Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 273 for the string data in ia:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
ia
Codice de error: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
ia
Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in iste sito perque illo usa un certificato que non es valide pro { $hostname }. Le certificato es solmente valide pro <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
ia
Tu es actualmente in le canal de actualisationes <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
ia
{ -brand-short-name } es concipite per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, un <label data-l10n-name="community-creditsLink">communitate mundial</label> que travalia insimul pro mantener le Web aperte, public e accessibile a totes.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
ia
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es un <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communitate mundial</label> que travalia insimul pro mantener le Web aperte, public e accessibile a totes.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
ia
Vole adjutar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Face un donation</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">participa!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
ia
<img data-l10n-name="icon"/>Discargante actualisation — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
ia
Discargante actualisation — <etiquetta data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
ia
Le actualisation ha fallite. <label data-l10n-name="failed-link">Discargar le ultime version</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
ia
Le actualisation ha fallite. <a data-l10n-name="failed-link-main">Discargar le ultime version</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
ia
Actualisationes disponibile in <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ia
Tu non pote facer plus actualisationes in iste systema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saper plus</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
ia
Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir al entrata existente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
ia
{ $count ->
[one] <span>Nove credential addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Nove credentiales addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
ia
<span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
ia
{ $count ->
[one] <span>Credential existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Credentiales existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
ia
{ $count ->
[one] <span>Credential duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
*[other] <span>Credentiales duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credential addite</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credentiales addite</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credential existente actualisate</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credentiales existente actualisate</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
ia
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentiales duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
ia
Si tu credentiales es salvate in un altere navigator, tu pote <a data-l10n-name="import-link">importar los in { -lockwise-brand-short-name }</a
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ia
Si tu credentiales es salvate foras de { -brand-product-name }, tu pote <a data-l10n-name="import-browser-link">importar los ab un altere navigator</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">ab un file</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
ia
Visita le <a data-l10n-name="help-link">supporto pro { -lockwise-brand-short-name }</a> pro plus adjuta
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
ia
Visita <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> pro obtener adjuta.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Pro seliger un altere motor de recerca, visita le <a data-l10n-name="link-options">Optiones</a>
*[other] Pro seliger un altere motor de recerca, visita le <a data-l10n-name="link-options">Preferentias</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ia
Tu additivos e personalisationes ha essite removite e le parametros de tu navigator ha essite restaurate a lor predefinitiones. Si isto non corrige tu problema, <a data-l10n-name="link-more">apprende lo que tu pote facer de plus.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
ia
Gere tu additivos per cliccar sur <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in le menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
ia
Pro accesso rapide, placia tu marcapaginas sur iste barra. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gerer marcapaginas…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
ia
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> es ora in plen schermo
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
ia
{ -brand-short-name } ha blocate partes de iste pagina que non es secur. <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
ia
Mozilla non recognosce iste emissor de certificatos. Illo poterea provenir de tu systema de operation, o forsan un administrator lo ha addite. <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
ia
Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, imagines). <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
ia
Ben que { -brand-short-name } ha blocate alcun contento, il ha ancora contento non secur sur le pagina (per exemplo, imagines). <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
ia
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> controla tu punctator. Preme Esc pro reprender le controlo.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
ia
Si tu continua, tu accepta le <a data-l10n-name="terms">terminos de servicio</a> e le <a data-l10n-name="privacy">aviso de confidentialitate</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
ia
Si tu procede, tu accepta le <a data-l10n-name="terms">terminos de servicio</a> e le <a data-l10n-name="privacy">aviso de confidentialitate</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
ia
Importa contrasignos, marcapaginas e <span data-l10n-name="zap">plus</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-header |
ia
Initia per render <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a portata de mus
|
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-header |
ia
Rende { -brand-short-name } tu <span data-l10n-name="zap">predefinite</span>
|
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
ia
Elige un nove <span data-l10n-name="zap">apparentia</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-header |
ia
Benvenite a <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
en-US
Welcome to <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
ia
Ora que nos installa tu <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
ia
Le CRL pro le emissor de certificatos ha expirate. Actualisa lo o verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-expired-issuer-certificate |
ia
Le certificato del emissor de certificatos ha expirate. Verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-future-response |
ia
Le responsa del OCSP non es ancora valide (contine un data in le futur).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-date.label |
ia
Per data
|
en-US
By Date
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-by-day-and-site.label |
ia
Per data e sito
|
en-US
By Date and Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
ia
Elige le lista que { -brand-short-name } usa pro blocar le traciatores online. Listas fornite per <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnecter</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
ia
1. Assecura te de haber installate <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox su tu apparato mobile</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
ia
1. Assecura te haber installate <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur tu apparato mobile</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
ia
3. Aperi le <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tocca <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> e selige <b>Activar Sync</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ha definite le motor de recerca ordinari.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
ia
Pro activar le extension elige le additiones <img data-l10n-name="addons-icon"/> in le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla tu pagina casa.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla tu pagina de Nove scheda.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-password-saving |
ia
Le extension <img data-l10n-name="icon"/>{ $name } controla iste configuration.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-privacy-containers |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, require schedas contentor.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-proxy-config |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla como { -brand-short-name } se connecte a internet.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-web-notifications |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla iste configuration.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
ia
Le extension <img data-l10n-name="icon"/>{ $name } controla iste configuration.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
ia
Modificar le numero de processos de contento es solmente possibile con { -brand-short-name } in multiprocesso. <a data-l10n-name="learn-more">Apprender a verificar si le multiprocesso es active</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Pardono! Il ha nulle resultato in le optiones pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Pardono! Il ha nulle resultato in le preferentias pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
ia
Pardono! Il ha nulle resultato in le parametros pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
ia
Require adjuta? Visita <a data-l10n-name="url">Assistentia de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ia
Discarga Firefox pro <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> pro synchronisar te con tu apparato mobile.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-attribution |
ia
Traductiones per <img data-l10n-name="logo"/>
|
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
ia
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novas</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.title |
ia
{ site-data-removing-header }
|
en-US
{ site-data-removing-header }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
ia
Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos sur lo que tu face in linea. Illos es deponite per tertios, p.ex. companias de publicitate e de analyse de datos. Blocar le cookies de traciamento inter sitos reduce le numero de annuncios que te seque. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lege plus</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
ia
Cryptominatores usa le potentia de calculo de tu systema pro excavar moneta digital. Scripts de cryptominage exhauri tu batteria, relenta tu computator e pote accrescer le factura de tu energia.<a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ia
Le dactylogrammatores collige parametros de tu navigator e computator pro crear un profilo de te. Usante iste identitate digital, illos pote traciar te inter differente sitos web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lege plus</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-app-links |
ia
{ -lockwise-brand-name } pro <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
ia
Navigator { -brand-product-name } pro <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
ia
Le retes social placia traciatores sur altere sitos web pro sequer lo que tu face, vide e reguarda in linea. Isto permitte al companias de rete social de saper plus sur te, ultra lo que tu comparti sur tu profilos de rete social. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
ia
Sitos web pote cargar annuncios externe, videos e altere contento con codice de traciamento. Blocar contento de traciamento pote adjutar sitos a cargar se plus rapidemente, ma alcun buttones, formularios e campos de aperir session pote non functionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ia
Blocar certe traciatores pote causar problemas con alcun sitos web. Reportar iste problemas adjuta a meliorar { -brand-short-name } pro totes. Le invio de iste reporto transmittera a Mozilla un URL e informationes sur le configuration de tu navigator. <label data-l10n-name="learn-more">Saper plus</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente un application potentialmente periculose</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente un application potentialmente periculose</a>. Tu pote <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito insecur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
ia
Apprende de plus re { -brand-short-name }’s Protection del phishing e del malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> esseva <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate continer malware</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detection</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente software maligne</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> esseva <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate continer malware</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detection</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito non secur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente mal software</a>. Tu pote <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito non secur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
ia
Apprende plus re contento de web periculose como viruses e altere malware e re como proteger tu computator in <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Apprende plus re { -brand-short-name }’s Protection ab le phishing e le malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
ia
Lege plus sur le protection contra phishing e malware de { -brand-short-name } sur le sito <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como un sito periculose</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de revelation</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como un sito periculose</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de revelation</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito insecur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
ia
Apprende de plus re le sitos periculose a <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Apprende de plus re { -brand-short-name }’s Protection del phishing e del malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente software nocive</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente software nocive</a>. Tu pote <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito non secur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
ia
Pro leger plus sur le software malefic e indesiderate, consulta le <a data-l10n-name='learn_more_link'>Politica sur le software indesiderate</a>. Apprende plus sur le protection de { -brand-short-name } contra phishing e malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
ia
Aviso providite per <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.dateAdded.label |
ia
Ordinar per le data addite
|
en-US
Sort by Added
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
ia
<p>Le horologio de tu computator signa <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Verifica que le data, hora e fuso horari es configurate correctemente in tu systema, e alora refresca <span class='hostname'/>.</p>
<p>Si le hora es jam correcte, le sito web es probabilemente mal configurate, e il ha nihil que tu pote facer pro resolver iste problema. Tu pote solo signalar iste problema al administrator del sito.</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
ia
Tu computator signa que es <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>. isto impedi a &brandShortName; de connecter se con securitate. Pro visitar <span class='hostname'></span>, actualisa le horologio de tu computator al data, tempore e fuso horari currente. Pois refresca <span class='hostname'></span>.
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_creation_date |
ia
Data de creation:
|
en-US
Creation Date:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_modification_date |
ia
Data de modification:
|
en-US
Modification Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt |
ia
Confidentialitate: exhibir solo data e hora
|
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label |
ia
Ordinar per data de initio (del primo al ultimo)
|
en-US
Sort by start date (first to last)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label |
ia
Ordinar per data de initio (del ultimo al primo)
|
en-US
Sort by start date (last to first)
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl dateformat-label.value |
ia
Formato testo data:
|
en-US
Date Text Format:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-due-label.value |
ia
Data de termino:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl task-start-label.value |
ia
Data de initio:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.dialog.keepDurationButton.tooltip |
ia
Mantener le duration al cambiamento del data de fin
|
en-US
Keep the duration when changing the end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.options.privacy.confidential.label |
ia
Exhibir solo data e hora
|
en-US
Show Time and Date Only
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.recurrence.forever.label |
ia
Nulle data de fin
|
en-US
No end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.end.label |
ia
Data de fin:
|
en-US
End Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.event.start.label |
ia
Data de initio:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.task.due.label |
ia
Data de termino:
|
en-US
Due Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd read.only.task.start.label |
ia
Data de initio:
|
en-US
Start Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties end.prefix |
ia
al | usque al| a | - | usque al | usque | e | expira: | expiration | fini | data expiration es | expiration:
|
en-US
by | until | to | - | till | til | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.print.taskswithnoduedate.label |
ia
Eventos sin data de termino
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.due.label |
ia
data de termino
|
en-US
due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.task-details.start.label |
ia
data de initio
|
en-US
start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 |
ia
Ordinar per le data de completamento
|
en-US
Sort by completed date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 |
ia
Ordinar per le data de fin
|
en-US
Sort by end date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 |
ia
Ordinar per data de initio
|
en-US
Sort by start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek |
ia
Iste fuso horari ZoneInfo corresponde circa al fuso horari del systema operative.\nPro iste regula, le proxime transitiones inter hora legal e hora solar\ndiffere non plus de un septimana ab le transitiones del fuso horari del systema operative.\non pote haber discrepantias in le datos, como un data de initio differente,\nun rugula differente, o un approximation pro un regula de calendario non gregorian.
|
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDate |
ia
nulle data de initio o termino
|
en-US
no start or due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutDueDate |
ia
data de initio %1$S %2$S
|
en-US
start date %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties datetimeIntervalTaskWithoutStartDate |
ia
data de termino %1$S %2$S
|
en-US
due date %1$S %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties minimonthNoSelectedDate |
ia
Nulle data seligite
|
en-US
No date selected
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tasksWithNoDueDate |
ia
Eventos sin data de termino
|
en-US
Tasks with no due date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties tooltipDate |
ia
Data:
|
en-US
Date:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningEndBeforeStart |
ia
Le fin que tu insereva es anterior al data de initio
|
en-US
The end date you entered occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties warningUntilDateBeforeStart |
ia
Le data de usque occurre ante illo de initio
|
en-US
The until date occurs before the start date
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cache-hint |
ia
Vider e deler le entratas del cache immagazinage per selection de un immagazinage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
ia
Vider e rediger cookies per selection de un servitor hospite. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
ia
Vider e rediger le immagazinage del extension per selection de un servitor hospite. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-indexeddb-hint |
ia
Vider e deler entratas de IndexedDB per selection de un base de datos. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
ia
Vider e rediger le local immagazinage per selection de un servitor hospite. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
ia
Vider e rediger le session immagazinage per selection de un servitor hospite. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-no-stylesheet-tip |
ia
Forsan tu volerea <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">adder un nove folio de stilos</a>?
|
en-US
Perhaps you’d like to <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">append a new style sheet</a>?
