL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyAsFetch |
tr
Fetch olarak kopyala
|
en-US
Copy as Fetch
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyImageAsDataUri |
tr
Resmi data URI olarak kopyala
|
en-US
Copy Image as Data URI
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyRequestData |
tr
%S verilerini kopyala
|
en-US
Copy %S Data
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyRequestHeaders |
tr
İstek üst bilgisini kopyala
|
en-US
Copy Request Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyResponse |
tr
Yanıtı kopyala
|
en-US
Copy Response
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyResponseHeaders |
tr
Yanıt üst bilgisini kopyala
|
en-US
Copy Response Headers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyUrl |
tr
URL’yi kopyala
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.copyUrlParams |
tr
URL parametrelerini kopyala
|
en-US
Copy URL Parameters
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.settings.copyHarTooltip |
tr
Ağ verilerini panoya kopyala
|
en-US
Copy network data to the clipboard
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.ws.context.copyFrame |
tr
Mesajı kopyala
|
en-US
Copy Message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.dtd storage.popupMenu.copyLabel |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-copy-url.label |
tr
URL’yi kopyala
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyMessage.label |
tr
Mesajı kopyala
|
en-US
Copy Message
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyObject.label |
tr
Nesneyi kopyala
|
en-US
Copy Object
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyURL.label |
tr
Bağlantı konumunu kopyala
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label |
tr
Mesajın meta verilerini panoya kopyala
|
en-US
Copy message metadata to clipboard
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardDesc |
tr
Ekran görüntüsü panoya kopyalansın mı? (true/false)
|
en-US
Copy screenshot to clipboard? (true/false)
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties screenshotClipboardManual |
tr
Ekran görüntüsünü bir dosyaya kaydetmek yerine kopyalamak istiyorsanız true yapın.
|
en-US
True if you want to copy the screenshot instead of saving it to a file.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copy |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyColor |
tr
Rengi kopyala
|
en-US
Copy Color
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyDeclaration |
tr
Bildirimi kopyala
|
en-US
Copy Declaration
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl |
tr
Resim verisi URL’sini kopyala
|
en-US
Copy Image Data-URL
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyLocation |
tr
Konumu kopyala
|
en-US
Copy Location
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyName |
tr
Özellik adını kopyala
|
en-US
Copy Property Name
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyPropertyValue |
tr
Özellik değerini kopyala
|
en-US
Copy Property Value
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyRule |
tr
Kuralı kopyala
|
en-US
Copy Rule
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copySelector |
tr
Seçiciyi kopyala
|
en-US
Copy Selector
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.contextmenu.copyUrl |
tr
URL’yi kopyala
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.copyImageDataUrlError |
tr
Resim verisi URL’si kopyalanamadı
|
en-US
Failed to copy image Data-URL
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
tr
document.execCommand('cut'/'copy') reddedildi çünkü kısa çalışan kullanıcı tanımlı olay işleyici içinden çağrılmadı.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
tr
Düzenleyici, HTML çerçeve kümelerini veya sayfa içi çerçeveleri düzenleyemez. Çerçeve kümeleri için, her çerçeveyi ayrı düzenlemeyi deneyin. "iframe" kullanılan sayfalar için, sayfanın bir kopyasını kaydedin ve <iframe> etiketini silin.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd copyToolbarCmd.tooltip |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd backgroundImage.shortenedDataURI |
tr
Kısaltılmış veri URI'si (Kopyalarsanız panoya tam URI kopyalanacaktır)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd locationEditField.shortenedDataURI |
tr
Kısaltılmış veri URI’si (Kopyalarsanız panoya tam URI kopyalanır.)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • about.dtd copyversion.label |
tr
Sürüm ayrıntılarını kopyala
|
en-US
Copy Version Details
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy-link-url.label |
tr
Bağlantı konumunu kopyala
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.cmd-copy.label |
tr
&Kopyala
|
en-US
&Copy
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.toggle-copy.label |
tr
Copy &Important Messages
|
en-US
Copy &Important Messages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.alreadyOpen |
tr
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
|
en-US
ChatZilla's preferences are already open; you may not open a second copy.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.copyMessages.label |
tr
Copy important messages
|
en-US
Copy important messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd copyMessage.label |
tr
İletiyi kopyala
|
en-US
Copy Message to
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd newButton.popupCopy.label |
tr
Kopyala…
|
en-US
Copy…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessage |
tr
İleti kopyalaması başarısız oldu
|
en-US
Failed to copy message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessageWithSubject |
tr
İleti kopyalama başarısız oldu: %S
|
en-US
Failed to copy message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesMove |
tr
E-posta iletilerinizi taşıma, kopyama ve silme
|
en-US
Move, copy, or delete your email messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties confirmDeleteThisLDAPDir |
tr
Bu LDAP dizininin yerel kopyasını ve tüm çevrimdışı kişilerini silmek istediğinizden emin misiniz?\n• #1
|
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd offlineText.label |
tr
Çevrimdışı çalıştığınızda kullanabilmek için bu dizinin yerel bir kopyasını alabilirsiniz.
