BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string could in tr:

Entity tr en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notfound
tr
The file specified could not be found.
en-US
The file specified could not be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.url
tr
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefor could not be loaded.
en-US
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefore could not be loaded.

Displaying 200 results for the string could in en-US:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer-intro
tr
Birisi bu siteyi taklit etmeye çalışıyor olabilir. Devam etmemelisiniz.
en-US
Someone could be trying to impersonate the site and you should not continue.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-loaded-insecure
tr
Bu siteyle paylaştığınız bilgiler (örn. parolalar, mesajlar, kredi kartı bilgileri vb.) başkaları tarafından görülebilir.
en-US
Information you share with this site could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure
tr
Bu siteye bağlantınız size özel değil. Gönderdiğiniz bilgiler (parolalar, mesajlar, kredi kartı bilgileri vb.) başkaları tarafından görülebilir.
en-US
Your connection to this site is not private. Information you submit could be viewed by others (like passwords, messages, credit cards, etc.).
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
tr
Bu sayfaya yazdığınız hesap bilgileri güvende değildir ve saldırganlar tarafından ele geçirilebilir.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded
tr
Bağlantınız size özel değil ve bu siteyle paylaştığınız bilgiler başkaları tarafından görülebilir.
en-US
Your connection is not private and information you share with the site could be viewed by others.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-insecure-login-forms
tr
Bu sayfaya girilen hesap bilgileri ele geçirilebilir.
en-US
Logins entered on this page could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
no-migration-sources
tr
Yer imlerinin, geçmişin veya parola verilerinin kayıtlı olduğu hiçbir program bulunamadı.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-key-pinning-failure
tr
Sunucuda anahtar sabitleme (HPKP) kullanılıyor ama sabit kümeyle eşleşen bir güvenilir sertifika zinciri oluşturulamadı. Anahtar sabitleme ihlalleri görmezden gelinemez.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-template
tr
ASN.1 verisi çözülemiyor. Belirtilen kalıp geçersizdi.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
tr
NSS kapatılamadı. Nesneler hâlâ kullanımda.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
tr
PKCS #11 birimi kaldırılamıyor çünkü hâlen kullanımda.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
tr
Bir PKCS #11 modülü istenen işlevin gerçekleştirilemediğini ifade eden CKR_FUNCTION_FAILED döndürdü. Aynı işlemin tekrar denenmesi işe yarayabilir.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-export-key
tr
Dışa aktarılamadı. Özel anahtar bulunamadı ve dışa aktarılamadı.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-cert
tr
İstenen sertifika bulunamadı.
en-US
The requested certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-signer
tr
İmzalayanın sertifikası bulunamadı.
en-US
The signer’s certificate could not be found.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-certificate-unobtainable-alert
tr
SSL eşi verdiğiniz URL’den sertifikanıza ulaşamadı.
en-US
SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decode-error-alert
tr
Eş bir SSL karşılama iletisini çözemedi.
en-US
Peer could not decode an SSL handshake message.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decompression-failure
tr
SSL çözülemeyen bir sıkıştırılmış kayıt aldı.
en-US
SSL received a compressed record that could not be decompressed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
tr
Gerekli bir işlemi yapmak üzere aranan PKCS#11 jetonu bulunamadı.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-and-isolating-etp-warning-description
tr
Takipçileri engellemek ve çerezleri izole etmek bazı sitelerin düzgün çalışmamasına yol açabilir. Takipçi içeren bir sayfanın tüm içeriğini yüklemek için sayfayı tazeleyin.
en-US
Blocking trackers and isolating cookies could impact the functionality of some sites. Reload a page with trackers to load all content.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
tr
{ -brand-short-name } bir hatayla karşılaştı ve bu değişikliği kaydetmedi. Bu güncelleme tercihinin ayarlanması için aşağıdaki dosyaya yazma izninizin olması gerekir. Siz veya sistem yöneticiniz bu dosya için Kullanıcılar grubuna tam denetim vererek hatayı giderebilirsiniz. Dosyaya yazılamadı: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
tr
{ -brand-short-name } bir hatayla karşılaştı ve bu değişikliği kaydetmedi. Bu güncelleme ayarının değiştirilmesi için aşağıdaki dosyaya yazma izninizin olması gerekir. Siz veya sistem yöneticiniz bu dosya için Kullanıcılar grubuna tam denetim vererek hatayı giderebilirsiniz. Dosyaya yazılamadı: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-not-blocking-why-etp-on-tooltip
tr
Bunları engellemek bazı web sitelerini kısmen bozabilir. Takipçiler engellendiğinde bazı düğmeler, formlar ve giriş alanları çalışmayabilir.
en-US
Blocking these could break elements of some websites. Without trackers, some buttons, forms, and login fields might not work.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-desc
tr
{ -brand-short-name }, arama yan uygulamasını bu kaynaktan indiremedi: { $location-url }
en-US
{ -brand-short-name } could not download the search plugin from: { $location-url }
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-desc
tr
{ -brand-short-name }, "{ $location-url }" kaynağındaki arama yan uygulamasını kuramadı, çünkü zaten aynı isme sahip bir arama motoru var.