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-learn-more-message |
ia
<span data-l10n-name="link">Lege plus</span> sur <strong>{ $rootProperty }</strong>
|
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl learn-more |
ia
<span data-l10n-name="link">Saper plus</span>
|
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label |
ia
Monstrar data e hora
|
en-US
Show Timestamps
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
ia
Si tu activa iste option, le commandos e le resultatos in le consola web monstrara le data e hora
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-console-desc |
ia
Attrappa errores in le CSS, de JavaScript, de securitate e in rete. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Track CSS, JavaScript, security and network issues. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-debugger-desc |
ia
Depurator JavaScript potente compatibile con tu framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Powerful JavaScript debugger with support for your framework. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-inspector-desc |
ia
Inspecta e optimisa le codice pro construer dispositiones de pagina perfecte al pixel. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Inspect and refine code to build pixel-perfect layouts. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-memory-desc |
ia
Trova le perditas de memoria e rende fulminee tu application. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Find memory leaks and make your application zippy. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-network-desc |
ia
Controla le requestas de rete que pote relentar o blocar tu sito. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Monitor network requests that can slow or block your site. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-performance-desc |
ia
Disbloca le collos de bottilia, simplifica le processos, optimisa le ressources. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-responsive-desc |
ia
Testa le sitos sur apparatos simulate in tu navigator. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-storage-desc |
ia
Adde, modifica e remove cache, cookies, bases de datos e datos de session. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Add, modify and remove cache, cookies, databases and session data. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-visual-editing-desc |
ia
Optimisa le animationes, le alineamento e le margines. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Fine-tune animations, alignment and padding. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-privacy-label |
ia
Io consenti con le tractamento per Mozilla de mi informationes como explicate in iste <a data-l10n-name="privacy-policy">Politica de confidentialitate</a>.
|
en-US
I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this <a data-l10n-name="privacy-policy">Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties textInputType_date |
ia
data
|
en-US
date
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidDate |
ia
Per favor insere un data valide.
|
en-US
Please enter a valid date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning |
ia
“subtil”, “medie” e “spisse” es valores obsolete pro le attributo spissor de linea e sera eliminate in un data futur.
|
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning |
ia
“micre”, “normal” e “grande” es valores obsolete pro le attributo mathsize e sera eliminate in un data futur.
|
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning |
ia
Le assistentia al rendition del operatores MathML deformate con typos de character STIXGeneral, es obsolete e pote esser removite in un data futur. Pro detalios re plus recente typos de character que continuara esser supportate, vider %S
|
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning |
ia
Attributos de MathML: “fundo”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” e “fontweight”: es obsolete e sera eliminate in un data futur.
|
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
ia
Le formulario contine un campo de selection de file, ma il manca method=POST e enctype=multipart/form-data in le formulatio. Le file non essera inviate.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties RunningClearSiteDataValue |
ia
Le conductor de Clear-Site-Data fortiava le cancellation del datos de “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header forced the clean up of “%S” data.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties UnknownClearSiteDataValue |
ia
Trovate conductor de Clear-Site-Data. Valor incognite “%S”.
|
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.date.facetNameLabel |
ia
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties glodaFacetView.results.message.sort.date2 |
ia
Ordinar per data
|
en-US
Sort by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • markByDate.dtd messageMarkByDate.label |
ia
Marcar messages como legite per data
|
en-US
Mark Messages as Read by Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd dateColumn.label |
ia
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd dateColumn2.tooltip |
ia
Ordinar per data
|
en-US
Sort by date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd markReadByDateCmd.label |
ia
Jam legite per data…
|
en-US
As Read by Date…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd readColumn2.tooltip |
ia
Ordinar per le data de lectura
|
en-US
Sort by read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd receivedColumn2.tooltip |
ia
Ordinar per data de reception
|
en-US
Sort by date received
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd sortByDateCmd.label |
ia
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1007 |
ia
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties DATE |
ia
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mimeheader.properties RESENT-DATE |
ia
Data-reinvio
|
en-US
Resent-Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd dateField4.label |
ia
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties Date |
ia
Data
|
en-US
Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
ia
{ -brand-short-name } es facite disponibile a te sub le terminos del <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Licentia public Mozilla</a>. Isto significa que tu pote usar, copiar e distribuer { -brand-short-name } a alteres. Tu tamben es benvenite de modificar le codice fonte de { -brand-short-name } comocunque tu vole pro attinger tu necessitates. Le licentia public de Mozilla tamben te da le derecto de distribuer tu versiones modificate.
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
ia
Non te es concedite alcun derecto sur le marcas registrate o sur le licentias al marcas registrate del fundation Mozilla o de altere parte, includite sin limitation le nomine e le logo de Thunderbird. Altere informationes sur marcas de fabrica es disponibile <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">hic</a>.
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
ia
Le maniera in que nos usa tu information personal e commentarios submittite a { -vendor-short-name } per { -brand-short-name } es describite in le <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Politica de confidentialitate</a>.
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
ia
Alcun functionalitates de { -brand-short-name } usa servicios de information basate sur le web, totevia nos non garanti que illos es 100% accurate o libere de errores. Plus detalios, incluse informationes sur como disactivar le functionalitates que usa iste servicios, pote esser trovate in le <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">terminos de servicio</a>.
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
ia
Si iste producto incorpora servicios web, qualcunque terminos de servicio applicabile pro le servicio(s) debe esser ligate al <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Servicios de sito web</a> section.
