BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string due in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
end.prefix
sv-SE
by | until | to | - | till | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:
en-US
by | until | to | - | till | til | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:

Displaying 62 results for the string due in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-disabled
sv-SE
Profilen är för närvarande inaktiverad, troligtvis på grund av att ett privat webbläsarfönster är öppet.
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window being open.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
e10s.accessibilityNotice.jawsMessage
sv-SE
Visning av flikinnehåll är inaktiverat på grund av inkompatibilitet mellan %S och ditt tillgänglighetsprogram. Uppdatera din skärmläsare eller byt till Firefox Extended Support Release.
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontrollera att Personal Security Manager finns installerat på datorn.</li> <li>Det här kan ibland bero på en ovanlig konfiguration på servern.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
reminder-legend
sv-SE
När en påminnelse aktiveras:
en-US
When a Reminder is Due:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
task-due-label.value
sv-SE
Förfallodatum:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
read.only.task.due.label
sv-SE
Förfallodatum:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
task.to.label
sv-SE
Förfallodatum:
en-US
Due Date:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
summaryDueTaskLabel
sv-SE
På grund av:
en-US
Due:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
end.prefix
sv-SE
by | until | to | - | till | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:
en-US
by | until | to | - | till | til | and | due: | due | ends | deadline is | deadline:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.taskswithnoduedate.label
sv-SE
Uppgifter utan förfallodatum
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task-details.due.label
sv-SE
förfallodatum
en-US
due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duedate.label
sv-SE
Förfallodag
en-US
Due
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2
sv-SE
Sortera på förfallodag
en-US
Sort by due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duration.label
sv-SE
Förfaller inom
en-US
Due in
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2
sv-SE
Sortera på förfaller inom
en-US
Sort by time until due
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutDate
sv-SE
inget start eller förfallodatum
en-US
no start or due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
datetimeIntervalTaskWithoutStartDate
sv-SE
förfallodatum %1$S %2$S
en-US
due date %1$S %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dragLabelTasksWithOnlyDueDate
sv-SE
Slutar
en-US
Due at
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tasksWithNoDueDate
sv-SE
Uppgifter utan slutdatum
en-US
Tasks with no due date
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
tooltipDue
sv-SE
Förfaller:
en-US
Due:
Entity # all locales chat • facebook.properties
facebook.disabled
sv-SE
Facebook-chatt stöds inte längre på grund av att Facebook har inaktiverat sitt XMPP-gateway.
en-US
Facebook Chat is no longer supported due to Facebook disabling their XMPP gateway.
Entity # all locales chat • twitter.properties
twitter.disabled
sv-SE
Twitter stöds inte längre på grund av att Twitter inaktiverar deras strömningsprotokoll.
en-US
Twitter is no longer supported due to Twitter disabling their streaming protocol.
Entity # all locales chat • yahoo.properties
yahoo.disabled
sv-SE
Yahoo Messenger stöds inte längre på grund av att Yahoo inaktiverat sitt legacy-protokoll.
en-US
Yahoo Messenger is no longer supported due to Yahoo disabling their legacy protocol.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited
sv-SE
Det är omöjligt att skriva över <strong>{ $property }</strong> på grund av begränsningen <strong>:visited</strong>.
en-US
It’s impossible to override <strong>{ $property }</strong> due to <strong>:visited</strong> restriction.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation
sv-SE
Iframe med externt protokoll blockerades på grund av avsaknad av användaraktivering eller eftersom det inte har gått tillräckligt med tid sedan den senaste iframe laddades.
en-US
Iframe with external protocol was blocked due to lack of user activation, or because not enough time has passed since the last such iframe was loaded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IndexedDBTransactionAbortNavigation
sv-SE
En IndexedDB-transaktion som ännu inte var klar har avbrutits på grund av sidnavigering.
en-US
An IndexedDB transaction that was not yet complete has been aborted due to page navigation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InputPickerBlockedNoUserActivation
sv-SE
<input>-väljaren blockerades på grund av brist på användaraktivering.
en-US
<input> picker was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
sv-SE
En Large-Allocation header ignorerades på grund av att dokumentet inte laddas ur processen.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonGetRequest
sv-SE
En Large-Allocation header ignorerades på grund av belastningen utlöstes av en non-GET begäran.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
sv-SE
Denna sida skulle laddas i en ny process på grund av en Large-Allocation header, men processen att skapa Large-Allocation är inaktiverad på icke-Win32 plattformar.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNotOnlyToplevelInTabGroup
sv-SE
En Large-Allocation header ignorerades på grund av närvaron av fönster som har en hänvisning till denna surfkontext via ramhierarkin eller window.opener.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the presence of windows which have a reference to this browsing context through the frame hierarchy or window.opener.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
sv-SE
Denna sida laddades i en ny process på grund av att en Large-Allocation header.
