BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string directory in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
ro
When ChatZilla starts, it loads all the scripts listed here. If an item is a directory, however, it loads "init.js" from that directory, and any subdirectory.
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
ro
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
ro
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSelectAddrDir
ro
Select Address Book Directory
en-US
Select Address Book Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSelectMailDir
ro
Select Mail Directory
en-US
Select Mail Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
ro
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
serverDirectory.label
ro
IMAP server directory:
en-US
IMAP server directory:

Displaying 107 results for the string directory in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
ro
Setează directorul implicit de descărcare.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
ro
Setează și blochează directorul de descărcare.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
ro
Eroare la crearea directorului:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
ro
Nu ai acces cu drepturi de scriere în directorul de instalare.\n\nClic pe Ok pentru selectarea unui director diferit.
en-US
You don’t have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT
ro
Nu ai acces cu drept de scriere în directorul de instalare
en-US
You don’t have access to write to the installation directory
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
ro
Warning: Source string is missing
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllInDir.label
ro
Pune în cutia neagră fișierele din acest director
en-US
Blackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
blackBoxAllOutsideDir.label
ro
Pune în cutia neagră fișierele din afara acestui director
en-US
Blackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllInDir.label
ro
Ignoră fișierele din acest director
en-US
Ignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
ignoreAllOutsideDir.label
ro
Ignoră fișierele din afara acestui director
en-US
Ignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
removeDirectoryRoot.label
ro
Elimină directorul-rădăcină
en-US
Remove directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
setDirectoryRoot.label
ro
Setează directorul-rădăcină
en-US
Set directory root
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllInDir.label
ro
Scoate din cutia neagră fișierele din acest director
en-US
Unblackbox files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unblackBoxAllOutsideDir.label
ro
Scoate din cutia neagră fișierele din afara acestui director
en-US
Unblackbox files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllInDir.label
ro
Anulează ignorarea fișierelor din acest director
en-US
Unignore files in this directory
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
unignoreAllOutsideDir.label
ro
Anulează ignorarea fișierelor din afara acestui director
en-US
Unignore files outside this directory
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-button-add-directory
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Add a directory
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
NoDirSelected
ro
Niciun director selectat.
en-US
No directory selected.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
fileAlreadyExistsError
ro
%S nu poate fi salvat deoarece deja există un fișier cu același nume ca directorul „_files”.\n\nÎncearcă să salvezi în altă parte.
en-US
%S could not be saved, because a file already exists with the same name as the ‘_files’ directory.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
ro
Adresa HTTP:// a directorului personal (nu include nume de fișier)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialScripts.help
ro
When ChatZilla starts, it loads all the scripts listed here. If an item is a directory, however, it loads "init.js" from that directory, and any subdirectory.
en-US
A list of script files (file: URLs) for ChatZilla to load when it starts. URLs may be relative to the profile directory. If a URL points to a directory, "init.js" from that directory and each subdirectory is loaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
ro
Caut în repertoar certificate pentru destinatari. Aceasta poate dura câteva minute.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
ro
Nu bifa această căsuță pentru a stoca mesajele contului în directorul său. Aceasta va face ca acest cont să apară pe nivelul cel mai de sus. În caz contrar, mesajele vor fi în căsuța poștală globală din dosarele locale.