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search plugin from “{ $location-url }” because an engine with the same name already exists.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-format-desc
tr
{ -brand-short-name } { $location-url } konumundaki arama motorunu yükleyemedi
en-US
{ -brand-short-name } could not install the search engine from: { $location-url }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
tr
Bir bağlantı sorunu nedeniyle eklenti indirilemedi.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
tr
Bu eklenti yüklenemedi çünkü %1$S tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
tr
Bu siteden indirilen eklenti yüklenemiyor çünkü görünüşe göre eklenti bozuk.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-4
tr
%2$S yüklenemedi çünkü %1$S gerekli dosyayı değiştiremiyor.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
tr
%S yüklenemedi çünkü kararsızlık veya güvenlik sorunlarına yol açma riski yüksek.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorIncompatible
tr
%3$S yüklenemedi çünkü %1$S %2$S ile uyumlu değil.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
tr
Bu eklenti, bir dosya sistemi hatası nedeniyle yüklenemedi.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
tr
Bu eklenti yüklenemedi çünkü %1$S tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
tr
Bu eklenti yüklenemedi çünkü görünüşe göre eklenti bozuk.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-4
tr
%2$S yüklenemedi çünkü %1$S gerekli dosyayı değiştiremiyor.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
tr
Bu eklenti doğrulanmadığı için yüklenemiyor.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.dtd
noMigrationSources.label
tr
Yer imlerinin, geçmişin veya parola verilerinin kayıtlı olduğu hiçbir program bulunamadı.
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.secondPara2
tr
Büyük olasılıkla web sitesinin sertifikasının süresi dolmuş ve bu yüzden &brandShortName; güvenli bağlantı kuramıyor. Bu siteye girerseniz saldırganlar parola, e-posta ve kredi kartı gibi bilgilerinizi çalmaya çalışabilir.
en-US
It’s likely the website’s certificate is expired, which prevents &brandShortName; from connecting securely. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
tr
&brandShortName; olası bir güvenlik tehdidiyle karşılaştığı için <span class='hostname'/> adresine girmedi. Bu siteyi ziyaret ederseniz saldırganlar parola, e-posta ve kredi kartı gibi bilgilerinizi çalmaya çalışabilir.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.longDesc
tr
<span class='hostname'></span> büyük olasılıkla güvenilir bir site olmasına rağmen güvenli bir bağlantı kurulamadı. Bu sorun, bilgisayarınızda veya ağınızda bulunan <span class='mitm-name'/> adlı yazılımdan kaynaklanmaktadır.
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.sts.whatCanYouDoAboutIt3
tr
<span class='mitm-name'/> size tanıdık gelmiyorsa bu bir saldırı olabilir. Siteye erişmek için yapabileceğiniz bir şey bulunmuyor.
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack, and there is nothing you can do to access the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.mitm.whatCanYouDoAboutIt3
tr
<span class='mitm-name'/> size tanıdık gelmiyorsa bu bir saldırı olabilir. Bu durumda siteye girmemelisiniz.
en-US
If you are not familiar with <span class='mitm-name'/>, then this could be an attack and you should not continue to the site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
tr
<p><span class='hostname'></span> eskimiş ve saldırılara açık bir güvenlik teknolojisi kullanıyor. Saldırganlar, güvende olduğunu sandığınız bilgilerinizi kolayca ele geçirebilirler. Bu siteye girebilmeniz için önce site yöneticisinin sunucuyu düzeltmesi gerekir.</p><p>Hata kodu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
tr
<ul> <li>Görüntülemeye çalıştığınız sayfa, alınan verilerin yetkinliği doğrulanamadığı için gösterilemiyor.</li> <li>Sitenin sahibiyle iletişime geçerek bu sorunu bildirmeyi deneyebilirsiniz.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tr
<ul> <li>Site geçici olarak kapalı veya çok meşgul olabilir. Biraz bekleyip yeniden deneyin.</li> <li>Hiçbir sayfayı açamıyorsanız bilgisayarınızın ağ bağlantısını kontrol edin.</li> <li>Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu ile korunuyorsa &brandShortName; uygulamasının web’e erişim izni olduğundan emin olun.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
ERROR_DOWNLOAD_CONT
tr
Bir sebepten dolayı $BrandShortName yüklenemedi.\nBaştan başlamak isterseniz Tamam'a tıklayın.
en-US
Hmm. For some reason, we could not install $BrandShortName.\nChoose OK to start over.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CouldNotLoad
tr
"Yüklenemedi: "
en-US
"Could not load: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SymbolNotFound
tr
"Simge bulunamadı: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendarproperties.forceDisabled.label
tr
Takvim sağlayıcısı bulunamıyor. Bu tür sorunlar sağlayıcı için gerekli eklentilerin devre dışı bırakılması veya kaldırması ile genelde oluşuyor.
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
tr
Bu konumda takvim bulunamadı. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales chat • irc.properties
message.nick.fail
tr
İstenen rumuz kullanılamıyor. Rumuzunuz hâlâ %S.
en-US
Could not use the desired nickname. Your nick remains %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedConflict
tr
%S takma adı zaten kullanılmakta olduğundan takma adınız değiştirilemedi.
en-US
Could not change your nick to %S as this nick is already in use.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
tr
Bu odada takma adlar kısıtlandığından takma adınız %S olarak değiştirilemedi.
