BETA

Transvision

Displaying 23 results for the string date in et:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
et
See rünne toimus { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
et
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
et
{{date}} {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
et
{{date}} {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
et
pikk: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
et
lühike: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
et
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
et
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
et
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
et
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
et
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
et
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
et
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
et
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
et
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
et
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
et
Paigaldatud: { $date }
en-US
Installed on: { $date }

Displaying 138 results for the string date in en-US:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
et
Kasutusel on { -brand-short-name }i uusim versioon
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
et
See rünne toimus { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
et
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
et
Warning: Source string is missing
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
et
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
et
Kuupäeva järgi
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
et
Kuupäeva ja veebilehe järgi
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
et
Hoia { -brand-short-name } värske, et saada osa parimast võimekusest, stabiilsusest ja turvalisusest.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
et
<p>Sinu arvuti ajaks on <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Kontrolli üle, et sinu arvutile oleks määratud õige kuupäev, kellaaeg ning ajatsoon, ja värskenda siis lehte <span class='hostname'/>.</p> <p>Kui sinu arvuti aeg on juba õige, siis on antud sait tõenäoliselt valesti häälestatud ja sa ei saa midagi selle probleemi lahendamiseks teha. Küll võid sa aga saidi administraatorit antud probleemist teavitada.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
et
Sinu arvuti arvab ajaks olevat <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/> - see takistab &brandShortName;il turvalise ühenduse loomist. Saidi <span class='hostname'></span> külastamiseks määra oma arvuti aeg õigeks ja värskenda siis saidi <span class='hostname'></span> sisu.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
et
{{date}} {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_creation_date
et
Loodud:
en-US
Creation Date:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
et
{{date}} {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_modification_date
et
Muudetud:
en-US
Modification Date:
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
et
Mozilla hoolduse teenus kindlustab, et sinu arvutis oleks kasutusel Mozilla Firefoxi uusim ja turvalisim versioon. Firefoxi värskena hoidmine on väga oluline sinu turvalisuse seisukohalt ja Mozilla soovitab tungivalt, et see teenus oleks alati sisse lülitatud.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
et
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
et
Kuupäeva vorming:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
et
pikk: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
et
lühike: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
et
Tähtaeg:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
et
Alguskuupäev:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
et
Lõppaja muutmisel säilitatakse kestus
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
et
Näita ainult kuupäeva ja kellaaega
en-US
Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.forever.label
et
Lõpu kuupäev puudub
en-US
No end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.end.label
et
Lõppkuupäev:
en-US
End Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
et
Alguskuupäev
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.due.label
et
Tähtaeg:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
et
Alguskuupäev:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.to.label
et
Tähtaeg:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.custom.label
et
Kohandatud ajavahemik:
en-US
Custom date range:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.taskswithnoduedate.label
et
Tähtajata ülesanded
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.due.label
et
Tähtaeg
en-US
due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
et
Alguskuupäev
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2
et
Sordi lõpetamisaja järgi
en-US
Sort by completed date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2
et
Sordi tähtaja järgi
en-US
Sort by due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2
et
Sordi lõpu järgi
en-US
Sort by end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
et
Sordi alguse järgi
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
et
See ZoneInfo ajavöönd langeb peaaegu kokku operatsioonisüsteemi ajavööndiga.\nSelle reegli korral erinevad suve- / talveajale üleminekud operatsioonisüsteemi suve- / talveajale üleminekutest kõige rohkem nädala.\nAndmetes võib esineda lahknevusi, näiteks erinev alguskuupäev, \nerinev reegel või ümardamine mitte-Gregoriuse kalendri reegli jaoks.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
et
alguskuupäev ja tähtaeg puuduvad
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
et
alguskuupäev %1$S kell %2$S
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
et
tähtaeg %1$S kell %2$S
en-US
due date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minimonthNoSelectedDate
et
Kuupäeva pole valitud
en-US
No date selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tasksWithNoDueDate
et
Tähtajata ülesanded
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipDate
et
Toimub:
en-US
Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
et
Sisestatud lõppaeg on algusajast varasem
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
et
Kordumise lõpukuupäev on alguskuupäevast varasem
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
et
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_date
et
kuupäev
en-US
date
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
et
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
et
Warning: Source string is missing
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
et
Palun sisesta korrektne kuupäev.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
et
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedBevelledAttribute
et
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
et
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
et
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
et
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
et
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMfencedElement
et
Warning: Source string is missing
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
et
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
et
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
et
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
et
Warning: Source string is missing
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