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newLDAPDirectoryCmd.label
ro
Un nou director LDAP
en-US
LDAP Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showAsDefault.label
ro
Director de pornire implicit
en-US
Default startup directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showDirectoryPane.label
ro
Panoul cu directoare
en-US
Directory Pane
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
ro
Pentru a accesa serverul cu directoare, introdu numele de utilizator și parola.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
ro
Trebuie să salvezi setările înainte să poți descărca un director.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
ro
Sigur vrei să ștergi copia locală a directorului LDAP și toate contactele offline?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
ro
Șterge directorul LDAP local
en-US
Delete Local LDAP Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
ro
Unul dintre fișierele cu agende de contacte (%1$S) nu poate fi citit. Se va crea un fișier nou %2$S și o copie de siguranță a vechiului fișier, cu denumirea %3$S, în același director.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
ro
Poți descărca o copie locală a acestui director pentru disponibilitate când lucrezi offline.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
directories.label
ro
Server de directoare LDAP:
en-US
LDAP Directory Server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
directoriesText.label
ro
Selectează un server de directoare LDAP:
en-US
Select an LDAP Directory Server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd
pref.ldap.window.title
ro
Servere de directoare LDAP
en-US
LDAP Directory Servers
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
currentCount
ro
Replicare în curs a intrării din directorul: %S
en-US
Replicating directory entry: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
directoryTitleNew
ro
Director LDAP nou
en-US
New LDAP Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd
serverDirectory.label
ro
Director pe serverul IMAP:
en-US
IMAP server directory:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
ro
Selectează directorul local
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
localPath1.label
ro
Director local:
en-US
Local Directory:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterListBackUpMsg
ro
Filtrele tale nu funcționează deoarece fișierul msgFilterRules.dat, în care se află filtrele, nu poate fi citit. Voi crea un nou fișier msgFilterRules.dat, și voi crea în același director o copie de siguranță a vechiului fișier, cu denumirea rulesbackup.dat.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSelectAddrDir
ro
Selectează directorul agendei de contacte
en-US
Select address book directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSelectMailDir
ro
Selectează directorul cu e-mailuri
en-US
Select mail directory
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
ro
Nu pot crea fișierul de lock %S. Pentru ca movemail să funcționeze, este necesar să se creeze fișiere de lock în directorul de spool. Pe multe sisteme, aceasta se poate realiza setând modul directorului de spool în 01777.
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
ro
Fișierul temporar %S nu poate fi deschis. Verifică setarea „Director temporar”.
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
ro
Directorul specificat în setarea Director local este deja utilizat de contul „%S”. Te rugăm să alegi alt director.
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
ro
Un subdirector al directorului specificat în setarea Director local este deja utilizat de contul „%S". Te rugăm să alegi un alt director.
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
ro
Un director-părinte al directorului specificat în setarea Director local este deja utilizat de contul „%S". Te rugăm să alegi un alt director.
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryChanged
ro
%1$S necesită repornire pentru a aplica modificările în directorul de setări locale.
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
ro
Calea directorului local „%1$S" este nevalidă. Te rugăm să alegi alt director.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
ro
Calea directorului local „%1$S” nu este potrivită pentru stocarea de mesaje. Te rugăm să alegi un alt director.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
ro
Eroarea la crearea directorului:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
ro
Nu ai accesul de a scrie în directorul de instalare.\n\nClic pe Ok pentru a selecta un director diferit.
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
ro
Pentru obținerea cheilor publice, importă-le din mesajele pe care ți le-au trimis pe e-mail cu aceste chei. Alternativ, poți încerca să le cauți într-un director.
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-temp-dir
ro
Nu a fost găsit directorul temporar de scriere. Introdu variabila mediului TEMP
en-US
Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
ro
Este un mesaj legat de procesarea automată de încărcare a cheii tale publice în directorul web de chei OpenPGP. Deocamdată nu este necesară nicio acțiune manuală din partea ta.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
ro
Furnizorul tău de e-mail ți-a procesat cererea de a încărca cheia publică în directorul web de chei OpenPGP. Confirmă că vrei să finalizezi publicarea cheii tale publice.
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DefaultDownloadDirectory
ro
Setează directorul implicit pentru descărcări.
en-US
Set the default download directory.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DownloadDirectory
ro
Setează și blochează directorul pentru descărcări.
en-US
Set and lock the download directory.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-directory-label.value
ro
Dosarul implicit de pornire în fereastra agendei:
en-US
Default startup directory in the address book window:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
default-last-label.none
ro
Ultimul dosar folosit
en-US
Last used directory
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
directories-label.label
ro
Server de directoare:
en-US
Directory Server:
Entity # all locales netwerk • necko.properties
DirGoUp
ro
Spre directorul superior
en-US
Up to higher level directory
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSubjectDirectoryAttr
ro
Atributele director ale subiectului certificatului
en-US
Certificate Subject Directory Attributes
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
diskCacheFolderExplanation
ro
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
en-US
Cache files will be stored in a subfolder named "Cache" of the directory you specify. Restart &brandShortName; for changes to take effect.
