BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string correct in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
cs
Partner se pokusil obnovit bez correct extended_master_secre rozšíření.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
cs
Partner se pokusil obnovit bez correct extended_master_secre rozšíření.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.

Displaying 77 results for the string correct in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
cs
Webové stránky prokazují svou totožnost pomocí certifikátů. { -brand-short-name } nemůže server { $hostname } ověřit, protože vydavatel zaslaného certifikátu je neznámý, certifikát je podepsaný sám sebou nebo server neposílá správné mezilehlé certifikáty.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-missing-extended-master-secret
cs
Partner se pokusil obnovit bez correct extended_master_secre rozšíření.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
cs
Zkontrolujte prosím, že je URL adresa správná, a zkuste to znovu.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
cs
<p>Datum ve vašem počítači je nastaveno na <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Zkontrolujte prosím v systémovém nastavení, že máte nastavené správné datum, čas a časové pásmo a znovu načtěte tuto stránku.</p> <p>Pokud máte vše nastavené správně, je pravděpodobně špatně nastaven web <span class='hostname'/> a tento problém bohužel nemůžete vyřešit. V tom případě můžete o tomto problému informovat správce webu.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
cs
<strong>Pokud je tato adresa správná:</strong> <ul> <li>Zkuste to znovu později.</li> <li>Zkontrolujte připojení k síti.</li> <li>Pokud jste připojeni přes firewall, zkontrolujte, že má &brandShortName; povolený přístup na web.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte nastavení proxy serveru.</li> <li>Kontaktujte správce vaší sítě, jestli je proxy server v provozu.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte nastavení proxy serveru.</li> <li>Zkontrolujte síťové připojení svého počítače.</li> <li>Pokud je váš počítač chráněn firewallem nebo proxy serverem, zkontrolujte, že má &brandShortName; přístup na internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
cs
Zkontrolujte prosím, že je URL adresa správná, a zkuste to znovu.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ImageMapPolyOddNumberOfCoords
cs
Atribut „coords“ prvku <area shape="poly"> postrádá poslední „y“ souřadnici. Správný formát je „x1,y1,x2,y2“.
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 ”).
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
cs
<p>Prohlížeč je nakonfigurován k použití proxy serveru, který odmítl spojení.</p><ul><li>Zkontrolujte v prohlížeči nastavení proxy serveru a opakujte akci.</li><li>Je možné, že proxy server nepovoluje připojení z vaší sítě.</li><li>Pokud problém přetrvává, poraďte se se správcem vaší sítě, nebo poskytovatelem připojení k internetu.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
cs
<p>Prohlížeč je nakonfigurován k použití proxy serveru, který nemohl být nalezen.</p><ul><li>Zkontrolujte v prohlížeči nastavení proxy serveru a opakujte akci.</li><li>Pokud problém přetrvává, poraďte se se správcem vaší sítě, nebo poskytovatelem připojení k internetu.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MalformedIntegrityHash
cs
Prvek skriptu má chybný formát hashe v atributu pro kontrolu integrity: „%1$S“. Správný formát je "<hash algorithm>-<hash value>".
en-US
The script element has a malformed hash in its integrity attribute: “%1$S”. The correct format is “<hash algorithm>-<hash value>”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CorrectSpelling
cs
(správný pravopis)
en-US
(correct spelling)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.whois.help
cs
Zobrazí informace o uživateli <nickname>, včetně 'real name', serveru, kam je připojen a doby nečinnosti. Ne každý server však informuje pravdivě o době nečinnosti.
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.464
cs
Nesprávné heslo, prosím zkuste to znovu se správným heslem.
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.475
cs
Tento kanál vyžaduje heslo. Musíte zadat heslo, abyste mohli vstoupit. Povídejte se na „/help join“ pro detaily o vstupu na kanál s heslem.
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
cs
Pokud je zapnuto, ChatZilla se serveru při připojení zeptá na IP adresu. Takto získá DCC správnou IP adresu, i když jste za bránou nebo NAT.
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
completionText.label
cs
Ověřte prosím, zda jsou níže uvedené položky v pořádku.
en-US
Please verify that the information below is correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
cs
Konfiguraci nelze ověřit. Pokud jsou vaše uživatelské jméno a heslo správně, je pravděpodobné, že správce serveru zvolenou konfiguraci vašeho účtu zakázal. Zkuste vybrat jiný protokol.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
selfsigned_details
cs
Zabezpečený server se musí prokázat důvěryhodným certifikátem a tím dokázat, že se jedná o požadovaný server. Spojení se serverem bude šifrováno, ale nelze ověřit, že se jedná o správný server.