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
ia
{ -brand-full-name } usa servicios de informationes web ("Servicios") pro fornir certe functiones fornite pro tu uso con iste version binari de { -brand-short-name } sub le terminos describite a basso. Si tu non vole usar le un o le altere Servicio(s) o le terminos a basso es inacceptabile, tu pote disactivar le functiones o le Servicio(s). Instructiones sur como disactivar un function o Servicio particular pote esser trovate <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hic</a>. Altere functiones e Servicios pote esser disactivate in le preferentias del application.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph-consider-donation |
ia
<b>Thunderbird es financiate per usatores como te! Si tu ama Thunderbird, considera facer un donation.</b> Le melior maniera pro esser certe que Thunderbird resta disponibile es de <a data-l10n-name="donation-link"> facer un donation</a>.
|
en-US
<b>Thunderbird is funded by users like you! If you like Thunderbird, please consider making a donation.</b> The best way for you to ensure Thunderbird remains available is to <a data-l10n-name="donation-link"> make a donation</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl expire-dont-change.label |
ia
Non cambia le data de expiration
|
en-US
Do not change the expiry date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl info-explanation-2 |
ia
Pro usar iste clave pro un periodo de tempore plus longe, cambia su data de expiration e pois comparti de novo le clave public con tu companiones de conversation.
|
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-expiry-description |
ia
Defini le expiration tempore de tu clave generate novemente. Tu pote plus tarde controlar le data pro extender lo si necessari.
|
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-cannot-change-expiry |
ia
La structura de iste clave es complexe, la cambio de su data de expiration non es supportate.
|
en-US
This is a key with a complex structure, changing its expiry date isn't supported.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-edit-date-title |
ia
Prorogar data de expiration
|
en-US
Extend Expiration Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-change-expiry.label |
ia
Cambiar data de expiration
|
en-US
Change Expiration Date
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-keygen-desc |
ia
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">Nota: Le generation de clave pote occupar usque plure minutas pro completar.</a> Non exir del application durante que es in curso le generation del clave. Navigar activemente o exequer operationes intensive pro le disco durante le generation del clave replena le 'piscina aleatori' e accelera le procedura. Tu sera alertate quando generation del clave es completate.
|
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl datetime-formatting-legend |
ia
Formato de data e hora
|
en-US
Date and Time Formatting
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Pardono! Il ha nulle resultatos in le optiones pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Pardono! Il ha nulle resultatos in le preferentias pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
ia
Require adjuta? Visita <a data-l10n-name="url">Assistentia de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.date |
ia
Eliger un data
|
en-US
Pick a date
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties inputWidgetHelper.datetime-local |
ia
Elige un data e tempore
|
en-US
Pick a date and a time
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CRL_EXPIRED |
ia
Le CRL pro le emissor de certificatos ha expirate. Actualisa lo o verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE |
ia
Le certificato del emissor de certificatos ha expirate. Verifica le data e hora de tu systema.
|
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE |
ia
Le responsa del OCSP non es ancora valide (contine un data in le futur).
|
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • printdialog.properties headerFooterDate |
ia
Data/Hora
|
en-US
Date/Time
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties check_error-2153390069 |
ia
Le certificato del servitor era expirate (per favor adjusta tu horologio de systema pro corriger data e tempore si illos es incorrecte)
|
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-crashed-heading |
ia
Data del collapso
|
en-US
Date Crashed
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl date-submitted-heading |
ia
Data del submission
|
en-US
Date Submitted
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-detail-private-browsing-help |
ia
Quando permittite, le extension habera accesso a tu activitates in linea durante le navigation private. <a data-l10n-name="learn-more">Saper plus</a>
|
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl created-by-author |
ia
per <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl detail-private-disallowed-description2 |
ia
Iste extension non se executa durante le navigation private. <a data-l10n-name="learn-more">Saper plus</a>.
|
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
|
Displaying 200 results out of 273 for the string data in en-US:
Entity | ia | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-code-prefix-link |
ia
Codice de error: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
ia
Le sitos web garanti lor identitate per certificatos. { -brand-short-name } non confide in iste sito perque illo usa un certificato que non es valide pro { $hostname }. Le certificato es solmente valide pro <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl channel-description |
ia
Tu es actualmente in le canal de actualisationes <label data-l10n-name="current-channel"></label>.
|
en-US
You are currently on the <label data-l10n-name="current-channel"></label> update channel.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
ia
{ -brand-short-name } es concipite per <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, un <label data-l10n-name="community-creditsLink">communitate mundial</label> que travalia insimul pro mantener le Web aperte, public e accessibile a totes.
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
ia
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> es un <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">communitate mundial</label> que travalia insimul pro mantener le Web aperte, public e accessibile a totes.
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl helpus |
ia
Vole adjutar? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Face un donation</label> o <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">participa!</label>
|
en-US
Want to help? <label data-l10n-name="helpus-donateLink">Make a donation</label> or <label data-l10n-name="helpus-getInvolvedLink">get involved!</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading |
ia
<img data-l10n-name="icon"/>Discargante actualisation — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
<img data-l10n-name="icon"/>Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-downloading-message |
ia
Discargante actualisation — <etiquetta data-l10n-name="download-status"/>
|
en-US
Downloading update — <label data-l10n-name="download-status"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
ia
Le actualisation ha fallite. <label data-l10n-name="failed-link">Discargar le ultime version</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
ia
Le actualisation ha fallite. <a data-l10n-name="failed-link-main">Discargar le ultime version</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-manual |
ia
Actualisationes disponibile in <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-unsupported |
ia
Tu non pote facer plus actualisationes in iste systema. <label data-l10n-name="unsupported-link">Saper plus</label>
|
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
ia
Un entrata pro { $loginTitle } con ille nomine de usator existe jam. <a data-l10n-name="duplicate-link">Ir al entrata existente?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
ia
{ $count ->
[one] <span>Nove credential addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Nove credentiales addite:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
ia
<span>Errores:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
ia
{ $count ->
[one] <span>Credential existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Credentiales existente actualisate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
ia
{ $count ->
[one] <span>Credential duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
*[other] <span>Credentiales duplicate:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(non importate)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credential addite</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">nove credentiales addite</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errores</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
ia
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credential existente actualisate</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">credentiales existente actualisate</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
ia
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Credentiales duplicate</div> <div data-l10n-name="not-imported">(non importate)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
ia
Si tu credentiales es salvate in un altere navigator, tu pote <a data-l10n-name="import-link">importar los in { -lockwise-brand-short-name }</a
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ia
Si tu credentiales es salvate foras de { -brand-product-name }, tu pote <a data-l10n-name="import-browser-link">importar los ab un altere navigator</a> o <a data-l10n-name="import-file-link">ab un file</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
ia
Visita le <a data-l10n-name="help-link">supporto pro { -lockwise-brand-short-name }</a> pro plus adjuta
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
ia
Iste contrasigno ha essite usate pro un altere conto que ha probabilemente essite colpate de un violation de datos. Le reuso de credentiales mitte tote tu contos in periculo. Tu debe cambiar iste contrasigno.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
ia
Visita <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> pro obtener adjuta.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-description |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Pro seliger un altere motor de recerca, visita le <a data-l10n-name="link-options">Optiones</a>
*[other] Pro seliger un altere motor de recerca, visita le <a data-l10n-name="link-options">Preferentias</a>
}
|
en-US
{
PLATFORM() ->
[windows] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Options</a>
*[other] To select a different search engine go to <a data-l10n-name="link-options">Preferences</a>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ia
Tu additivos e personalisationes ha essite removite e le parametros de tu navigator ha essite restaurate a lor predefinitiones. Si isto non corrige tu problema, <a data-l10n-name="link-more">apprende lo que tu pote facer de plus.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-addon-post-install-message |
ia
Gere tu additivos per cliccar sur <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in le menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
|
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data.value |
ia
Synchronisar e salvar datos
|
en-US
Sync and Save Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-sync-and-save-data2 |
ia
Synchronisar e salvar datos
|
en-US
Sync and save data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
ia
Pro accesso rapide, placia tu marcapaginas sur iste barra. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Gerer marcapaginas…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
ia
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> es ora in plen schermo
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-clear-site-data.label |
ia
Rader cookies e datos de sitos…
|
en-US
Clear Cookies and Site Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-active-blocked |
ia
{ -brand-short-name } ha blocate partes de iste pagina que non es secur. <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
ia
Mozilla non recognosce iste emissor de certificatos. Illo poterea provenir de tu systema de operation, o forsan un administrator lo ha addite. <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-insecure |
ia
Iste sito web ha contento non secur (per exemplo, imagines). <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-passive-loaded-mixed |
ia
Ben que { -brand-short-name } ha blocate alcun contento, il ha ancora contento non secur sur le pagina (per exemplo, imagines). <label data-l10n-name="link">Saper plus</label>
|
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-storage-access-hint |
ia
Iste entitates pote usar cookies inter sitos e le datos del sito durante que tu visita iste sito.