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.failedJIDNotFound
tr
%S kullanıcısı ulaşılamadı.
en-US
Could not reach %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailed
tr
Katılınamadı: %S
en-US
Could not join: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound
tr
Bulunduğu sunucuya ulaşılamadığı için %S odasına giremediniz.
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.notDelivered
tr
Bu ileti teslim edilemedi: %S
en-US
This message could not be delivered: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.remoteServerNotFound
tr
Alıcının sunucusuna ulaşılamadı.
en-US
Could not reach the recipient's server.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.resourceNotAvailable
tr
%S kullanıcısının birden fazla istemciyle bağlanabilmesi için önce konuşmalısınız.
en-US
You must talk first as %S could be connected with more than one client.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendFailedAsNotInRoom
tr
Artık %1$S odasında olmadığınız için ileti gönderilemedi: %2$S
en-US
Message could not be sent to %1$S as you are no longer in the room: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.sendFailedAsRecipientNotInRoom
tr
Alıcı %1$S artık odada olmadığından ileti gönderilemedi: %2$S
en-US
Message could not be sent to %1$S as the recipient is no longer in the room: %2$S
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
tr
Bu sayfada bir service worker olması gerekiyorsa <a>konsoldaki</a> hatalara bakabilir veya <span>hata ayıklayıcı</span> ile service worker kaydınızı denetleyebilirsiniz.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
previewTooltip.image.brokenImage
tr
Resim yüklenemedi
en-US
Could not load the image
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
storage.idb.deleteError
tr
“%S” veritabanı silinemedi.
en-US
Database “%S” could not be deleted.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-load
tr
Stil sayfası yüklenemedi.
en-US
Style sheet could not be loaded.
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
error-save
tr
Stil sayfası kaydedilemedi.
en-US
Style sheet could not be saved.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
tr
Dolandırıcılık uyarısı: Anlamadığınız komutları buraya yapıştırırken dikkatli olun. Burada yapacaklarınız, saldırganların kimliğinizi çalmasına veya bilgisayarınızın kontrolünü ele geçirmesine izin verebilir. Yapıştırmaya izin vermek için aşağıya ‘%S’ yazın. (Enter'a basmanıza gerek yok.)
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
dnsNotFound2
tr
%S bulunamadı. Lütfen adını kontrol edip yeniden deneyin.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
tr
Ayarladığınız vekil sunucu bulunamıyor. Lütfen vekil sunucu ayarlarınızı kontrol edip tekrar deneyin.
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
sslv3Used
tr
%S üzerinde kırılmış bir güvenlik protokolü olan SSLv3 kullanıldığı için verilerinizin güvenliği garanti edilemez.
en-US
The safety of your data on %S could not be guaranteed because it uses SSLv3, a broken security protocol.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
tr
Bir Worker hemen başlatılamadı çünkü aynı kökendeki diğer belgeler zaten maksimum işçi sayısını kullanıyor. Worker sıraya alındı ve diğer işçilerden bazılarının işi bittikten sonra başlatılacak.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
tr
%1$S adresindeki ortam kaynağı çözülemedi. Hata: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
tr
%1$S adresindeki ortam kaynağı çözüldü ama şu hatayı verdi: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadDecodeError
tr
%S adresli ortam kaynağı çözülemedi.
en-US
Media resource %S could not be decoded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND
tr
Seçilen yazıcı bulunamadı.
en-US
The selected printer could not be found.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.longDesc
tr
<p>Açmak istediğiniz site geçerli görünmesine rağmen tarayıcı bu siteyle bağlantı kuramadı.</p><ul><li>Site geçici olarak kapalı olabilir. Daha sonra yeniden deneyin.</li><li>Diğer siteler de mi açılmıyor? Öyleyse bilgisayarınızın ağ bağlantısın kontrol edin.</li><li>Bilgisayarınız veya ağınız bir güvenlik duvarıyla veya vekil sunucuyla korunuyorsa hatalı ayarlar internete erişmenizi engelleyebilir.</li></ul>
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
tr
<p>Tarayıcı girilen adresin sunucularını bulamadı.</p><ul><li>Alan adını yanlış girmiş olabilirsiniz. (Örneğin <q><strong>www</strong>.mozilla.org.tr</q> yerine <q><strong>ww</strong>.mozilla.org.tr</q> yazılmıştır.)</li><li>Bu alan adı gerçekten kullanılmıyor olabilir. Kullanım tarihi sona erdiğinden kayıtlardan silinebilir.</li><li>Belki diğer siteleri de açamıyorsunuzdur. Ağ bağlantınızı ve DNS sunucu ayarlarınızı gözden geçirin.</li><li>Bilgisayarınız ya da ağınız güvenlik duvarıyla çevrili olabilir. Düzgün yapılmayan ayarlar internete erişmenizi engeller.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