et
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
et
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
et
Warning: Source string is missing
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.noUpdatesFound
et
Kasutusel on &brandShortName;i uusim versioon
en-US
&brandShortName; is up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventDisplayText
et
Konto %S on värske
en-US
%S is up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
et
Uuendatakse kausta %S
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
pop3EventDisplayText
et
Konto %S on uuendatud
en-US
%S is up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.date.facetNameLabel
et
Kuupäev
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.message.sort.date2
et
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
et
Kirjad märgitakse loetuks kuupäeva järgi
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
dateColumn.label
et
Kuupäev
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
dateColumn2.tooltip
et
Sordi kuupäeva järgi
en-US
Sort by date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
et
Loetuks kuupäeva järgi...
en-US
As Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
receivedColumn2.tooltip
et
Sordi saabumise aja järgi
en-US
Sort by date received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByDateCmd.label
et
Kuupäev
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1002
et
Edasisaatmise kuupäev
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1007
et
Kuupäev
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
DATE
et
Kuupäev
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
RESENT-DATE
et
Edasisaatmise kuupäev
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
dateField4.label
et
Kuupäev
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Date
et
Kuupäev
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
et
Otsimine võrgust (annab värsked tulemused IMAP-tüüpi postkastidest ja uudiste kaustadest, kuid pikendab kausta avamise aega)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
et
{ -vendor-short-name } ja selle kaasautorid, litsentsiaarid ning partnerid töötavad selle heaks, et pakkuda kõige täpsemaid ja värskemaid teenuseid. Siiski pole neil võimalik garanteerida, et see info on kõikehõlmav ja veatu. Näiteks turvalise veebilehitsemise teenusel võib jääda mõni ohtlik veebileht tuvastamata ja mõni turvaline veebileht võidakse märkida ohtlikuks ning asukohapõhise teenuse poolt tagastatud asukohad on umbkaudsed ja ei meie ega meie teenusepakkujad ei garanteeri tagastatud asukohtade täpsust.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
expire-dont-change.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Do not change the expiry date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-2
et
Warning: Source string is missing
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-will-expire
et
Warning: Source string is missing
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-expiry-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-cannot-change-expiry
et
Warning: Source string is missing
en-US
This is a key with a complex structure, changing its expiry date isn't supported.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-edit-date-title
et
Warning: Source string is missing
en-US
Extend Expiration Date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-change-expiry.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Change Expiration Date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expired
et
Warning: Source string is missing
en-US
Expired on: { $date }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expires
et
Warning: Source string is missing
en-US
Expires on: { $date }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
datetime-formatting-legend
et
Kuupäeva ja kellaaja vorming
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.date
et
Vali kuupäev
en-US
Pick a date
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.datetime-local
et
Vali kuupäev ja aeg
en-US
Pick a date and a time
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
et
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
et
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
et
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
et
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0a
et
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
insdel-date.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
outdatedpluginsMessage.title
et
Warning: Source string is missing
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byDate.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
By Date
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byDayAndSite.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
By Date and Site
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
dateTimeFormatting.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
checkAutomatically.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
When the page is out of date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.date.facetLabel
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
As Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByDateCmd.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1002
et
Warning: Source string is missing
en-US
Resent-Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1007
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
DATE
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
RESENT-DATE
et
Warning: Source string is missing
en-US
Resent-Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
dateField.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Date
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
dateColumn.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
dateColumn2.tooltip
et
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
receivedColumn2.tooltip
et
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by date received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
et
Warning: Source string is missing
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
et
Kuupäev/kellaaeg
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
et
Serveri sertifikaat on aegunud (palun sea oma süsteemi kell õigele kuupäevale ja kellaajale, kui see juhtub vale olema)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-crashed-heading
et
Vea esinemise kuupäev
en-US
Date Crashed
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-submitted-heading
et
Vearaporti saatmise kuupäev
en-US
Date Submitted
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
et
{ -vendor-short-name } ja selle kaasautorid, litsentsiaarid ning partnerid töötavad selle heaks, et pakkuda kõige täpsemaid ja värskemaid teenuseid. Siiski pole neil võimalik garanteerida, et see info on kõikehõlmav ja veatu. Näiteks turvalise veebilehitsemise teenusel võib jääda mõni ohtlik veebileht tuvastamata ja mõni turvaline veebileht võidakse märkida ohtlikuks ning asukohapõhise teenuse poolt tagastatud asukohad on umbkaudsed ja ei meie ega meie teenusepakkujad ei garanteeri tagastatud asukohtade täpsust.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-date
et
Draiveri kuupäev
en-US
Driver Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
et
Kuupäev/aeg
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
date-header
et
Paigaldamise kuupäev
en-US
Install Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
et
Paigaldatud: { $date }
en-US
Installed on: { $date }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.