BETA

Transvision

Displaying 17 results for the string date in he:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
he
דליפה זו אירעה ב־{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
he
{ $blockedCount -> [one] ‏{ -brand-short-name } חסם יותר מרכיב מעקב אחד מאז { $date }! *[other] ‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־<b>{ $blockedCount }</b> רכיבי מעקב מאז { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
he
{ $blockedCount -> [one] ‏{ -brand-short-name } חסם יותר מרכיב מעקב אחד מאז { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] ‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־<b>{ $blockedCount }</b> רכיבי מעקב מאז { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
he
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
he
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
he
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
he
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
he
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
he
ארוך: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
he
קצר: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
he
התעדכן ב־<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
he
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
he
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
he
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
he
הותקן בתאריך: { $date }
en-US
Installed on: { $date }

Displaying 138 results for the string date in en-US:

Entity he en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-noUpdatesFound
he
{ -brand-short-name } עדכני
en-US
{ -brand-short-name } is up to date
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-date
he
דליפה זו אירעה ב־{ DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
en-US
This breach occurred on { DATETIME($date, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading
he
{ $blockedCount -> [one] ‏{ -brand-short-name } חסם יותר מרכיב מעקב אחד מאז { $date }! *[other] ‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־<b>{ $blockedCount }</b> רכיבי מעקב מאז { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }! }
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-milestone-heading2
he
{ $blockedCount -> [one] ‏{ -brand-short-name } חסם יותר מרכיב מעקב אחד מאז { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! *[other] ‏{ -brand-short-name } חסם למעלה מ־<b>{ $blockedCount }</b> רכיבי מעקב מאז { $date }! }
en-US
{ $blockedCount -> *[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }! }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-expired
he
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-expired-issuer-certificate
he
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-future-response
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-old-response
he
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-date.label
he
לפי תאריך
en-US
By Date
Entity # all locales browser • browser • places.ftl
places-by-day-and-site.label
he
לפי תאריך ואתר
en-US
By Date and Site
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
he
כדאי להשאיר את { -brand-short-name } עדכני לטובת ביצועים, יציבות ואבטחה ברמה הטובה ביותר.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
he
<p>שעון המחשב שלך מוגדר ל־<span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. נא לוודא שהתאריך, השעה ואזור הזמן הנכונים מוגדרים בהגדרות המערכת במחשב, ולאחר מכן לרענן את <span class='hostname'/>.</p> <p>אם השעון שלך כבר מוגדר לשעה הנכונה, יתכן שהאתר לא מוגדר כראוי, ואין שום דבר שבאפשרותך לעשות כדי לפתור את התקלה. ניתן ליידע את מנהל האתר בנוגע לבעיה.</p>
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
he
המחשב שלך משוכנע שעכשיו <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, מה שמונע מ־&brandShortName; להתחבר באופן מאובטח. כדי לבקר ב־<span class='hostname'></span>, נא לעדכן את שעון המחשב שלך בהגדרות המערכת לשעה, התאריך ואזור הזמן הנוכחיים ואז לרענן את <span class='hostname'></span>.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
annotation_date_string
he
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_creation_date
he
תאריך יצירה:
en-US
Creation Date:
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_date_string
he
{{date}}, {{time}}
en-US
{{date}}, {{time}}
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_modification_date
he
תאריך שינוי:
en-US
Modification Date:
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
he
שירות התחזוקה של Mozilla מוודא שברשותך הגרסה האחרונה והמאובטחת ביותר של Mozilla Firefox על המחשב שלך. שמירה על Firefox עדכני חשובה מאד לאבטחה המקוונת שלך, ו־Mozilla ממליצים להשאיר את שירות זה פעיל.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-editable-item.ftl
calendar-editable-item-privacy-icon-confidential.alt
he
Warning: Source string is missing
en-US
Privacy: Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (first to last)
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by start date (last to first)
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-label.value
he
מבנה תאריך:
en-US
Date Text Format:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-long.label
he
ארוך: { $date }
en-US
Long: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
dateformat-short.label
he
קצר: { $date }
en-US
Short: { $date }
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
he
תאריך סיום:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-start-label.value
he
תאריך התחלה:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.dialog.keepDurationButton.tooltip
he
שמור על המשכיות בעת שינוי תאריך הסיום
en-US
Keep the duration when changing the end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.options.privacy.confidential.label
he
הצג זמן ותאריך בלבד
en-US
Show Time and Date Only
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.recurrence.forever.label
he
אין תאריך סיום
en-US
No end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.end.label
he
תאריך סיום:
en-US
End Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.event.start.label
he
תאריך התחלה:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.due.label
he
תאריך סיום:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.start.label
he
תאריך התחלה:
en-US
Start Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.to.label
he
סיום בתאריך:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.custom.label
he
טווח תאריכים מותאם אישית:
en-US
Custom date range:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.taskswithnoduedate.label
he
משימות ללא תאריך יעד
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.due.label
he
תאריך סיום
en-US
due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.start.label
he
תאריך התחלה
en-US
start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2
he
מיון לפי תאריך השלמה
en-US
Sort by completed date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2
he
מיון לפי תאריך יעד
en-US
Sort by due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2
he
מיון לפי תאריך סיום
en-US
Sort by end date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2
he
מיון לפי תאריך התחלה
en-US
Sort by start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TZAlmostMatchesOSDifferAtMostAWeek
he
אזור זמן זה מסוג ZoneInfo תואם כמעט לחלוטין את אזור הזמן של מערכת ההפעלה שלך.\nכדי לכבד כלל זה, המעברים הבאים בין שעון קיץ לשעון חורף\nיהיו שונים בשבוע לכל היותר ממעברי השעון של מערכת ההפעלה.\nיתכנו גם חוסר התאמות בנתונים, כמו למשך תאריך התחלה משתנה,\nאו כלל משתנה או הערכה של כלל של לוח שאינו גרגוריאני.