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
cs
Přihlášení selhalo. Ověřte prosím správnost přihlašovacího jména, e-mailu a hesla?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
cs
Ověřte správnost vyhledávacích filtrů a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti vyhledávacích filtrů serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
cs
Ověřte správnost základní DN a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti základní DN serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
cs
Ověřte název serveru a číslo portu a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti názvu serveru a portu zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
cs
Ověřte správnost vyhledávacích filtrů a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti vyhledávacích filtrů serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
cs
Ověřte název serveru a číslo portu a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti názvu serveru a portu zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
cs
Ověřte název serveru a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti názvu serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
cs
Použijte Posunout níže nebo výše pro spojení správných polí v kontaktech na levé straně a polí pro import na pravé straně. Položky, které nechcete importovat, odznačte.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
cs
Nepodařilo se navázat TLS spojení s POP3 serverem. Server může být nedostupný nebo špatně nakonfigurovaný. Zkontrolujte prosím nastavení vašeho poštovního účtu a pokus zopakujte.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
cs
%1$S není platná e-mailová adresa, protože není ve formátu uživatel@server. Před odesláním e-mailu ji musíte opravit.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
cs
Při odesílání e-mailu došlo k chybě: adresa odesílatele (od:) není platná. Prosím ověřte, že tato e-mailová adresa je správná a opakujte akci.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
cs
Nelze otevřít složku Odeslaná pošta. Zkontrolujte prosím nastavení pošty, zda je správné.
en-US
Couldn't open the Sent Mail folder. Please verify that your account settings are correct.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
cs
Při odesílání zprávy nastala chyba. Server odpověděl: %s. Ověřte prosím správnost své e-mailové adresy a zkuste to znovu.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
cs
Ověřte prosím, že nastavení vašeho účtu je správné a zkuste to znovu.
en-US
Please verify that your account settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
cs
Zpráva nemůže být odeslána, protože selhalo spojení s diskusním serverem. Server může být nedostupný nebo odmítat spojení. Zkontrolujte prosím, že nastavení pro diskusní server je správné a zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
cs
Z neznámých důvodů se nepodařilo zprávu odeslat pomocí SMTP serveru %S. Ověřte prosím správnost nastavení vašeho SMTP serveru a zkuste to znovu.
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
cs
Při odesílání zprávy nastala chyba: SMTP server %S je neznámý. Server může být špatně nakonfigurován. Ověřte prosím správnost vašeho nastavení pošty a zkuste to znovu.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
cs
Při odesílání zprávy se vyskytla chyba. Poštovní server odpověděl:\n%s.\nZkontrolujte prosím, že používáte správnou identitu a že použitá ověřovací metoda je správná. Ověřte, že máte povoleno odesílat přes tento SMTP server se svými aktuálními přihlašovacími údaji z aktuální sítě.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
cs
Zprávu nelze odeslat, protože se nepodařilo připojit na SMTP server %S. Server může být nedostupný nebo odmítá SMTP spojení. Ověřte prosím správnost nastavení vašeho SMTP serveru a zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CorrectSpelling
cs
(správný pravopis)
en-US
(correct spelling)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte nastavení proxy serveru.</li> <li>Kontaktujte správce vaší sítě, jestli je proxy server v provozu.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte nastavení proxy serveru.</li> <li>Zkontrolujte síťové připojení svého počítače.</li> <li>Pokud je váš počítač chráněn firewallem nebo proxy serverem, zkontrolujte, že má &brandShortName; přístup na internet.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your computer has a working network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-no-key
cs
Tato zpráva obsahuje elektronický podpis, ale není jisté, zda je správný. Chcete-li ho ověřit, musíte získat kopii veřejného klíče odesílatele.
en-US
This message contains a digital signature, but it is uncertain if it is correct. To verify the signature, you need to obtain a copy of the sender's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
cs
Import se nezdařil. Klíč, který se pokoušíte naimportovat, může být poškozený, nebo používá neznámé atributy. Chcete se pokusit naimportovat jeho korektní části? To může mít za následek import neúplných a nepoužitelných klíčů.
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
cs
Nastavili jste zalamování řádků na { $width } znaků. Pro správné šifrování a podepisování musí být tato hodnota nejméně 68. Přejete si nyní změnit zalamování řádků na 68 znaků?