|
en-US
These parties can use cross-site cookies and site data while you are on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
ia
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> controla tu punctator. Preme Esc pro reprender le controlo.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
ia
Tu ha blocate le extraction de datos de canevas pro iste sito web.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-notification-anchor.tooltiptext |
ia
Stockar datos in le immagazinage persistente
|
en-US
Store data in Persistent Storage
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-otherdata-checkbox.label |
ia
Altere datos
|
en-US
Other Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-otherdata-label.label |
ia
Altere datos
|
en-US
Other Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Importar le optiones, marcapaginas, chronologia, contrasignos e altere datos de:
*[other] Importar preferentias, marcapaginas, chronologia, contrasignos e altere datos de:
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Import Options, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
*[other] Import Preferences, Bookmarks, History, Passwords and other data from:
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-source-page-title |
ia
Importar parametros e datos
|
en-US
Import Settings and Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl no-migration-sources |
ia
Nulle programmas que contine marcapaginas, chronologia o contrasigno ha essite trovate.
|
en-US
No programs that contain bookmarks, history or password data could be found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl lost |
ia
<b>Tu non ha perdite alcun datos o personalisationes.</b> Si tu ha jam salvate informationes in Firefox sur iste computator, illos es ancora disponibile in un altere installation de Firefox.
|
en-US
<b>You have not lost any personal data or customizations.</b> If you’ve already saved information to Firefox on this computer, it is still available in another Firefox installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-do-nothing |
ia
Si tu face nihil, tu datos de profilo in { -brand-short-name } essera differente del datos de profilo in altere installationes de Firefox.
|
en-US
If you do nothing, your profile data in { -brand-short-name } will be different from profile data in other installations of Firefox.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
ia
Si tu desira que tote le datos de tu profilo es identic sur tote le installationes de Firefox, tu pote usar un { -fxaccount-brand-name } pro mantener los in synchronia.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-terms |
ia
Si tu continua, tu accepta le <a data-l10n-name="terms">terminos de servicio</a> e le <a data-l10n-name="privacy">aviso de confidentialitate</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-description |
ia
Tu vita private es importante. Ora { -brand-short-name } bloca traciatores de retes social commun, limitante le quantitate de datos que illos pote colliger sur tu activitates in linea.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-body |
ia
Mantene tu datos pro te mesme. { -brand-short-name } te protege ab multes del plus commun traciatores que seque lo que tu face in linea.
|
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
ia
Tu pote ora optar pro melior protection del cookies de traciamento. { -brand-short-name } poter isolar tu activitates e datos al sito sur que tu es actualmente, assi informationes immagazinate in le navigator non es compartite inter sitos web.
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
ia
Le piratas informatic sape que le gente reusa le mesme contrasignos. Si tu usa le mesme contrasigno in sitos differente e un de iste sitos es implicate in un violation de datos, tu videra un aviso in { -lockwise-brand-short-name } pro cambiar tu contrasigno in tote iste sitos.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
ia
Le Pannello de controlo protectiones include reportos summari re gestion de violationes de datos e contrasignos. Tu pote ora traciar quante violationes tu ha resolvite e vider si tote tu contrasignos salvate ha forsan essite exponite in un violation de datos.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-privacy-modal-paragraph-2 |
ia
In addition a servir te historias captivante, nos te monstra anque contento pertinente e ben curate ab sponsores seligite. Sia assecurate que <strong>tu datos de navigation non essera jammais divulgate ab tu copia personal de { -brand-product-name }</strong>: nos non los vide, ni nostre sponsores.
|
en-US
In addition to dishing up captivating stories, we also show you relevant,
highly-vetted content from select sponsors. Rest assured, <strong>your browsing
data never leaves your personal copy of { -brand-product-name }</strong> — we don’t see it, and our
sponsors don’t either.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-monitor-text |
ia
Recipe un notification si tu informationes personal es exponite in un violation de datos cognoscite.
|
en-US
Get notified when your personal info is in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-benefit-privacy-text |
ia
Tote lo que nos face honora nostre promissa sur tu datos personal: nos promitte de prender minus de tu datos, mantener los secur, e non guardar secretos pro te.
|
en-US
Everything we do honors our Personal Data Promise: Take less. Keep it safe. No secrets.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
ia
{ -monitor-brand-name } controla si tu adresse de e-mail ha apparite in violationes cognoscite de datos e te alerta si illo appare in un nove violation.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-title |
ia
Mantene te alerte al violationes de datos
|
en-US
Stay Alert to Data Breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-browser-settings-button |
ia
Importar datos de Chrome
|
en-US
Import Chrome Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
ia
Le sitos in le lista de presentation hic ha essite trovate sur iste dispositivo. { -brand-short-name } non salva o synchronisa datos de un altere navigator a minus que tu selige de importar los.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-legal |
ia
Si tu procede, tu accepta le <a data-l10n-name="terms">terminos de servicio</a> e le <a data-l10n-name="privacy">aviso de confidentialitate</a>.