tr
<ul><li>Dosya taşınmış, silinmiş ya da adı değiştirilmiş olabilir.</li><li>Adreste yazım hatası yapılmış olabilir.</li><li>İstenen öğeye erişmek için gerekli izniniz olmayabilir.</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
tr
<p><span class='hostname'></span> eskimiş ve saldırılara açık bir güvenlik teknolojisi kullanıyor. Saldırganlar, güvende olduğunu sandığınız bilgilerinizi kolayca ele geçirebilirler. Bu siteye girebilmeniz için önce site yöneticisinin sunucuyu düzeltmesi gerekir.</p><p>Hata kodu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
tr
<p>İstenen site bağlantı isteğine yanıt vermeyince tarayıcı da beklemeyi bıraktı.</p><ul><li>Sunucu, yoğun talep veya geçici bir kesinti nedeniyle hizmet veremiyor olabilir. Daha sonra yeniden deneyin.</li><li>Diğer siteler de mi açılmıyor? Öyleyse bilgisayarınızın ağ bağlantısın kontrol edin.</li><li>Bilgisayarınız veya ağınız bir güvenlik duvarıyla veya vekil sunucuyla korunuyorsa hatalı ayarlar internete erişmenizi engelleyebilir.</li><li>Her yolu denemenize rağmen hâlâ bağlantı kuramıyorsanız ağ yöneticinize veya internet servis sağlayıcınıza başvurun.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
tr
<ul> <li>Sunucunun yapılandırmasıyla ilgili bir sorun olabilir veya birisi sunucuyu taklit etmeye çalışıyor olabilir.</li> <li>Daha önce bu sunucuya sorunsuz bağlandıysanız sorun geçici olabilir ve daha sonra yeniden bağlanmayı deneyebilirsiniz.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
tr
<p>Görüntülemeye çalıştığınız sayfa gösterilemiyor çünkü alınan verilerin gerçekliği doğrulanamadı.</p><ul><li>Bu sorunu bildirmek için lütfen site sahipleriyle iletişime geçin.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
tr
<p>Tarayıcı vekil sunucu kullanmak üzere yapılandırılmış, ancak vekil sunucu bulunamadı.</p><ul><li>Vekil sunucu ayarları düzgün yapılmamış olabilir. Ayarlarınızı gözden geçirip yeniden deneyin.</li><li>Bilgisayarınız etkin bir ağ bağlantısına sahip olmayabilir.</li><li>Hâlâ sorun yaşıyorsanız ağ yöneticinize ya da internet servis sağlayıcınıza başvurun.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
accessError
tr
%S kaydedilemedi çünkü o klasörün içeriğini değiştiremezsiniz.\n\nKlasör özelliklerini değiştirip yeniden deneyin ya da başka bir yere kaydetmeyi deneyin.
en-US
%S could not be saved, because you cannot change the contents of that folder.\n\nChange the folder properties and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
tr
%S kaydedilemedi çünkü ‘_dosyalar’ klasörüyle aynı adı taşıyan bir dosya zaten var.\n\nFarklı bir yere kaydetmeyi deneyin.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileNameTooLongError
tr
%S kaydedilemedi, çünkü dosya adı çok uzun.\n\nDaha kısa bir isimle kaydetmeyi deneyin.
en-US
%S could not be saved, because the file name was too long.\n\nTry saving with a shorter file name.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
helperAppNotFound
tr
%S açılamadı, çünkü ilgili yardımcı uygulama ortada yok. Seçimlerinizdeki yardımcı uygulamayı değiştirin.
en-US
%S could not be opened, because the associated helper application does not exist. Change the association in your preferences.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
tr
%S açılamadı, çünkü bilinmeyen bir hata meydana geldi.\n\nÖnce diske kaydedip daha sonra açmayı deneyin.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readError
tr
Kaynak dosya okunamadığı için %S kaydedilemedi.\n\nDaha sonra yeniden deneyin veya sunucu yöneticisine danışın.
en-US
%S could not be saved, because the source file could not be read.\n\nTry again later, or contact the server administrator.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
readOnly
tr
%S kaydedilemedi çünkü disk, klasör veya dosya yazma korumalı.\n\nDiskteki yazma korumasını kaldırıp yeniden denemeyi veya başka bir yere kaydetmeyi deneyin.
en-US
%S could not be saved, because the disk, folder, or file is write-protected.\n\nWrite-enable the disk and try again, or try saving in a different location.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
tr
%S kaydedilemedi, çünkü bilinmeyen bir hata meydana geldi.\n\nBaşka bir yere kaydetmeyi deneyin.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InvalidIntegrityBase64
tr
integrity özniteliğindeki hash çözülemedi.
en-US
The hash contained in the integrity attribute could not be decoded.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotParseHeader
tr
Strict-Transport-Security: Site, başarıyla çözemediğimiz bir üst bilgi belirtti.