en-US
This ZoneInfo timezone almost matches the operating system timezone.\nFor this rule, the next transitions between daylight and standard time\ndiffer at most a week from the operating system timezone transitions.\nThere may be discrepancies in the data, such as differing start date,\nor differing rule, or approximation for non-Gregorian-calendar rule.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
he
אין תאריך התחלה או יעד
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDueDate
he
תאריך התחלה %1$S %2$S
en-US
start date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
he
תאריך יעד %1$S %2$S
en-US
due date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minimonthNoSelectedDate
he
לא נבחר תאריך
en-US
No date selected
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tasksWithNoDueDate
he
משימות ללא תאריך יעד
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipDate
he
תאריך:
en-US
Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningEndBeforeStart
he
תאריך הסיום שהכנסת מתרחש לפני תאריך ההתחלה.
en-US
The end date you entered occurs before the start date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
warningUntilDateBeforeStart
he
מועד היעד מתרחש לפני מועד ההתחלה
en-US
The until date occurs before the start date
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-updated
he
התעדכן ב־<time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
en-US
Updated <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
textInputType_date
he
תאריך
en-US
date
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
AppCacheWarning
he
ה־API לזיכרון מטמון ליישום (AppCache) הופסק ויוסר בהמשך. נא לשקול להשתמש ב־ServiceWorker לתמיכה במצב לא מקוון.
en-US
The Application Cache API (AppCache) is deprecated and will be removed at a future date. Please consider using ServiceWorker for offline support.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
he
נא להכניס תאריך תקין.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedAlignmentAttributesWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “align”, “numalign” and “denomalign” are deprecated values and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedBevelledAttribute
he
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “bevelled” is deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedLineThicknessValueWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
“thin”, “medium” and “thick” are deprecated values for the linethickness attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
“small”, “normal” and “big” are deprecated values for the mathsize attribute and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” and “veryverythickmathspace” are deprecated values for MathML lengths and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMencloseNotationRadical
he
Warning: Source string is missing
en-US
The “radical” value is deprecated for the “notation” attribute of the <menclose> element and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedMfencedElement
he
Warning: Source string is missing
en-US
MathML element mfenced is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptShiftAttributes
he
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “subscriptshift” and “superscriptshift” are deprecated and may be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “scriptminsize” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attribute “scriptsizemultiplier” is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
Support for rendering stretched MathML operators with STIXGeneral fonts is deprecated and may be removed at a future date. For details about newer fonts that will continue to be supported, see %S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
MathML attributes “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” and “fontweight” are deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MathML_DeprecatedXLinkAttributeWarning
he
Warning: Source string is missing
en-US
XLink attributes “href”, “type”, “show” and “actuate” are deprecated on MathML elements and will be removed at a future date.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.time
he
Warning: Source string is missing
en-US
TIME gives the local date and time for the client
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.noUpdatesFound
he
&brandShortName; עדכני
en-US
&brandShortName; is up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncEventDisplayText
he
תיקייה %S עדכנית
en-US
%S is up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
autosyncProcessDisplayText
he
מעדכן תיקייה %S
en-US
Bringing folder %S up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
pop3EventDisplayText
he
%S עדכני
en-US
%S is up to date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.date.facetNameLabel
he
תאריך
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.message.sort.date2
he
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
he
סמן הודעות כנקראות לפי תאריך
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
dateColumn.label
he
תאריך
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
dateColumn2.tooltip
he
מיון לפי תאריך
en-US
Sort by date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
he
כנקראות מתאריך
en-US
As Read by Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
receivedColumn2.tooltip
he
מיון לפי תאריך הקבלה
en-US
Sort by date received
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
sortByDateCmd.label
he
תאריך
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1002
he
שליחה נוספת-תאריך
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1007
he
תאריך
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
DATE
he
תאריך
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mimeheader.properties
RESENT-DATE
he
שליחה נוספת–תאריך
en-US
Resent-Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
dateField4.label
he
תאריך
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Date
he
תאריך
en-US
Date
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
he
חפש באופן מקוון (נותן תוצאות מעודכנות עבור IMAP ותיקיות קבוצות דיון, אולם מגדיל את הזמן הדרוש לפתיחת התיקייה)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
he
{ -vendor-short-name } על תורמיו, בעלי זכויות יוצריו ושותפיו עובדים יחדיו כדי לספק את השירותים העדכניים והמדויקים ביותר. עם זאת, איננו יכולים להבטיח כי מידע זה מקיף ונטול שגיאות. לדוגמה, שירות הגלישה הבטוחה עלול שלא לזהות מספר אתרים מסוכנים ועלול לזהות כמה אתרים בטוחים בטעות ובשירות מבוסס המיקום כל המיקומים שמוחזרים על־ידי ספקי השירות שלנו משוערכים בלבד וגם אנחנו וגם ספקי השירות שלנו לא יכולים להתחייב לדיוקם של המיקומים המסופקים.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