|
en-US
By proceeding, you agree to the <a data-l10n-name="terms">Terms of Service</a> and <a data-l10n-name="privacy">Privacy Notice</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
ia
Discarga { -brand-product-name } pro iOS o Android e synchronisa tu datos inter le apparatos.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-header |
ia
Importa contrasignos, marcapaginas e <span data-l10n-name="zap">plus</span>
|
en-US
Import your passwords, <br/>bookmarks, and <span data-l10n-name="zap">more</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-header |
ia
Initia per render <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a portata de mus
|
en-US
Start by making <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span> a click away
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-header |
ia
Rende { -brand-short-name } tu <span data-l10n-name="zap">predefinite</span>
|
en-US
Make { -brand-short-name } your <span data-l10n-name="zap">default</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-header |
ia
Elige un nove <span data-l10n-name="zap">apparentia</span>
|
en-US
Choose a <span data-l10n-name="zap">look</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-header |
ia
Benvenite a <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
en-US
Welcome to <span data-l10n-name="zap">{ -brand-short-name }</span>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-personal-data-promise-text |
ia
{ -brand-product-name } tracta tu datos personal con respecto: collige minus datos, protege le datos colligite, e indica clarmente como los utilisa.
|
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl return-to-amo-addon-title |
ia
Ora que nos installa tu <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
en-US
Now let’s get you <img data-l10n-name="icon"/> <b>{ $addon-name }</b>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-data |
ia
bibliotheca de securitate: recipite mal datos.
|
en-US
security library: received bad data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-template |
ia
Impossibile decodificar le datos ASN.1. Le modello specificate non era valide.
|
en-US
Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-extra-input |
ia
Message codificate-DER contineva datos extra non usate.
|
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-failed-to-encode-data |
ia
Falta a codificar datos per le codificator ASN1
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-need-random |
ia
bibliotheca de securitate: datos casual necessari.
|
en-US
security library: need random data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-bad-http-response |
ia
Le servitor OCSP retornava datos HTTP inexpectate/invalide.
|
en-US
The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
ia
Le verification de signatura ha fallite: nulle signatario trovate, troppo de signatarios trovate, o datos improprie o corrumpite.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
ia
Le servitor incontrava mal datos ex le cliente.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
ia
Le cliente incontrava mal datos ex le servitor.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
ia
Le algorithmo de decryptation de datos in massa ha fallite in le suite de cifra seligite.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
ia
Le algorithmo de cryptation de datos in massa ha fallite in le suite de cifra seligite.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-next-protocol-data-invalid |
ia
SSL recipeva datos de extension NPN non valide.
|
en-US
SSL received invalid NPN extension data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-malformed-application-data |
ia
SSL recipeva un registration de datos de application malformate.
|
en-US
SSL received a malformed Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-unexpected-application-data |
ia
SSL recipeva un registration de datos de application inexpectate.
|
en-US
SSL received an unexpected Application Data record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sign-hashes-failure |
ia
Incapace a signar digitalmente le datos requirite pro verificar tu certificato.
|
en-US
Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
ia
Le tentativa de scriber datos cryptate al socket subjacente ha fallite.
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-cookies |
ia
Si, cookies e { $value } { $unit } de datos de sito
|
en-US
Yes, cookies and { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-site-data-only |
ia
Si, { $value } { $unit } de datos de sito
|
en-US
Yes, { $value } { $unit } of site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-clearsitedata.label |
ia
Eliminar le cookies e le datos de sito
|
en-US
Clear Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
ia
Disactivar le commando del menu pro importar datos ab un altere navigator.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-SanitizeOnShutdown2 |
ia
Eliminar datos de navigation al clausura.
|
en-US
Clear navigation data on shutdown.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • blocklists.ftl blocklist-description |
ia
Elige le lista que { -brand-short-name } usa pro blocar le traciatores online. Listas fornite per <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnecter</a>.
|
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cache-info |
ia
Obliga sitos web a recargar imagines e datos
|
en-US
Will require websites to reload images and data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-empty.label |
ia
Cookies e datos de sitos
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-cookies-with-data.label |
ia
Cookies e datos de sitos ({ $amount } { $unit })
|
en-US
Cookies and Site Data ({ $amount } { $unit })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-description |
ia
Le elimination de tote le cookies e datos de sitos web immagazinate per { -brand-short-name } pote clauder tu sessiones active in sitos web e remover contento web immagazinate pro uso sin connexion. Eliminar le datos del cache non afficera tu sessiones active.
|
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl clear-site-data-window.title |
ia
Eliminar datos
|
en-US
Clear Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-phase1 |
ia
1. Assecura te de haber installate <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox su tu apparato mobile</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step1 |
ia
1. Assecura te haber installate <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox sur tu apparato mobile</a>.
|
en-US
1. If you haven’t already, install <a data-l10n-name="connect-another-device">Firefox on your mobile device</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fxaPairDevice.ftl fxa-qrcode-heading-step3 |
ia
3. Aperi le <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> o <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tocca <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> e selige <b>Activar Sync</b>
|
en-US
3. Open the <b>menu</b> (<img data-l10n-name="ios-menu-icon"/> or <img data-l10n-name="android-menu-icon"/>), tap <img data-l10n-name="settings-icon"/> <b>Settings</b> and select <b>Turn on Sync</b>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
ia
Tu pote specificar qual sitos web sempre o nunquam pote usar cookies e datos de sito. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole gerer e pois clicca sur Blocar, Permitter pro le session, o Permitter.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-window.title |
ia
Exceptiones - Cookies e Datos de sito
|
en-US
Exceptions - Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-header |
ia
Collecta e uso de datos per { -brand-short-name }
|
en-US
{ -brand-short-name } Data Collection and Use
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
ia
Le reporto de datos es inactive pro iste configuration de compilation
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-telemetry-disabled |
ia
Tu non plus permitte que { -vendor-short-name } captura datos technic e de interaction. Tote le datos jam capturate essera delite intra 30 dies.