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that could not be parsed successfully.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
tr
Kaynak kodu geçerli XHTML olmadığı için belgeye geri dönüştürülemiyor.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notfound
tr
The file specified could not be found.
en-US
The file specified could not be found.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.invalid.url
tr
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefor could not be loaded.
en-US
``%S'' is not a valid url nor an alias for a url, and therefore could not be loaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
tr
%S varsayılan posta uygulaması olarak ayarlanamıyor çünkü kayıt anahtarı güncellenemiyor. Kayıt defterine yazma hakkınız olup olmadığını sistem yöneticinize sorup tekrar deneyin.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
tr
%S varsayılan haber uygulaması olarak ayarlanamıyor çünkü kayıt anahtarı güncellenemiyor. Kayıt defterine yazma hakkınız olup olmadığını sistem yöneticinize sorup tekrar deneyin.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-networkError
tr
%S bulunamadı. Lütfen adını kontrol edin ve tekrar deneyin.
en-US
%S could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-errorOpeningFile
tr
Dosya açılamadı.
en-US
Could not open the file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
tr
Besleme adresi bulunamadı. Lütfen ismi kontrol edip tekrar deneyin.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
tr
Bu ileti, gönderenin sayısal imzasını içermiyor. İmzanın yokluğu, başka birisinin bu e-posta adresinden geliyormuş gibi posta göndermesi ihtimalini doğurur. Hatta iletinin ağ üzerinde değiştirilmesi dahi mümkündür. Bununla birlikte, bu olasılıkların gerçekleşme olasılığı düşüktür.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
tr
E-postanız ve yetkilendirme bilgileriniz şifrelenmeden gönderiliyor, bu yüzden parolanız (ve iletiniz) kolaylıkla başkaları tarafından okunabilir. &brandShortName; e-postalarınıza erişmenizi sağlayacak, ama güvenli bir bağlantı yapılandırması için e-posta sağlayıcınızla iletişime geçmelisiniz.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_details
tr
Güvensiz posta sunucuları, parolalarınızı ve özel bilgilerinizi korumak için şifrelenmiş bağlantı kullanmaz. Bu sunucuya bağlanarak parolanızı ve özel bilgileniz ifşa ediyor olabilirsiniz.
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
config_unverifiable
tr
Yapılandırma doğrulanamadı. Kullanıcı adı veya parola yanlış olabilir mi?
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
exchange_config_unverifiable
tr
Yapılandırma doğrulanamadı. Kullanıcı adınız ve parolanız doğruysa sunucu yöneticisi hesabınız için seçili yapılandırmayı devre dışı bırakmış olabilir. Başka bir protokol seçmeyi deneyin.
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_failed_trying_outgoing
tr
Gelen sunucusu otomatik olarak ayarlanamadı; giden sunucusu deneniyor.
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_failed_trying_incoming
tr
Giden sunucusu otomatik olarak ayarlanamadı; gelen sunucusu deneniyor.
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
tr
Ayarlarınız tahmin edilemedi. Lütfen eksik sunucu bilgilerini girin.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
resultSSLCertWeak
tr
\u0020(Uyarı: Sunucu doğrulanamadı)
en-US
Warning! Could not verify server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-1
tr
Bir bağlantı sorunu nedeniyle eklenti indirilemedi.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-2
tr
Bu eklenti yüklenemedi çünkü %1$S tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-3
tr
Bu siteden indirilen eklenti yüklenemiyor çünkü görünüşe göre eklenti bozuk.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-4
tr
%2$S yüklenemedi çünkü %1$S gerekli dosyayı değiştiremiyor.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
tr
%S yüklenemedi çünkü kararsızlık veya güvenlik sorunlarına yol açma riski yüksek.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorIncompatible
tr
%3$S yüklenemedi çünkü %1$S %2$S ile uyumlu değil.
en-US
%3$S could not be installed because it is not compatible with %1$S %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-1
tr
Bu eklenti, bir dosya sistemi hatası nedeniyle yüklenemedi.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-2
tr
Bu eklenti yüklenemedi çünkü %1$S tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-3
tr
Bu eklenti yüklenemedi çünkü görünüşe göre eklenti bozuk.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-4
tr
%2$S yüklenemedi çünkü %1$S gerekli dosyayı değiştiremiyor.
en-US
%2$S could not be installed because %1$S cannot modify the needed file.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-5
tr
Bu eklenti doğrulanmadığı için yüklenemiyor.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
tr
Adres defteri dosyalarınızdan biri (%1$S) okunamadı. Yeni %2$S dosyası oluşturulacak ve eski dosyanın yedeği %3$S adıyla aynı dizine kaydedilecek.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
errorSaveOperation
tr
Hata: Resim kaydedilemedi.
en-US
Error: Could not save the image.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
tr
Süzgeçleriniz çalışmıyor çünkü süzgeçlerinizi içeren msgFilterRules.dat dosyası okunamadı. Yeni bir rules.dat dosyası oluşturalacak ve eski dosyanızın yedeği rulesbackup.dat adıyla aynı dizine kopyalanacak.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tr
%S IMAP sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Parola, güvensiz aktarım' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, birisi parolanızı çalmaya çalışıyor olabilir.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapConnectionRefusedError
tr
%S posta sunucusuna bağlanılamadı. Bağlantı reddedildi.