expire-dont-change.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Do not change the expiry date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-2
he
Warning: Source string is missing
en-US
To use this key for a longer period of time, change its expiration date, and then share the public key with your conversation partners again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-will-expire
he
Warning: Source string is missing
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-expiry-description
he
Warning: Source string is missing
en-US
Define the expiration time of your newly generated key. You can later control the date to extend it if necessary.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-cannot-change-expiry
he
Warning: Source string is missing
en-US
This is a key with a complex structure, changing its expiry date isn't supported.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-edit-date-title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Extend Expiration Date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-change-expiry.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Change Expiration Date
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expired
he
Warning: Source string is missing
en-US
Expired on: { $date }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-radio-key-expires
he
Warning: Source string is missing
en-US
Expires on: { $date }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
datetime-formatting-legend
he
תבנית תאריך ושעה
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.date
he
בחירת תאריך
en-US
Pick a date
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.datetime-local
he
בחירה בתאריך ובשעה
en-US
Pick a date and a time
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CRL_EXPIRED
he
The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXPIRED_ISSUER_CERTIFICATE
he
The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
en-US
The certificate issuer’s certificate has expired. Check your system date and time.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_FUTURE_RESPONSE
he
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
en-US
The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_OLD_RESPONSE
he
The OCSP response contains out-of-date information.
en-US
The OCSP response contains out-of-date information.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term0a
he
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales suite • chrome • browser • metadata.dtd
insdel-date.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
outdatedpluginsMessage.title
he
Warning: Source string is missing
en-US
Some plugins used by this page are out of date.
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byDate.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
By Date
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.dtd
byDayAndSite.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
By Date and Site
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd
dateTimeFormatting.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date and Time Formatting
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
checkAutomatically.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
When the page is out of date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.message.attr.date.facetLabel
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • markByDate.dtd
messageMarkByDate.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Mark Messages as Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
markReadByDateCmd.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
As Read by Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
sortByDateCmd.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1002
he
Warning: Source string is missing
en-US
Resent-Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1007
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
DATE
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mimeheader.properties
RESENT-DATE
he
Warning: Source string is missing
en-US
Resent-Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd
dateField.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties
Date
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
dateColumn.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
dateColumn2.tooltip
he
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by date
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd
receivedColumn2.tooltip
he
Warning: Source string is missing
en-US
Sort by date received
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
he
Warning: Source string is missing
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • printdialog.properties
headerFooterDate
he
תאריך/שעה
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2153390069
he
פג תוקפו של אישור השרת (נא לכוון את שעון המערכת שלך לתאריך והזמן הנכונים אם הם שגויים, או ליצור קשר עם מנהל המערכת שלך)
en-US
Server certificate has expired (please adjust your system clock to the correct date and time if it is incorrect)
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-crashed-heading
he
תאריך הקריסה
en-US
Date Crashed
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
date-submitted-heading
he
תאריך השליחה
en-US
Date Submitted
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
he
{ -vendor-short-name } על תורמיו, בעלי זכויות יוצריו ושותפיו עובדים יחדיו כדי לספק את השירותים העדכניים והמדויקים ביותר. עם זאת, איננו יכולים להבטיח כי מידע זה מקיף ונטול שגיאות. לדוגמה, שירות הגלישה הבטוחה עלול שלא לזהות מספר אתרים מסוכנים ועלול לזהות כמה אתרים בטוחים בטעות ובשירות מבוסס המיקום כל המיקומים שמוחזרים על־ידי ספקי השירות שלנו משוערכים בלבד וגם אנחנו וגם ספקי השירות שלנו לא יכולים להתחייב לדיוקם של המיקומים המסופקים.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-driver-date
he
גרסת מנהל התקן
en-US
Driver Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
hf-date-and-time.label
he
תאריך/שעה
en-US
Date/Time
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
date-header
he
תאריך התקנה
en-US
Install Date
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • history.ftl
update-installed-on
he
הותקן בתאריך: { $date }
en-US
Installed on: { $date }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.