|
en-US
You’re no longer allowing { -vendor-short-name } to capture technical and interaction data. All past data will be deleted within 30 days.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report.label |
ia
Permitter que { -brand-short-name } invia datos technic e de interaction a { -vendor-short-name }
|
en-US
Allow { -brand-short-name } to send technical and interaction data to { -vendor-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-default-search |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, ha definite le motor de recerca ordinari.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, has set your default search engine.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-enable |
ia
Pro activar le extension elige le additiones <img data-l10n-name="addons-icon"/> in le menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
|
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-homepage-override |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla tu pagina casa.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your home page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-new-tab-url |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla tu pagina de Nove scheda.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling your New Tab page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-password-saving |
ia
Le extension <img data-l10n-name="icon"/>{ $name } controla iste configuration.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-privacy-containers |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, require schedas contentor.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, requires Container Tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-proxy-config |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla como { -brand-short-name } se connecte a internet.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling how { -brand-short-name } connects to the internet.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-web-notifications |
ia
Un extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, controla iste configuration.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl extension-controlled-websites-content-blocking-all-trackers |
ia
Le extension <img data-l10n-name="icon"/>{ $name } controla iste configuration.
|
en-US
An extension, <img data-l10n-name="icon"/> { $name }, is controlling this setting.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl performance-limit-content-process-blocked-desc |
ia
Modificar le numero de processos de contento es solmente possibile con { -brand-short-name } in multiprocesso. <a data-l10n-name="learn-more">Apprender a verificar si le multiprocesso es active</a>
|
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Pardono! Il ha nulle resultato in le optiones pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Pardono! Il ha nulle resultato in le preferentias pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
ia
Pardono! Il ha nulle resultato in le parametros pro “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-help-link |
ia
Require adjuta? Visita <a data-l10n-name="url">Assistentia de { -brand-short-name }</a>
|
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-allow-cookies-option.label |
ia
Acceptar le cookies e le datos de sito
|
en-US
Accept cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-clear.label |
ia
Eliminar datos...
|
en-US
Clear Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close-private-browsing |
ia
Durante le modo de navigation private permanente, le cookies e le datos del sito sera sempre cancellate al clausura de { -brand-short-name }.
|
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-delete-on-close.label |
ia
Deler datos de cookies e sitos quando { -brand-short-name } es claudite
|
en-US
Delete cookies and site data when { -brand-short-name } is closed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-disallow-cookies-option.label |
ia
Blocar le cookies e le datos del sito
|
en-US
Block cookies and site data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-header |
ia
Cookies e datos de sitos
|
en-US
Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-settings.label |
ia
Gerer le datos...
|
en-US
Manage Data…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size |
ia
Tu cookies, datos de sito e cache occupa actualmente { $value } { $unit } de spatio de disco.
|
en-US
Your stored cookies, site data, and cache are currently using { $value } { $unit } of disk space.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sitedata-total-size-calculating |
ia
Calculo del dimension de datos de sito e de cache…
|
en-US
Calculating site data and cache size…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
ia
{ PLATFORM() ->
[windows] Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite. Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Tu pote eliminar datos immagazinate in Optiones > Confidentialitate & Securitate > Cookies e Datos de sito.
*[other] Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite. Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Tu pote eliminar datos immagazinate in Preferentias > Confidentialitate & Securitate > Cookies e Datos de sito.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
ia
<strong>Le spatio de disco disponibile a { -brand-short-name } es quasi exhaurite.</strong> Le contento de sitos web pote non monstrar se correctemente. Tu pote eliminar datos immagazinate in Parametros > Confidentialitate & Securitate > Cookies e Datos de sito.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
ia
Discarga Firefox pro <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> o <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> pro synchronisar te con tu apparato mobile.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl translate-attribution |
ia
Traductiones per <img data-l10n-name="logo"/>
|
en-US
Translations by <img data-l10n-name="logo"/>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-version |
ia
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">Novas</a>
|
en-US
Version { $version } <a data-l10n-name="learn-more">What’s new</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-firefox-sync |
ia
Consilio: Profilos distincte es utilisate. Usa { -sync-brand-short-name } pro compartir datos inter illos.
|
en-US
Tip: This uses separate profiles. Use { -sync-brand-short-name } to share data between them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-desc |
ia
Remover cookies e datos de sito pote clauder tu session de sitos web. Es tu secur de voler remover istes?
|
en-US
Removing cookies and site data may log you out of websites. Are you sure you want to make the changes?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-dialog.title |
ia
{ site-data-removing-header }
|
en-US
{ site-data-removing-header }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-header |
ia
Remotion de Cookies e Datos de sito
|
en-US
Removing Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
ia
Cookies e datos de sito pro le sequente sitos web sera removite
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-description |
ia
Le sequente sitos web immagazina cookies e datos de sito sur tu computator. { -brand-short-name } mantene datos ab sitos web con persistente immagazinage usque tu los dele, e dele le datos ab sitos web con immagazinage non-persistente quando le spatio es necesse.
|
en-US
The following websites store cookies and site data on your computer. { -brand-short-name } keeps data from websites with persistent storage until you delete it, and deletes data from websites with non-persistent storage as space is needed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-settings-window.title |
ia
Gerer Cookies e Datos de sito
|
en-US
Manage Cookies and Site Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cookie-tab-content |
ia
Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos sur lo que tu face in linea. Illos es deponite per tertios, p.ex. companias de publicitate e de analyse de datos. Blocar le cookies de traciamento inter sitos reduce le numero de annuncios que te seque. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lege plus</a>
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
ia
Cryptominatores usa le potentia de calculo de tu systema pro excavar moneta digital. Scripts de cryptominage exhauri tu batteria, relenta tu computator e pote accrescer le factura de tu energia.<a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ia
Le dactylogrammatores collige parametros de tu navigator e computator pro crear un profilo de te. Usante iste identitate digital, illos pote traciar te inter differente sitos web. <a data-l10n-name="learn-more-link">Lege plus</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
ia
{ $count ->
[one] violation cognoscite de datos ha exponite tu information
*[other] violationes cognoscite de datos ha exponite tu information
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
ia
{ $count ->
[one] Violation de datos note marcate como resolvite
*[other] Violationes de datos note marcate como resolvite
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-app-links |
ia
{ -lockwise-brand-name } pro <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
ia
{ $count ->
[one] 1 contrasigno pote haber essite exponite in un violation de datos.