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
tr
Bu POP3 sunucusu şifrelenmiş parolaları desteklemiyor. Bu hesabı yeni kurduysanız, lütfen 'Hesap ayarları | Sunucu ayarları' bölümündeki 'Yetkilendirme yöntemi'ni 'Parola, güvensiz aktarım' olarak değiştirmeyi deneyin. Bu hesap daha önce çalışmasına rağmen yeni hata vermeye başladıysa, birisi parolanızı çalmaya çalışıyor olabilir.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
tr
Dizine yazılamadığı için '%S' dizini sıkıştırılamadı. Yeterli disk alanı bulunduğunu veya dosya sistemine yazma izniniz olduğunu kontrol ettikten sonra yeniden deneyin.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingUrlAlternate
tr
Az önce tıkladığınız bağlantı, bağlantı metninde yazılandan farklı bir siteye gidiyor. Bu yöntem, bazen bağlantıyı tıklayıp tıklamadığınızı izlemek için kullanılır, ama aynı zamanda bir aldatmaca olabilir.\n\nBağlantı metni, bağlantının %1$S adresine gideceğini söylüyordu ama %2$S adresine gidiyor.
en-US
The link you just clicked seems to lead to another site than what the link text indicated. This is sometimes used for tracking whether you clicked the link, but it could also be a scam.\n\nThe link text indicated that the link would lead to %1$S, but it leads to %2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
connectionRefusedError
tr
Sunucuya bağlanamadı %S; bağlantı izini verilmedi.
en-US
Could not connect to server %S; the connection was refused.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
tr
Dizine yazma işlemi başarısız olduğu için iletiler '%S' dizinine taşınamadı veya kopyalanamadı. Diskte yer açmak için için Dosya menüsünden önce "Çöpü boşalt"ı, sonra "Dizinleri sıklaştır"ı seçin ve ardından tekrar deneyin.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterDisabled
tr
'%S' dizini bulunamadığı için dizinle ilişkili süzgeçler devre dışı bırakılacak. Dizinin mevcut olduğunu ve süzgeçlerin geçerli bir hedef dizine işaret ettiğini kontrol edin.
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderDeniedLocked
tr
İletiler '%S' dizinine süzülemedi çünkü başka bir işlem sürüyor.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because another operation is in progress.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
tr
'%S' dizinindeki iletiler süzülemez çünkü ileti eklenirken bir hata oluştu. Dizinin düzgün görüntülendiğini doğrulayın veya dizin özelliklerinden onarmayı deneyin.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
tr
İletiler '%S' dizinine süzülemedi çünkü dizine yazılamadı. Yeterli disk alanına ve dosya sistemine yazma iznine sahip olduğunuzu kontrol edip tekrar deneyin.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
tr
Dizin oluşturulamadı çünkü belittiğiniz dizin isminde tanınmayan bir karakter var. Lütfen farklı bir isim verin ve tekrar deneyin.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderRenameFailed
tr
Dizin tekrar isimlendirilemedi. Ya isim geçerli değil yada dizin için izniniz yok.
en-US
The folder could not be renamed. Perhaps the folder is being reparsed, or the new name is not a valid folder name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorFileAttachMessage
tr
%1$S dosyası mevcut olmadığından iletiye eklenemiyor.
en-US
The file %1$S does not exist so could not be attached to the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorFileMessageMessage
tr
%1$S dosyası mevcut değil ve ileti metni olarak kullanılamıyor.
en-US
The file %1$S does not exist and could not be used as message body.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorLoadFileMessageMessage
tr
%1$S dosyası ileti metni olarak yüklenemedi.
en-US
The file %1$S could not be loaded as message body.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
failedCopyOperation
tr
İleti başarıyla gönderildi, ancak Gönderilmiş dizininize kopyalanamadı.
en-US
The message was sent successfully, but could not be copied to your Sent folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
tr
Haber sunucusu ile bağlantı kurulamadığı için iletiniz gönderilemedi. Sunucu hizmet dışı veya bağlantıyı kabul etmiyor olabilir. Lütfen haber sunucusu ayarlarınızın doğruluğunu kontrol ettikten sonra yeniden deneyin.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPasswordUndefined
tr
Posta gönderirken bir hata meydana geldi: %S parolasına ulaşılamadı. İleti gönderilmedi.
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownReason
tr
İleti bilinmeyen bir sebepten ötürü %S Gönderme Sunucusu (SMTP) kullanılarak gönderilemedi. Gönderme Sunucusu (SMTP) ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edip yeniden deneyin.
en-US
The message could not be sent using Outgoing server (SMTP) %S for an unknown reason. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendInterrupted
tr
İleti gönderilemedi çünkü %S Gönderme Sunucusu (SMTP) ile bağlantı işlemin ortasında koptu. Lütfen tekrar deneyin.
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S was lost in the middle of the transaction. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
tr
İleti gönderilemedi çünkü %S Gönderme Sunucusu (SMTP)'na bağlantı başarısız oldu. Sunucu hizmet dışı olabilir veya gönderme (SMTP) bağlantılarını geri çeviriyor olabilir. Gönderme Sunucusu (SMTP) ayarlarınızın doğruluğunu kontrol edip yeniden deneyin.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendTimeout
tr
İleti gönderilemedi çünkü %S Gönderme Sunucusu (SMTP) ile bağlantı zaman aşımına uğradı. Lütfen tekrar deneyin.\u0020
en-US
The message could not be sent because the connection to Outgoing server (SMTP) %S timed out. Try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
tr
Kaynak kodu geçerli XHTML olmadığı için belgeye geri dönüştürülemiyor.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnFailed
tr
Hata Oluştu. Alındı onayı oluşturulamadı veya gönderilemedi.
en-US
A failure occurred. A proper return receipt could not be generated or sent to you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line1
tr
Üzgünüz, hiçbir e-posta adres önerisi bulamadık.