|
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd fccMailFolder.label |
tr
Bir kopyasını buraya koy:
|
en-US
Place a copy in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateManualMessage |
tr
Önce yeni %S kopyanızı indirin. Yüklemenize yardım edeceğiz.
|
en-US
Download a fresh copy of %S and we’ll help you to install it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties copyToNewFilterName |
tr
%S kopyası
|
en-US
Copy of %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureCopyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclInsertRight |
tr
Ekleme (giriş kopyalama)
|
en-US
Insert (Copy Into)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MessageWriteError |
tr
E-Posta posta kutusuna yazılamıyor. Dosya sistemi yazma ayrıcalığını ve disk alanının yeterli olduğunu kontrol edin.
|
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyEmailAddress.label |
tr
E-posta adresini kopyala
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyNameAndEmailAddress.label |
tr
İsmi ve e-posta adresini kopyala
|
en-US
Copy Name and Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyNewsgroupName.label |
tr
Haber grubu adını kopyala
|
en-US
Copy Newsgroup Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyNewsgroupURL.label |
tr
Haber grubu adresini kopyala
|
en-US
Copy Newsgroup URL
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextCopyMsgMenu.label |
tr
Buraya kopyala
|
en-US
Copy To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyEmailCmd.label |
tr
E-posta adresini kopyala
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyImageAllCmd.label |
tr
Resmi kopyala
|
en-US
Copy Image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyLinkCmd.label |
tr
Bağlantı konumunu kopyala
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyMessageLocation.label |
tr
İleti konumunu kopyala
|
en-US
Copy Message Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyMsgToMenu.label |
tr
Buraya kopyala
|
en-US
Copy To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd redoCopyMsgCmd.label |
tr
İleti kopyalamayı yinele
|
en-US
Redo Copy Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd undoCopyMsgCmd.label |
tr
İleti kopyalamayı geri al
|
en-US
Undo Copy Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties cantMoveMsgWOBodyOffline |
tr
Çevrimdışı çalışırken, çevrimdışı kullanım için indirdiğiniz iletileri taşıyamaz ve kopyalayamazsınız. Posta penceresinden Dosya menüsünü açın, "Çevrimdışı"nı seçin, "Çevrimdışı çalış" işaretini kaldırıp tekrar deneyin.
|
en-US
While working offline, you cannot move or copy messages that were not downloaded for offline use. From the Mail window, open the File menu, choose Offline, then uncheck Work Offline, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMsgDelete.deleteNoTrash.desc |
tr
Bu işlem, iletilerinizi çöp kutusuna taşımadan kalıcı olarak silecektir. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?
|
en-US
This will delete messages immediately, without saving a copy to Trash. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyToFolderAgain |
tr
"%1$S" dizinine yeniden kopyala
|
en-US
Copy to "%1$S" Again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd backgroundImage.shortenedDataURI |
tr
Kısaltılmış veri URI'si (Kopyalarsanız panoya tam URI kopyalanacaktır)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd locationEditField.shortenedDataURI |
tr
Kısaltılmış veri URI’si (Kopyalarsanız panoya tam URI kopyalanır.)
|
en-US
Shortened data URI (copy will place the full URI onto the clipboard)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageComplete |
tr
Kopyalama tamamlandı.
|
en-US
Copy complete.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu.
|
en-US
Copy failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties promptToSaveSentLocally2 |
tr
İletiniz gönderildi ama ağ veya dosya erişim hataları nedeniyle gönderilenler dizininize (%1$S) kaydedilemedi.\nYeniden deneyebilir veya iletiyi %3$S/%1$S-%2$S yerel dizinine kaydedebilirsiniz.
|
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
tr
Düzenleyici, HTML çerçeve kümelerini veya sayfa içi çerçeveleri düzenleyemez. Çerçeve kümeleri için, her çerçeveyi ayrı düzenlemeyi deneyin. "iframe" kullanılan sayfalar için, sayfanın bir kopyasını kaydedin ve <iframe> etiketini silin.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd copy.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd copyButton.tooltip |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd fileCarbonCopyCmd.label |
tr
Kopyasını gönder
|
en-US
Send a Copy To
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd CopyMessageId.label |
tr
İleti Kimliğini Kopyala
|
en-US
Copy Message-ID
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd copyLinkCmd.label |
tr
Bağlantı konumunu kopyala
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
tr
Bu hesabın yeni postalarını farklı bir hesabın gelen kutusunda depolarsanız, bu hesap için daha önce indirilmiş e-postalara artık ulaşamayacaksınız. Bu hesapta e-postalarınız varsa lütfen önce onları başka bir hesaba kopyalayın.\n\nBu hesaba e-posta taşıyan süzgeçleriniz varsa onları devre dışı bırakmalı veya hedef dizinlerini değiştirmelisiniz. Bu hesapta özel dizinleri (Giden, Taslak, Şablonlar, Arşivler, Gereksiz) olan hesaplar varsa onları başka bir hesaba dahil olacak şekilde değiştirmelisiniz.\n\nHâlâ bu hesabın e-postalarını başka bir hesapta depolamak istiyor musunuz?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd copyEmailCmd.label |
tr
E-posta adresini kopyala
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd copyLinkCmd.label |
tr
Bağlantı konumunu kopyala
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyDetails |
tr
Ayrıntıları panoya kopyala
|
en-US
Copy Details To Clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyTo |
tr
"Kopyala: "
|
en-US
"Copy to "
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
tr
{ -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-uncertain-no-key |
tr
Bu ileti bir dijital imza içeriyor ama imzanın doğru olup olmadığı belirsiz. İmzayı doğrulamak için gönderenin ortak anahtarını edinmeniz gerekir.