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MultiplePopupsBlockedNoUserActivation
sv-SE
Öppning av flera popup-fönster blockerades på grund av brist på användaraktivering.
en-US
Opening multiple popups was blocked due to lack of user activation.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PreloadIgnoredInvalidAttr
sv-SE
Förladdning av %S ignorerades på grund av okända "as"- eller "type"-värden eller att "media"-attributet inte matchade.
en-US
Preload of %S was ignored due to unknown “as” or “type” values, or non-matching “media” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
sv-SE
Misslyckades med att hämta service-worker klient(er): Lagringsåtkomst är begränsad i detta sammanhang beroende på användarinställningar eller privat surfläge.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
sv-SE
Misslyckades med att registrera service-worker: Lagringsåtkomst är begränsad i detta sammanhang beroende på användarinställningar eller privat surfläge.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
sv-SE
ServiceWorker för område ‘%S’ misslyckades med att utföra ‘postMessage‘ eftersom lagringsåtkomsten är begränsad i detta sammanhang på grund av användarinställningar eller privat surfläge.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
sv-SE
Det gick inte att registrera/uppdatera en ServiceWorker för område ‘%S’: Lagringsåtkomst är begränsad i detta sammanhang beroende på användarinställningar eller privat surfläge.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
sv-SE
Förhindrade navigering till “%1$S” på grund av ett okänt protokoll.
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored
sv-SE
Keyframe-regel ignorerades pga. av ogiltig selektor.
en-US
Keyframe rule ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEBadSelectorRSIgnored
sv-SE
Regeluppsättning ignorerades pga. ogiltig selektor.
en-US
Ruleset ignored due to bad selector.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MimeTypeMismatch2
sv-SE
Resursen från “%1$S” blockerades på grund av MIME-typ (“%2$S”) obalans (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was blocked due to MIME type (“%2$S”) mismatch (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
XTCOWithMIMEValueMissing
sv-SE
Resursen från “%1$S” visas inte då den har en okänd, felaktig eller saknar MIME-typ (X-Content-Type-Options: nosniff).
en-US
The resource from “%1$S” was not rendered due to an unknown, incorrect or missing MIME type (X-Content-Type-Options: nosniff).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
sv-SE
Ditt utkast har inte kopierats till mappen utkast (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara utkastet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
sv-SE
Ditt meddelande skickades men en kopia placerades inte i mappen skickat (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\nDu kan försöka igen eller spara meddelandet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
sv-SE
Din mall har inte kopierats till mappen för mallar (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara mallen lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
sv-SE
Misslyckades på grund av oväntat fel %X. Ingen beskrivning finns tillgänglig.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontrollera om Personal Security Manager finns installerat på datorn.</li> <li>Det här kan ibland bero på en ovanlig konfiguration på servern.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.longDesc
sv-SE
<ul> <li>Kontrollera om Personal Security Manager finns installerat på datorn.</li> <li>Det här kan ibland bero på en ovanlig konfiguration på servern.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager installed.</li> <li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
sv-SE
Ditt utkast har inte kopierats till mappen utkast (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara utkastet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
sv-SE
Ditt meddelande skickades men en kopia placerades inte i mappen skickat (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\nDu kan försöka igen eller spara meddelandet lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
sv-SE
Din mall har inte kopierats till mappen för mallar (%1$S) på grund av nätverks- eller filåtkomstfel.\n Du kan försöka igen eller spara mallen lokalt till %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
sv-SE
Misslyckades på grund av oväntat fel %X. Ingen beskrivning finns tillgänglig.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.generic
sv-SE
Avspelning av videon avbröts på grund av ett okänt fel.
en-US
Video playback aborted due to an unknown error.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
error.network
sv-SE
Avspelning av videon avbröts på grund av nätverksfel.
en-US
Video playback aborted due to a network error.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.blocked
sv-SE
%1$S har inaktiverats av säkerhets- eller stabilitetsskäl.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.blocked
sv-SE
%1$S har inaktiverats av säkerhets- eller stabilitetsskäl.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocklisted-bug
sv-SE
Svartlistad på grund av kända problem
en-US
Blocklisted due to known issues
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-1
sv-SE
Inaktiverad på grund av fel
en-US
Disabled due to failure
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
sv-SE
Blockerad på grund av kända problem: <a data-l10n-name="bug-link">bugg { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
touch-warning
sv-SE
asynkron tryckinmatning inaktiverad pga inställning ej stöds: { $preferenceKey }
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
wheel-warning
sv-SE
asynkron hjulinmatning inaktiverad pga inställning som ej stöds: { $preferenceKey }
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.