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • subscribe.properties
offlineState
tr
Çevrimdışısınız. Öğeler sunucudan alınamadı.
en-US
You are offline. Items could not be retrieved from the server.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
tr
<p><span class='hostname'></span> eskimiş ve saldırılara açık bir güvenlik teknolojisi kullanıyor. Saldırganlar, güvende olduğunu sandığınız bilgilerinizi kolayca ele geçirebilirler. Bu siteye girebilmeniz için önce site yöneticisinin sunucuyu düzeltmesi gerekir.</p><p>Hata kodu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
tr
<ul> <li>Sunucunun yapılandırmasıyla ilgili bir sorun olabilir veya birisi sunucuyu taklit etmeye çalışıyor olabilir.</li> <li>Daha önce bu sunucuya sorunsuz bağlandıysanız sorun geçici olabilir ve daha sonra yeniden bağlanmayı deneyebilirsiniz.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
tr
<ul> <li>Görüntülemeye çalıştığınız sayfa, alınan verilerin yetkinliği doğrulanamadığı için gösterilemiyor.</li> <li>Lütfen site sahipleriyle iletişime geçip onları bu sorundan haberdar edin.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view can not be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tr
<ul> <li>Site geçici olarak kapalı veya çok meşgul olabilir. Biraz bekleyip yeniden deneyin.</li> <li>Hiçbir sayfayı açamıyorsanız bilgisayarınızın ağ bağlantısını kontrol edin.</li> <li>Bilgisayarınız veya ağınız güvenlik duvarı veya vekil sunucu tarafından korunuyorsa &brandShortName; uygulamasının Web’e erişim izni olduğundan emin olun.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CouldNotLoad
tr
"Yüklenemedi: "
en-US
"Could not load: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SymbolNotFound
tr
"Simge bulunamadı: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-experimental-warning
tr
CardDAV adres defteri desteği deneyseldir ve verilerinize kalıcı zarar verebilir. Kullanmak sizin sorumluluğunuzdadır.
en-US
CardDAV address book support is experimental and could permanently damage your data. Use at your own risk.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-cannot-decrypt-because-mdc
tr
Bu ileti, eski ve güvenlik açığı bulunan bir mekanizmayla şifrelenmiş. İletinin taşınması sırasında içeriğini çalmak amacıyla iletide değişiklik yapılmış olabilir. Bu riski önlemek için ileti içeriği gösterilmemektedir.
en-US
This is an encrypted message that uses an old and vulnerable mechanism. It could have been modified while in transit, with the intention to steal its contents. To prevent this risk, the contents are not shown.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-no-match-from-signature
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Could not match signature file '{ $attachment }' to an attachment
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
attachment-no-match-to-signature
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Could not match attachment '{ $attachment }' to a signature file
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
converter-decrypt-body-failed
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Could not decrypt message with subject { $subject }. Do you want to retry with a different passphrase or do you want to skip the message?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
copy-to-clipbrd-failed
tr
Seçilen anahtar(lar) panoya kopyalanamadı.
en-US
Could not copy the selected key(s) to the clipboard.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypt-ok-no-sig
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Warning Decryption was successful, but the signature could not be verified correctly
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-key-not-found
tr
'{ $desc }' için şifreleme anahtarı bulunamadı.
en-US
Could not find an encryption key for '{ $desc }'.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-found
tr
Belirtilen arama ölçütleriyle eşleşen bir anahtar bulamadık.
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-temp-dir
tr
Yazılacak geçici klasör bulunamadı Lütfen TEMP ortam değişkenini ayarlayın
en-US
Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
tr
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
revoke-cert-failed
tr
İptal sertifikası oluşturulamadı.
en-US
The revocation certificate could not be created.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
signature-verify-failed
tr
{ $attachment } ekinin imzası doğrulanamadı
en-US
The signature for attachment { $attachment } could not be verified
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
finger-seen
tr
{ $name } tanınmayan bir bilgisayardan sizinle iletişim kuruyor. Sıradan gizli dinleme mümkün değildir ama biraz çaba sarf eden biri dinliyor olabilir. Bu kişinin kimliğini doğrulayarak gizli dinlemeyi önleyebilirsiniz.
en-US
{ $name } is contacting you from an unrecognized computer. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
finger-unseen
tr
{ $name } adlı kişinin kimliği henüz doğrulanmadı. Sıradan gizli dinleme mümkün değildir ama biraz çaba sarf eden biri dinliyor olabilir. Bu kişinin kimliğini doğrulayarak gizli dinlemeyi önleyebilirsiniz.
en-US
The identity of { $name } has not been verified yet. Casual eavesdropping is not possible, but with some effort someone could be listening in. Prevent surveillance by verifying this contact's identity.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
tr
{ -brand-short-name } bir hatayla karşılaştı ve bu değişikliği kaydetmedi. Bu güncelleme tercihinin ayarlanması için aşağıdaki dosyaya yazma izninizin olması gerekir. Siz veya sistem yöneticiniz bu dosya için Kullanıcılar grubuna tam denetim vererek hatayı giderebilirsiniz. Dosyaya yazılamadı: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonUnsigned.message
tr
Bu eklenti &brandShortName; tarafından doğrulanamadı.
