Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 28 results for the string dialog in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-permissions-description |
rm
macOS pretenda che ti permettias explicit a { -brand-short-name } dad acceder als segnapaginas da Safari. Clicca sin «Cuntinuar» e tscherna la datoteca «Bookmarks.plist» en il dialog per avrir ina datoteca che cumpara.
|
en-US
macOS requires you to explicitly allow { -brand-short-name } to access Safari’s bookmarks. Click “Continue” and select the “Bookmarks.plist” file in the File Open panel that appears.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkMsg |
rm
Betg pli ma mussar quest dialog.
|
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.allowTabFocusByPromptForSite |
rm
Permetter a fanestras da dialog da %S da midar a lur tab
|
en-US
Allow dialogs from %S to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-dialog-label.label |
rm
Mussar il dialog da promemoria
|
en-US
Show the reminder dialog
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptMessage |
rm
L'element che vegn actualmain modifitgà en il dialog è sa midà dapi ch'el è vegnì avert.
|
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
rm
Per entant pos ti mo activar questa opziun suenter avair configurà quest chalender en ses dialog da caracteristicas sch'il server dal chalender s'occupa da l'agendaziun.
|
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties dialog |
rm
dialog
|
en-US
dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties dialogAbbr |
rm
dialog
|
en-US
dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties alertDialog |
rm
dialog d'avertiment
|
en-US
alert dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties dialog |
rm
dialog
|
en-US
dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DontAskAgain |
rm
Betg pli mussar quest &dialog
|
en-US
&Don’t ask me again
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
rm
La dumonda per in maletg entir è vegnida refusada perquai che l'element che ha dumandà è in element <dialog>.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd showPublishDialog.label |
rm
Adina mussar il dialog da publitgar sche paginas vegnan publitgadas
|
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties checkboxText |
rm
Betg pli mussar questa fanestra da dialog
|
en-US
Do not display this dialog again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigText |
rm
Quest dialog vegn serrà ed in conto cun la configuraziun actuala vegn creà, era sche la configuraziun è incorrecta. Vuls ti cuntinuar?
|
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
rm
Mussar in dialog da conferma sch'ils messadis vegnan memorisads
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
rm
Ti als pos colliar en il dialog 'Status da chat':
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
rm
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
rm
Ti stos tscherner almain in eveniment per applitgar quest filter. Sche ti vuls deactivar temporarmain quest filter, deactivescha il status activà en il dialog dals filters da messadis.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
rm
Impussibel da connectar cun il server IMAP. Ti has eventualmain surpassà il dumber maximal da connexiuns permessas a medem temp cun quest server. Sche quai è il cas, utilisescha la fanestra da dialog dals parameters extendids dal server IMAP per reducir il dumber da connexiuns preservadas en il cache.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties CheckMsg |
rm
Betg pli mussar questa fanestra da dialog
|
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
rm
Conferma tge clavs che pon vegnir consideradas sco tias clavs persunalas. Mo clavs che ti tez has creà e che mussan tia atgna identitad duessan vegnir utilisadas sco clavs persunalas. Ti pos midar questa opziun pli tard en il dialog «Caracteristicas da clavs».
|
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-description |
rm
Per cumenzar ad utilisar tia clav OpenPGP importada per la criptaziun dad e-mails, serra quest dialog ed acceda a la configuraziun da contos per la tscherner.
|
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl dlg-no-prompt |
rm
Betg pli ma mussar quest dialog
|
en-US
Do not show me this dialog again
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl enig-prompt |
rm
Dialog OpenPGP
|
en-US
OpenPGP Prompt
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
rm
Contactescha la persuna che duai far part a la conversaziun via in auter chanal autentifitgà, per exempel via e-mail signà cun OpenPGP u per telefon. Barattai lura vossas improntas. (Ina impronta è ina summa da controlla - «checksum» - che identifitgescha ina clav da criptadi.) Sche las improntas correspundan, inditgescha en il dialog sutvart che ti has verifitgà l'impronta.
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties pkcs12.getpassword.title |
rm
Dialog per endatar il pled-clav
|
en-US
Password Entry Dialog
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
rm
Stampar cun agid dal dialog dal sistem…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
Displaying 43 results for the string dialog in en-US:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties browsewithcaret.checkMsg |
rm
Betg pli ma mussar quest dialog.
|
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl edit-intab-label.label |
rm
Modifitgar eveniments ed incumbensas en in tab enstagl dad en ina fanestra.
|
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-dialog-label.label |
rm
Mussar il dialog da promemoria
|
en-US
Show the reminder dialog
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties modifyConflictPromptMessage |
rm
L'element che vegn actualmain modifitgà en il dialog è sa midà dapi ch'el è vegnì avert.
|
en-US
The item being edited in the dialog has been modified since it was opened.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 |
rm
Per entant pos ti mo activar questa opziun suenter avair configurà quest chalender en ses dialog da caracteristicas sch'il server dal chalender s'occupa da l'agendaziun.
