Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 7 results for the string down in tl:
Displaying 52 results for the string down in en-US:
Entity | tl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-restore-down-button.tooltiptext |
tl
Restore Down
|
en-US
Restore Down
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl navbar-tooltip-instruction.value |
tl
{ PLATFORM() ->
[macos] Hilahing pababa para ipakita ang kasaysayan
*[other] Mag-right-click o mag-pull down para makita ang history
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Pull down to show history
*[other] Right-click or pull down to show history
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-menu-move-down |
tl
Ilipat Pababa
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-movedown.label |
tl
Ilipat Pababa
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl warn-on-open-many-tabs.label |
tl
Balaan ka kapag ang pagbukas ng maraming mga tab ay maaaring makapagpabagal sa { -brand-short-name }
|
en-US
Warn you when opening multiple tabs might slow down { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl cryptominer-tab-content |
tl
Ginagamit ng mga cryptominer ang computing power ng sistema mo para kumita ng digital na pera. Ang mga cryptomining script ay nakakaubos ng baterya mo, nagpapabagal sa computer, at pwedeng dumagdag sa bayarin mo sa kuryente. <a data-l10n-name="learn-more-link">Alamin</a>
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-cryptominers |
tl
Ginagamit ng mga cryptominer ang computing power ng sistema mo para kumita ng digital na pera. Ang mga cryptomining script ay nakakaubos ng baterya mo, nagpapabagal sa computer, at pwedeng dumagdag sa bayarin mo sa kuryente.
|
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label |
tl
Ang isang script sa extension na “%1$S” ay nagdudulot sa %2$S na bumagal.
|
en-US
A script in the extension “%1$S” is causing %2$S to slow down.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
tl
May web page na nagpapabagal sa iyong browser. Ano ang gusto mong gawin?
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
tl
Magbubukas ka ng %S tab. Maaaring bumagal ang %S habang naglo-load ang mga pahina. Gusto mo bang magpatuloy?
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningPromptMeBranded |
tl
Sabihan mo ko tuwing magbubukas nang maraming tab na puwedeng pabagalin ang %S
|
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd account.movedown.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move down
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeNickFailedNotAcceptable |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Could not change your nick to %S as nicks are locked down in this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • filterwidget.properties dragHandleTooltipText |
tl
I-drag pataas o pababa upang ayusin ang filter
|
en-US
Drag up or down to re-order filter
|
Entity
#
all locales
devtools • client • sourceeditor.properties moveLineDown.commandkey |
tl
Alt-Down
|
en-US
Alt-Down
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.showFrames.key |
tl
Alt+Down
|
en-US
Alt+Down
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties notation-downdiagonalstrike |
tl
down diagonal strike
|
en-US
down diagonal strike
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties ReferrerLengthOverLimitation |
tl
HTTP Referrer Header: Ang haba ay lampas na sa “%1$S” bytes limit - tinapyas ang referrer header hanggang sa origin: “%2$S”
|
en-US
HTTP Referrer header: Length is over “%1$S” bytes limit - stripping referrer header down to origin: “%2$S”
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd MoveElementDown.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd multiline-contract.tooltip |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Switch to single-line input (Ctrl+Down)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.move.down |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move down
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.ctrlClick.help |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
What to do when clicking a URL with the Control key held down.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.messages.metaClick.help |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
What to do when clicking a URL with the Alt or Meta key held down.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd reorderDownButton.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd DownButton.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.down.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDisconnected |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd moveAttachmentDownPanelBtn.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • languages.ftl languages-customize-movedown.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningMultipleBranded |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are about to open %S tabs. This might slow down %S while the pages are loading. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.openWarningPromptMeBranded |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warn me when opening multiple tabs might slow down %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-languages.dtd languages.customize.moveDown.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd dn.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.customize.down.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd MoveElementDown.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterListDialog.dtd reorderDownButton.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.down.label |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move Down
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • fieldMapImport.dtd fieldMapImport.text |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use Move Up and Move Down to match the address book fields on the left to the correct data for import on the right. Uncheck items you do not want to import.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDisconnected |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Server %S has disconnected. The server may have gone down or there may be a network problem.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd pref.tags.description |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Tags can be used to categorize and prioritize your messages. Modify the appearance and importance of tags using the settings below. Tags near the top are more important than those further down.
|
Entity
#
all locales
suite • installer • windows • mui.properties MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP |
tl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Press Page Down to see the rest of the agreement.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_DOWN |
tl
Down Arrow
|
en-US
Down Arrow
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • keys.properties VK_PAGE_DOWN |
tl
Page Down
|
en-US
Page Down
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl abuse-report-broken-reason-extension-v2 |
tl
Hindi gumagana, nasisira ang mga website, o bumabagal { -brand-product-name }
|
en-US
It doesn’t work, breaks websites, or slows down { -brand-product-name }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-serviceworker-debugger-support-description |
tl
Nag-e-enable ng eksperimental na suporta para sa mga Service Worker sa Debugger panel. Ang feature na ito ay maaaring makapagpabagal sa Developer Tools at magpataas ng pagkonsumo ng memory.
|
en-US
Enables experimental support for Service Workers in the Debugger panel. This feature may slow the Developer Tools down and increase memory consumption.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
tl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.