en-US
This add-on could not be verified by &brandShortName;.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.expert.content
tr
Neler olup bittiğinin farkındaysanız &brandShortName; uygulamasına bu sitenin kimlik bilgilerine güvenmesini söyleyebilirsiniz. <b>Siteye güvenseniz bile, bu hata birisinin bağlantınızı kurcaladığı anlamına gelebilir.</b>
en-US
If you understand what's going on, you can tell &brandShortName; to start trusting this site's identification. <b>Even if you trust the site, this error could mean that someone is tampering with your connection.</b>
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutCertError.dtd
certerror.whatShouldIDo.content
tr
Genelde bu siteye hiçbir sorun yaşamadan bağlanabiliyorsanız, bu kez bir başka kişi siteyi taklit ediyor olabilir, dolayısıyla devam etmemelisiniz.
en-US
If you usually connect to this site without problems, this error could mean that someone is trying to impersonate the site, and you shouldn't continue.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
editLogin.couldNotSave
tr
Değişiklikler kaydedilemedi
en-US
Changes could not be saved
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-1
tr
#2 konumuyla yaşanan bağlantı sorunu yüzünden eklenti indirilemedi.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-2
tr
#2 konumundaki eklenti kurulamadı çünkü #3 tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor.
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-3
tr
#2 konumundan indirilen eklenti hasarlı göründüğü için kurulamadı.
en-US
The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-4
tr
#1 kurulamadı çünkü #3 gerekli dosyayı değiştiremiyor.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
tr
#1 kurulamadı çünkü yüksek derecede kararsızlık veya güvenlik sorunu tehlikesi taşıyor.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorIncompatible
tr
#1 kurulamadı çünkü #3 #4 ile uyumsuz.
en-US
#1 could not be installed because it is not compatible with #3 #4.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-1
tr
Bu eklenti, bir dosya sistemi hatası nedeniyle yüklenemedi.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-2
tr
Bu eklenti kurulamadı çünkü #3 tarafından beklenen eklenti ile eşleşmiyor.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-3
tr
Bu eklenti yüklenemedi çünkü görünüşe göre eklenti bozuk.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-4
tr
#1 kurulamadı çünkü #3 gerekli dosyayı değiştiremiyor.
en-US
#1 could not be installed because #3 cannot modify the needed file.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-5
tr
Bu eklenti doğrulanmadığı için yüklenemiyor.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
tr
<p><span class='hostname'></span> eskimiş ve saldırılara açık bir güvenlik teknolojisi kullanıyor. Saldırganlar, güvende olduğunu sandığınız bilgilerinizi kolayca ele geçirebilirler. Bu siteye girebilmeniz için önce site yöneticisinin sunucuyu düzeltmesi gerekir.</p><p>Hata kodu: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
tr
<ul> <li>Sunucunun yapılandırmasıyla ilgili bir sorun olabilir veya birisi sunucuyu taklit etmeye çalışıyor olabilir.</li> <li>Daha önce bu sunucuya sorunsuz bağlandıysanız sorun geçici olabilir ve daha sonra yeniden bağlanmayı deneyebilirsiniz.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.longDesc2
tr
<ul> <li>Görüntülemeye çalıştığınız sayfa, alınan verilerin yetkinliği doğrulanamadığı için gösterilemiyor.</li> <li>Lütfen site yöneticisi ile irtibata geçip durumu bildirin.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The page you are trying to view cannot be shown because the authenticity of the received data could not be verified.</li> <li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
tr
<ul> <li>Site geçici olarak kullanım dışı veya çok meşgul olabilir. Birkaç dakika sonra tekrar deneyin.</li> <li>Hiçbir sayfayı açamıyorsanız, aygıtınızın veri veya Wi-Fi bağlantısını kontrol edin. <button id='wifi'>Wi-Fi’ı etkinleştir</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_KEY_PINNING_FAILURE
tr
Sunucuda anahtar sabitleme (HPKP) kullanılıyor ama sabit kümeyle eşleşen bir güvenilir sertifika zinciri oluşturulamadı. Anahtar sabitleme ihlalleri görmezden gelinemez.
en-US
The server uses key pinning (HPKP) but no trusted certificate chain could be constructed that matches the pinset. Key pinning violations cannot be overridden.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_TEMPLATE
tr
ASN.1 verisi çözülemiyor. Belirtilen kalıp geçersizdi.
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
tr
NSS kapatılamadı. Nesneler hâlâ kullanımda.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_MODULE_STUCK
tr
PKCS #11 birimi kaldırılamıyor çünkü hâlen kullanımda.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
tr
Bir PKCS #11 modülü istenen işlevin gerçekleştirilemediğini ifade eden CKR_FUNCTION_FAILED döndürdü. Aynı işlemin tekrar denenmesi işe yarayabilir.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNABLE_TO_EXPORT_KEY
tr
Dışa aktarılamadı. Özel anahtar bulunamadı ve dışa aktarılamadı.
en-US
Unable to export. Private Key could not be located and exported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_CERT
tr
İstenen sertifika bulunamadı.
en-US
The requested certificate could not be found.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.