*[other] { $count } contrasignos pote haber essite exponite in un violation de datos.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
ia
Navigator { -brand-product-name } pro <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> e <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-tooltip.title |
ia
Vider le violationes de datos cognoscite sur { -monitor-brand-short-name }
|
en-US
View known data breaches on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-no-account |
ia
Consulta { -monitor-brand-name } pro vider si tu ha essite parte de un violation cognoscite de datos e reciper avisos sur nove violationes.
|
en-US
Check { -monitor-brand-name } to see if you’ve been part of a known data breach, and get alerts about new breaches.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-header-content-signed-in |
ia
{ -monitor-brand-name } te adverti si tu information ha apparite in un violation cognoscite de datos.
|
en-US
{ -monitor-brand-name } warns you if your info has appeared in a known data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
ia
Vigilantia contra violationes de datos
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl social-tab-contant |
ia
Le retes social placia traciatores sur altere sitos web pro sequer lo que tu face, vide e reguarda in linea. Isto permitte al companias de rete social de saper plus sur te, ultra lo que tu comparti sur tu profilos de rete social. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl tracker-tab-description |
ia
Sitos web pote cargar annuncios externe, videos e altere contento con codice de traciamento. Blocar contento de traciamento pote adjutar sitos a cargar se plus rapidemente, ma alcun buttones, formularios e campos de aperir session pote non functionar. <a data-l10n-name="learn-more-link">Saper plus</a>
|
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ia
Blocar certe traciatores pote causar problemas con alcun sitos web. Reportar iste problemas adjuta a meliorar { -brand-short-name } pro totes. Le invio de iste reporto transmittera a Mozilla un URL e informationes sur le configuration de tu navigator. <label data-l10n-name="learn-more">Saper plus</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cross-site-tracking-cookies |
ia
Iste cookies te seque de sito a sito pro colliger datos sur lo que tu face in linea. Illos es deponite per tertios como companias de publicitate e de analyse de datos.
|
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente un application potentialmente periculose</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente un application potentialmente periculose</a>. Tu pote <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito insecur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
ia
Apprende de plus re { -brand-short-name }’s Protection del phishing e del malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> esseva <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate continer malware</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detection</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente software maligne</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> esseva <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate continer malware</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detection</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito non secur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente mal software</a>. Tu pote <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito non secur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
ia
Apprende plus re contento de web periculose como viruses e altere malware e re como proteger tu computator in <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Apprende plus re { -brand-short-name }’s Protection ab le phishing e le malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
ia
Lege plus sur le protection contra phishing e malware de { -brand-short-name } sur le sito <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como un sito periculose</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de revelation</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como un sito periculose</a>. Tu pote <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de revelation</a> o <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito insecur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
ia
Apprende de plus re le sitos periculose a <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Apprende de plus re { -brand-short-name }’s Protection del phishing e del malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente software nocive</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override |
ia
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> ha essite <a data-l10n-name='error_desc_link'>reportate como continente software nocive</a>. Tu pote <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar le risco</a> e ir a iste sito non secur.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
ia
Pro leger plus sur le software malefic e indesiderate, consulta le <a data-l10n-name='learn_more_link'>Politica sur le software indesiderate</a>. Apprende plus sur le protection de { -brand-short-name } contra phishing e malware a <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
ia
Aviso providite per <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl data-section-label |
ia
Datos
|
en-US
Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl item-offline-apps.label |
ia
Datos de sitos web foras de linea
|
en-US
Offline Website Data
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
ia
{ -brand-product-name } se disconnectera de tu conto, ma non delera alcun de tu datos de navigation sur iste apparato.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-checkbox.label |
ia
Deler le datos sur iste apparato (contos, contrasignos, historia, marcapaginas, etc.).
|
en-US
Delete data from this device (logins, passwords, history, bookmarks, etc.).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
ia
Le datos synchronisate remanera in tu conto.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-checkbox |
ia
Deler datos de iste apparato (contrasignos, historia, marcapaginas, etc.).
|
en-US
Delete data from this device (passwords, history, bookmarks, etc.)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
ia
{ -brand-product-name } cessara le synchronisation de tu conto, ma non delera alcun de tu datos de navigation sur iste apparato.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.allow |
ia
Permitter le accesso a datos
|
en-US
Allow Data Access
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt |
ia
Permittera tu que %S usa tu datos de imagine del canevas HTML5? Isto pote esser usate pro identificar unicamente tu computator.
|
en-US
Will you allow %S to use your HTML5 canvas image data? This may be used to uniquely identify your computer.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties canvas.siteprompt2 |
ia
Permitte a %S usar tu datos de imagine de canevas HTML5?
|
en-US
Allow %S to use your HTML5 canvas image data?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
ia
%1$S invia automaticamente datos a %2$S de sorta que nos pote meliorar tu experientia.
|
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
ia
Solmente comparti %1$S con sitos a que tu confide. Le compartir pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
ia
Comparti %S solo con sitos a que tu confide. Le compartimento pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private.
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
ia
Solmente comparti schermos con sitos a que tu confide. Le compartir pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
ia
Solo comparti schermos con sitos a que tu confide. Le compartimento pote permitter que sitos fraudulente naviga in tu nomine e roba tu datos private.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.allowStoring.label |
ia
Permitter immagazinar le datos
|
en-US
Allow Storing Data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available2 |
ia
Permitte tu que %S immagazina datos in tu computator?
|
en-US
Will you allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties offlineApps.available3 |
ia
Permitte tu que %S stocka datos sur tu computator?
|
en-US
Allow %S to store data on your computer?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite |
ia
Permitte tu que %S stocka datos in le immagazinage persistente?
|
en-US
Will you allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties persistentStorage.allowWithSite2 |
ia
Permitte tu que %S stocka datos in le immagazinage persistente?
|
en-US
Allow %S to store data in persistent storage?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties storageAccess3.message |
ia
Desira tu que %1$S usa cookies e datos de sito sur %2$S? Si tu consenti isto, %3$S pote traciar lo que tu face sur iste sito.
|
en-US
Will you allow %1$S to use cookies and site data on %2$S? Allowing this may let %3$S track what you do on this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browsingData |
ia
Rader le chronologia de navigation recente e le cookies e datos associate
|
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardRead |
ia
Obtener datos ab le area de transferentia
|
en-US
Get data from the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.clipboardWrite |
ia
Inserer datos in le area de transferentia
|
en-US
Input data to the clipboard
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.devtools |
ia
Extender le instrumentos de disveloppamento pro acceder a tu datos in le schedas aperte
|
en-US
Extend developer tools to access your data in open tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
ia
Acceder a tu datos pro tote le sitos web
|
en-US
Access your data for all websites
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ia or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.