|
en-US
For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties dialog |
rm
dialog
|
en-US
dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties dialogAbbr |
rm
dialog
|
en-US
dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties alertDialog |
rm
dialog d'avertiment
|
en-US
alert dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties dialog |
rm
dialog
|
en-US
dialog
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHTMLDialog |
rm
La dumonda per in maletg entir è vegnida refusada perquai che l'element che ha dumandà è in element <dialog>.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is a <dialog> element.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd showPublishDialog.label |
rm
Adina mussar il dialog da publitgar sche paginas vegnan publitgadas
|
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ceip.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Without any argument, opens the Customer Experience Improvement Program (CEIP) options dialog. If <state> is provided and is |true|, |on|, |yes|, or |1|, all CEIP options will be turned on. Values |false|, |off|, |no| and |0| will turn all CEIP options off.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.print.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens the print dialog for the current view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.save.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As… dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.help |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.about.version |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S [[Details][Opens the about dialog for more details][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.invalid.cert |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
"%S has an invalid security certificate. If you trust this server, [[add an exception][Opens the dialog to add a security certificate exception][%S]].
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties checkboxText |
rm
Betg pli mussar questa fanestra da dialog
|
en-US
Do not display this dialog again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigText |
rm
Quest dialog vegn serrà ed in conto cun la configuraziun actuala vegn creà, era sche la configuraziun è incorrecta. Vuls ti cuntinuar?
|
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
rm
Mussar in dialog da conferma sch'ils messadis vegnan memorisads
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConnectedAccount.description |
rm
Ti als pos colliar en il dialog 'Status da chat':
|
en-US
You can connect them from the 'Chat status' dialog:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties options.idle.tooltip |
rm
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
en-US
The developer tools server is not running. You can start it from this dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
rm
Ti stos tscherner almain in eveniment per applitgar quest filter. Sche ti vuls deactivar temporarmain quest filter, deactivescha il status activà en il dialog dals filters da messadis.
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
rm
Impussibel da connectar cun il server IMAP. Ti has eventualmain surpassà il dumber maximal da connexiuns permessas a medem temp cun quest server. Sche quai è il cas, utilisescha la fanestra da dialog dals parameters extendids dal server IMAP per reducir il dumber da connexiuns preservadas en il cache.
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties CheckMsg |
rm
Betg pli mussar questa fanestra da dialog
|
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties replaceButton.tooltip |
rm
Mussar la fanestra per tschertgar e remplazzar
|
en-US
Show the Find and Replace dialog
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-description |
rm
Conferma tge clavs che pon vegnir consideradas sco tias clavs persunalas. Mo clavs che ti tez has creà e che mussan tia atgna identitad duessan vegnir utilisadas sco clavs persunalas. Ti pos midar questa opziun pli tard en il dialog «Caracteristicas da clavs».
|
en-US
Confirm which keys may be treated as your personal keys. Only keys that you created yourself and that show your own identity should be used as personal keys. You can change this option later in the Key Properties dialog.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-description |
rm
Per cumenzar ad utilisar tia clav OpenPGP importada per la criptaziun dad e-mails, serra quest dialog ed acceda a la configuraziun da contos per la tscherner.
|
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl dlg-no-prompt |
rm
Betg pli ma mussar quest dialog
|
en-US
Do not show me this dialog again
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
rm
Contactescha la persuna che duai far part a la conversaziun via in auter chanal autentifitgà, per exempel via e-mail signà cun OpenPGP u per telefon. Barattai lura vossas improntas. (Ina impronta è ina summa da controlla - «checksum» - che identifitgescha ina clav da criptadi.) Sche las improntas correspundan, inditgescha en il dialog sutvart che ti has verifitgà l'impronta.
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • system-integration.ftl unset-default-tooltip |
rm
Impussibel dad allontanar { -brand-short-name } sco applicaziun da standard entaifer { -brand-short-name }. Per definir in'autra applicaziun sco applicaziun predefinida stos ti utilisar la funcziun 'Definir sco standard' en l'applicaziun correspundenta.
|
en-US
It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties pkcs12.getpassword.title |
rm
Dialog per endatar il pled-clav
|
en-US
Password Entry Dialog
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd useNativePrintDialog.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Native Print Dialog (where supported)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-appearance.dtd selectLocale.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select the language for text that appears in dialog boxes, menus, toolbars and button labels:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-download.dtd openProgressDialog.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open a progress dialog
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd showPublishDialog.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always show Publish dialog when publishing pages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties CheckMsg |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Do not show me this dialog box again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties mustHaveFilterTypeMessage |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDroppedConnection |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to connect to your IMAP server. You may have exceeded the maximum number \
of connections to this server. If so, use the Advanced IMAP Server Settings dialog to \
reduce the number of cached connections.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd saveMessageDlg.label |
rm
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show confirmation dialog when messages are saved
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties ScriptDialogPreventTitle |
rm
Confermar las preferenzas da dialogs
|
en-US
Confirm Dialog Preference
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • printing • printUI.ftl printui-system-dialog-link |
rm
Stampar cun agid dal dialog dal sistem…
|
en-US
Print using the system dialog…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.