BETA

Transvision

Displaying 7 results for the string down in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-restore-down-button.tooltiptext
tl
Restore Down
en-US
Restore Down
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
tl
{ PLATFORM() -> [macos] Hilahing pababa para ipakita ang kasaysayan *[other] Mag-right-click o mag-pull down para makita ang history }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
moveLineDown.commandkey
tl
Alt-Down
en-US
Alt-Down
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.showFrames.key
tl
Alt+Down
en-US
Alt+Down
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
notation-downdiagonalstrike
tl
down diagonal strike
en-US
down diagonal strike
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_DOWN
tl
Down Arrow
en-US
Down Arrow
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_PAGE_DOWN
tl
Page Down
en-US
Page Down

Displaying 52 results for the string down in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-window-restore-down-button.tooltiptext
tl
Restore Down
en-US
Restore Down
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
navbar-tooltip-instruction.value
tl
{ PLATFORM() -> [macos] Hilahing pababa para ipakita ang kasaysayan *[other] Mag-right-click o mag-pull down para makita ang history }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Pull down to show history *[other] Right-click or pull down to show history }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-section-menu-move-down
tl
Ilipat Pababa
en-US
Move Down
Entity # all locales browser • browser • preferences • languages.ftl
languages-customize-movedown.label
tl
Ilipat Pababa
en-US
Move Down
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
warn-on-open-many-tabs.label
tl
Balaan ka kapag ang pagbukas ng maraming mga tab ay maaaring makapagpabagal sa { -brand-short-name }
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
tl
Ginagamit ng mga cryptominer ang computing power ng sistema mo para kumita ng digital na pera. Ang mga cryptomining script ay nakakaubos ng baterya mo, nagpapabagal sa computer, at pwedeng dumagdag sa bayarin mo sa kuryente. <a data-l10n-name="learn-more-link">Alamin</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cryptominers
tl
Ginagamit ng mga cryptominer ang computing power ng sistema mo para kumita ng digital na pera. Ang mga cryptomining script ay nakakaubos ng baterya mo, nagpapabagal sa computer, at pwedeng dumagdag sa bayarin mo sa kuryente.
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label
tl
Ang isang script sa extension na “%1$S” ay nagdudulot sa %2$S na bumagal.
en-US
A script in the extension “%1$S” is causing %2$S to slow down.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.label2
tl
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.label
tl
May web page na nagpapabagal sa iyong browser. Ano ang gusto mong gawin?
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.nonspecific_tab.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.selected_tab.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.specific_tab.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
tl
Magbubukas ka ng %S tab. Maaaring bumagal ang %S habang naglo-load ang mga pahina. Gusto mo bang magpatuloy?
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningPromptMeBranded
tl
Sabihan mo ko tuwing magbubukas nang maraming tab na puwedeng pabagalin ang %S
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.movedown.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move down
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
Entity # all locales devtools • client • filterwidget.properties
dragHandleTooltipText
tl
I-drag pataas o pababa upang ayusin ang filter
en-US
Drag up or down to re-order filter
Entity # all locales devtools • client • sourceeditor.properties
moveLineDown.commandkey
tl
Alt-Down
en-US
Alt-Down
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.showFrames.key
tl
Alt+Down
en-US
Alt+Down
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
notation-downdiagonalstrike
tl
down diagonal strike
en-US
down diagonal strike
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReferrerLengthOverLimitation
tl
HTTP Referrer Header: Ang haba ay lampas na sa “%1$S” bytes limit - tinapyas ang referrer header hanggang sa origin: “%2$S”
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
MoveElementDown.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-contract.tooltip
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.move.down
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move down
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.ctrlClick.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the Control key held down.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.messages.metaClick.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
What to do when clicking a URL with the Alt or Meta key held down.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
reorderDownButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
DownButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.down.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
moveAttachmentDownPanelBtn.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales mail • messenger • preferences • languages.ftl
languages-customize-movedown.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningMultipleBranded
tl
Warning: Source string is missing
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales suite • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.openWarningPromptMeBranded
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd
languages.customize.moveDown.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • common • search • engineManager.dtd
dn.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.customize.down.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd
MoveElementDown.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd
reorderDownButton.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.down.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Move Down
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd
fieldMapImport.text
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapServerDisconnected
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd
pref.tags.description
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Modify the appearance and importance of tags using the settings below. Tags near the top are more important than those further down.
Entity # all locales suite • installer • windows • mui.properties
MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Press Page Down to see the rest of the agreement.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_DOWN
tl
Down Arrow
en-US
Down Arrow
Entity # all locales toolkit • chrome • global • keys.properties
VK_PAGE_DOWN
tl
Page Down
en-US
Page Down
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-reason-extension-v2
tl
Hindi gumagana, nasisira ang mga website, o bumabagal { -brand-product-name }
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description
tl
Nag-e-enable ng eksperimental na suporta para sa mga Service Worker sa Debugger panel. Ang feature na ito ay maaaring makapagpabagal sa Developer Tools at magpataas ng pagkonsumo ng memory.
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.