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd
sidebar.sbDirectory.label
ro
Directorul Barei Laterale
en-US
Sidebar Directory
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
ro
Adresa HTTP:// a directorului personal (nu include nume de fișier)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
newLDAPDirectoryCmd.label
ro
un nou director LDAP
en-US
LDAP Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
showDirectoryPane.label
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Directory Pane
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
ro
Pentru accesul la serverul LDAP, introduceți numele și parola.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
abReplicationSaveSettings
ro
Trebuie să salvați setările înainte să puteți descărca un director.
en-US
Settings must be saved before a directory may be downloaded.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDirTitle
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Local LDAP Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
ro
Unul din fișierele cu agende de contacte (%1$S) nu poate fi citit. Se va crea un fișier nou %2$S și o copie de siguranță a vechiului fișier, cu numele %3$S, în același director.
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
unableToOpenTmpFile
ro
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
en-US
Unable to open the temporary file %S. Check your 'Temporary Directory' setting.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
filterListBackUpMsg
ro
Filtrele dumneavoastră nu funcționează deoarece fișierul msgFilterRules.dat, în care se află filtrele, nu poate fi citit. Voi crea un nou fișier msgFilterRules.dat, și voi crea în același director o copie de siguranță a vechiului fișier, cu numele rulesbackup.dat.
en-US
Your filters do not work because the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, could not be read. A new msgFilterRules.dat file will be created and a backup of the old file, called rulesbackup.dat, will be created in the same directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSelectAddrDir
ro
Select Address Book Directory
en-US
Select Address Book Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSelectMailDir
ro
Select Mail Directory
en-US
Select Mail Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
movemailCantCreateLock
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to create lock file %S. For movemail to work, it is necessary to create lock files in the mail spool directory. On many systems, this is best accomplished by making the spool directory be mode 01777.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
deferStorageDesc.label
ro
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd
serverDirectory.label
ro
IMAP server directory:
en-US
IMAP server directory:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localFolderPicker.label
ro
Alegeți directorul local
en-US
Select Local Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd
localPath.label
ro
Director local:
en-US
Local directory:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd
directories.label
ro
Server de directoare:
en-US
Directory Server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
offlineText.label
ro
Puteți descărca o copie locală a acestui repertoar pentru a o avea la îndemână când nu sunteți conectat(ă) la rețea.
en-US
You can download a local copy of this directory so that it is available for use when you are working offline.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd
directories.label
ro
Server repertoar LDAP:
en-US
LDAP Directory Server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd
directoriesText.label
ro
Alegeți un repertoar LDAP:
en-US
Select an LDAP Directory Server:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory.dtd
pref.ldap.window.title
ro
Servere repertoar LDAP
en-US
LDAP Directory Servers
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryAlreadyUsedByOtherAccount
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryChildUsedByOtherAccount
ro
Warning: Source string is missing
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
directoryParentUsedByOtherAccount
ro
Warning: Source string is missing
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryChanged
ro
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S needs to restart now to apply the change to the Local directory setting.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
ro
Warning: Source string is missing
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties
currentCount
ro
Replicare poziție director: %S
en-US
Replicating directory entry: %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties
directoryTitleNew
ro
Warning: Source string is missing
en-US
New LDAP Directory
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
ro
Caut în repertoar certificate pentru destinatari. Aceasta poate dura câteva minute.
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
ro
Eroarea la crearea directorului:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_WRITE_ACCESS
ro
Nu aveți drepturi de scriere în directorul de instalare.\n\nApăsați „OK” pentru a alege un alt director.
en-US
You don't have access to write to the installation directory.\n\nClick OK to select a different directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
badPermissions
ro
Fișierul nu a putut fi salvat pentru că nu ai permisiunile necesare. Alege un alt director în care să îl salvezi.
en-US
The file could not be saved because you do not have the proper permissions. Choose another save directory.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorCreateDumpDir
ro
Nu s-a putut crea directorul pentru fișierul cu date despre problemă.
en-US
Couldn't create pending dump directory.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-localdir
ro
Director local
en-US
Local Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
ro
{ PLATFORM() -> [macos] Afișează în Finder [windows] Deschide dosarul *[other] Deschide directorul }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-rootdir
ro
Dosar rădăcină
en-US
Root Directory
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-profile-dir
ro
{ PLATFORM() -> [linux] Directorul profilurilor *[other] Dosarul profilurilor }
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Profile Directory *[other] Profile Folder }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-update-dir
ro
{ PLATFORM() -> [linux] Directorul actualizărilor *[other] Dosarul actualizărilor }
en-US
{ PLATFORM() -> [linux] Update Directory *[other] Update Folder }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
ro
{ PLATFORM() -> [macos] Afișează în Finder [windows] Deschide dosarul *[other] Deschide directorul }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.