|
en-US
This message contains a digital signature, but it is uncertain if it is correct. To verify the signature, you need to obtain a copy of the sender's public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-opened |
tr
Bu ileti, görünüşe göre MS-Exchange tarafından bozulmuş bir OpenPGP iletisidir ve yerel bir dosyadan açıldığı için onarılamaz. Otomatik onarmayı denemek için iletiyi bir posta klasörüne kopyalayın.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl copy-to-clipbrd-failed |
tr
Seçilen anahtar(lar) panoya kopyalanamadı.
|
en-US
Could not copy the selected key(s) to the clipboard.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-copy-label |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Create decrypted Copy (OpenPGP)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl filter-decrypt-move-warn-experimental |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning - the filter action "Decrypt permanently" may lead to destroyed messages.
We strongly recommend that you first try the "Create decrypted Copy" filter, test the result carefully, and only start using this filter once you are satisfied with the result.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-copy-cmd-label.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-copy-key.label |
tr
Ortak anahtarı kopyala
|
en-US
Copy Public Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
tr
{ $count ->
[one] Parmak izini panoya kopyala
*[other] Parmak izlerini panoya kopyala
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
tr
{ $count ->
[one] Anahtar kimliğini panoya kopyala
*[other] Anahtar kimliklerini panoya kopyala
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
tr
{ $count ->
[one] Ortak anahtarı panoya kopyala
*[other] Ortak anahtarları panoya kopyala
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipbrd.label |
tr
Ortak anahtar(lar)ı panoya kopyala
|
en-US
Copy Public Key(s) To Clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label.label |
tr
Ortak anahtarları panoya kopyala
|
en-US
Copy Public Keys To Clipboard
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl sending-hidden-rcpt |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
BCC (blind copy) recipients cannot be used when sending an encrypted message. To send this encrypted message, either remove the BCC recipients or move them to the CC field.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl copy-password-cmd.label |
tr
Parolayı kopyala
|
en-US
Copy Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl copy-provider-url-cmd.label |
tr
Adresi kopyala
|
en-US
Copy URL
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl copy-username-cmd.label |
tr
Kullanıcı adını kopyala
|
en-US
Copy Username
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.copyFailed |
tr
Kopyalama başarısız oldu
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDialog.copy |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.copyPassword |
tr
Parolayı kopyala
|
en-US
Copy password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.copyUsername |
tr
Kullanıcı adını kopyala
|
en-US
Copy username
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copy |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyEmailAddress |
tr
E-posta adresini kopyala
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyImageLocation |
tr
Resim konumunu kopyala
|
en-US
Copy Image Location
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyLink |
tr
Bağlantıyı kopyala
|
en-US
Copy Link
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyPhoneNumber |
tr
Telefon numarasını kopyala
|
en-US
Copy Phone Number
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd contextMenu.copyPrefName |
tr
Adı kopyala
|
en-US
Copy Name
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • config.dtd contextMenu.copyPrefValue |
tr
Değeri kopyala
|
en-US
Copy Value
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties UserCertImported |
tr
Kişisel sertifikanız yüklendi. Bu sertifikanın yedek bir kopyasını saklamalısınız.
|
en-US
Your personal certificate has been installed. You should keep a backup copy of this certificate.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
tr
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd copy.label |
tr
Kopyala
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.dtd copyLinks.label |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy Link(s)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • console • console.dtd copyCmd.label |
tr
Warning: Source string is missing
|
en-US
Copy
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyAudioURLCmd.label |
tr
Ses konumunu kopyala
|
en-US
Copy Audio Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyEmailCmd.label |
tr
Copy Email Address
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyImageCmd.label |
tr
Resmi kopyala
|
en-US
Copy Image
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyLinkCmd.label |
tr
Copy Link Location
|
en-US
Copy Link Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyVideoURLCmd.label |
tr
Video konumunu kopyala
|
en-US
Copy Video Location
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.ctx.copyPasswordCmd.label |
tr
Parolayı kopyala
|
en-US
Copy Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd cmd.copyDownloadLink.label |
tr
İndirme bağlantısını kopyala
|
en-US
Copy Download Link
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tr or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.