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-acceptance-unverified-label.label
cs
Ano, ale neověřil(a) jsem, že se jedná o správný klíč.
en-US
Yes, but I have not verified that it is the correct key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-acceptance-verified-label.label
cs
Ano, osobně jsem ověřil(a), že má tento klíč správný otisk.
en-US
Yes, I've verified in person this key has the correct fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-verified
cs
Ověřil jsem, že se opravdu jedná o správný otisk.
en-US
I have verified that this is in fact the correct fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
cs
Když pošlete zprávu na adresu v jedné z domén uvedených níže, { -brand-short-name } automaticky zprávu odešle ve správném formátu.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
cs
<ul> <li>Zkontrolujte nastavení proxy serveru.</li> <li>Kontaktujte správce vaší sítě, jestli je proxy server v provozu.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Contact your network administrator to make sure the proxy server is working.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc3
cs
<ul> <li>Zkontrolujte nastavení proxy serveru.</li> <li>Zkontrolujte datové či Wi-Fi připojení svého zařízení. <button id='wifi'>Povolit Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the proxy settings to make sure that they are correct.</li> <li>Check to make sure your device has a working data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MISSING_EXTENDED_MASTER_SECRET
cs
Partner se pokusil obnovit bez correct extended_master_secre rozšíření.
en-US
The peer tried to resume without a correct extended_master_secret extension.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
incorrect_pw
cs
Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu.
en-US
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
pippki-incorrect-pw
cs
Nezadali jste správně stávající heslo. Zkuste to prosím znovu.
en-US
You did not enter the correct current password. Please try again.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
CorrectSpelling
cs
(správný pravopis)
en-US
(correct spelling)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
cs
Ověřte správnost vyhledávacích filtrů a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti vyhledávacích filtrů serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
cs
Ověřte správnost základní DN a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti základní DN serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
cs
Ověřte název serveru a číslo portu a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti názvu serveru a portu zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
cs
Ověřte správnost vyhledávacích filtrů a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti vyhledávacích filtrů serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
cs
Ověřte název serveru a číslo portu a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti názvu serveru a portu zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
cs
Ověřte název serveru a pokus zopakujte, nebo kontaktujte svého systémového administrátora. Pro ověření správnosti názvu serveru zvolte z nabídky Nástroje položku Předvolby. V panelu Vytváření zpráv zvolte Adresářový server a Upravit adresáře. Vyberte název LDAP serveru a klepněte na Upravit.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
cs
%1$S není platná e-mailová adresa, protože není ve formátu uživatel@server. Před odesláním e-mailu ji musíte opravit.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
cs
Při odesílání e-mailu došlo k chybě: adresa odesílatele (od:) není platná. Prosím ověřte, že tato e-mailová adresa je správná a opakujte akci.
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldntOpenFccFolder
cs
Nelze otevřít složku Odeslaná pošta. Zkontrolujte prosím nastavení pošty, zda je správné.
en-US
Couldn't open the Sent mail folder. Please verify that your Mail preferences are correct.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
cs
Při odesílání zprávy nastala chyba. Server odpověděl: %s. Ověřte prosím správnost své e-mailové adresy a zkuste to znovu.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
genericFailureExplanation
cs
Ověřte prosím, že vaše nastavení pro Poštu a Diskusní skupiny je správné a zkuste to znovu.
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
postFailed
cs
Zpráva nemůže být odeslána, protože selhalo spojení s diskusním serverem. Server může být nedostupný nebo odmítat spojení. Zkontrolujte prosím, že nastavení pro diskusní server je správné a zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
cs
Z neznámých důvodů se nepodařilo zprávu odeslat pomocí SMTP serveru %S. Ověřte prosím správnost nastavení vašeho SMTP serveru a zkuste to znovu.
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
cs
Při odesílání zprávy nastala chyba: SMTP server %S je neznámý. Server může být špatně nakonfigurován. Ověřte prosím správnost vašeho nastavení pošty a zkuste to znovu.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
cs
Při odesílání zprávy se vyskytla chyba. Poštovní server odpověděl:\n%s.\nZkontrolujte prosím, že používáte správnou identitu a že použitá ověřovací metoda je správná. Ověřte, že máte povoleno odesílat přes tento SMTP server se svými aktuálními přihlašovacími údaji z aktuální sítě.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
cs
Zprávu nelze odeslat, protože se nepodařilo připojit na SMTP server %S. Server může být nedostupný nebo odmítá SMTP spojení. Ověřte prosím správnost nastavení vašeho SMTP serveru a zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
cs
Použijte Posunout níže nebo výše pro spojení správných polí v kontaktech na levé straně a polí pro import na pravé straně. Položky, které nechcete importovat, odznačte.
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
cs
Nepodařilo se navázat TLS spojení s POP3 serverem. Server může být nedostupný nebo špatně nakonfigurovaný. Zkontrolujte prosím nastavení vašeho poštovního účtu a pokus zopakujte.
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
completionText.label
cs
Ověřte prosím, zda jsou níže uvedené položky v pořádku.
en-US
Please verify that the information below is correct.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
cs
Platnost certifikátu serveru vypršela (opravte prosím nastavení data ve vašem systému, pokud není správné)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
incorrect-pp
cs
Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu.
en-US
You did not enter the correct current Primary Password. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
incorrect-pw
cs
Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu.
en-US
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.