Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor mail mobile toolkit extensions security suiteDisplaying 61 results for the string edit in id:
Displaying 200 results for the string edit in en-US:
Entity | id | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-pref-edit-button.title |
id
Edit
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-macosx |
id
mengedit info masuk tersimpan
|
en-US
edit the saved login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
id
Untuk mengubah info masuk Anda, masukkan kredensial info masuk Windows Anda. Hal ini membantu melindungi keamanan akun Anda.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-edit-button |
id
Edit
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-edit-settings |
id
Edit Pengaturan…
|
en-US
Edit Settings…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-bookmark-edit-panel.label |
id
Edit Markah Ini
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-edit-bookmark |
id
Edit markah
|
en-US
Edit bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-star-edit-bookmark.tooltiptext |
id
Edit markah ini ({ $shortcut })
|
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.aria-label |
id
Edit Markah Ini
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change-with-shortcut.tooltiptext |
id
Edit markah ini ({ $shortcut })
|
en-US
Edit this bookmark ({ $shortcut })
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change.aria-label |
id
Edit Markah Ini
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-change.tooltiptext |
id
Edit markah ini
|
en-US
Edit this bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-bookmark-edit-mac.label |
id
Edit Markah
|
en-US
Edit Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-bookmark-edit.label |
id
Edit Markah Ini
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-edit.label |
id
Edit
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-edit-topsites |
id
Edit
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.aria-label |
id
Edit situs ini
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-topsites-placeholder-tooltip.title |
id
Edit situs ini
|
en-US
Edit this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-shortcut-header |
id
Edit Pintasan
|
en-US
Edit Shortcut
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-edit-topsites-header |
id
Ubah Situs Pilihan
|
en-US
Edit Top Site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-bookmark.label |
id
Edit Markah…
|
en-US
Edit Bookmark…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-edit-generic.label |
id
Edit…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd editMenu.label |
id
Edit
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd editPopupSettings.label |
id
Ubah Pengaturan Pemblokir Pop-up…
|
en-US
Edit Pop-up Blocker Options…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd editPopupSettingsUnix.label |
id
Ubah Pengaturan Pemblokir Pop-up…
|
en-US
Edit Pop-up Blocker Preferences…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties editBookmarkPanel.editBookmarkTitle |
id
Edit Markah Ini
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.label |
id
Edit Kontrol
|
en-US
Edit Controls
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties edit-controls.tooltiptext2 |
id
Edit kontrol
|
en-US
Edit controls
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmark |
id
Edit “%S”
|
en-US
Edit “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEditBookmarksFolder |
id
Edit folder markah
|
en-US
Edit bookmarks folder
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
id
Pilih item untuk ditampilkan dan diubah propertinya
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
id
Membutuhkan autentikasi Linux untuk mengisi otomatis, melihat, atau menyunting kartu kredit yang tersimpan.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
id
Memerlukan autentikasi macOS untuk mengisi otomatis, melihat, atau menyunting kartu kredit yang tersimpan.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
id
Memerlukan autentikasi Windows untuk mengisi ulang otomatis, melihat, atau menyunting kartu kredit yang tersimpan.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editAddressTitle |
id
Edit Alamat
|
en-US
Edit Address
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editBtnLabel |
id
Edit…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardTitle |
id
Edit Kartu Kredit
|
en-US
Edit Credit Card
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-context-menus.ftl calendar-item-context-menu-modify-menuitem.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl calendar-summary-dialog-edit-button.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl calendar-summary-dialog-edit-menu-button.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl edit-button-context-menu-all-occurrences.label |
id
Sunting seluruh kejadian
|
en-US
Edit all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-summary-dialog.ftl edit-button-context-menu-this-occurrence.label |
id
Sunting kejadian ini saja
|
en-US
Edit only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
id
Seluruh kalender tengah dinonaktifkan. Aktifkan kalender yang ada atau tambahkan kalender baru untuk membuat dan menyunting acara.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
id
Seluruh kalender tengah dinonaktifkan. Aktifkan kalender yang ada atau tambahkan kalender baru untuk membuat dan menyunting acara.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl category-edit-label |
id
Edit Kategori
|
en-US
Edit Category
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl edit-intab-label.label |
id
Sunting acara dan tugas dalam tab alih-alih di jendela dialog.
|
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.edit.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.title.label |
id
Sunting Item
|
en-US
Edit Item
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd recurrence.title.label |
id
Ubah Perulangan
|
en-US
Edit Recurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.allfollowing.edit.label |
id
Sunting kejadian yang dipilih dan semua yang akan datang
|
en-US
Edit selected and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.occurrence.edit.label |
id
Sunting kejadian yang dipilih saja
|
en-US
Edit only selected occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.multiple.parent.edit.label |
id
Sunting semua kejadian dari yang dipilih
|
en-US
Edit all occurrences of selected items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.allfollowing.edit.label |
id
Sunting kejadian ini dan semua yang akan datang
|
en-US
Edit this and all future occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.occurrence.edit.label |
id
Sunting kejadian ini saja
|
en-US
Edit only this occurrence
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties buttons.single.parent.edit.label |
id
Sunting semua kejadian
|
en-US
Edit all occurrences
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.event.edit |
id
Sunting Acara Berulang
|
en-US
Edit Repeating Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.mixed.edit |
id
Salin Item Berulang
|
en-US
Edit Repeating Items
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties windowtitle.task.edit |
id
Sunting Tugas Berulang
|
en-US
Edit Repeating Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.server.dialog.title.edit |
id
Ubah Kalender
|
en-US
Edit Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties editEventDialog |
id
Ubah Acara
|
en-US
Edit Event
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties editTaskDialog |
id
Ubah Tugas
|
en-US
Edit Task
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties errorWritingDetails |
id
Jika Anda melihat pesan ini setelah menunda atau mengabaikan pengingat dan ini untuk kalender yang tidak ingin Anda tambahkan atau sunting acaranya, Anda dapat menandai kalender ini sebagai hanya-baca untuk menghindari pengalaman serupa di masa mendatang. Untuk melakukannya, buka properti kalender dengan mengklik kanan kalender ini dalam daftar di tampilan kalender atau tugas.
|
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties readOnlyMode |
id
Terjadi kesalahan saat membaca data kalender: %1$S. Kalender telah diatur menjadi dalam mode baca-saja karena perubahan data pada kalender ini akan mengakibatkan kehilangan data. Anda dapat mengubah pengaturan ini dengan memilih 'Ubah Kalender'.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.edit.label |
id
Edit
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.edit.tooltip |
id
Sunting acara atau tugas terpilih
|
en-US
Edit selected event or task
|
Entity
#
all locales
devtools • client • boxmodel.properties boxmodel.geometryButton.tooltip |
id
Edit posisi
|
en-US
Edit position
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties breakpointMenuItem.editCondition2.label |
id
Edit kondisi
|
en-US
Edit condition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editConditionBreakpoint |
id
Edit kondisi
|
en-US
Edit condition
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.editLogPoint |
id
Edit log
|
en-US
Edit log
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleCondPanel.breakpoint |
id
Edit Breakpoint Kondisional
|
en-US
Edit Conditional Breakpoint
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties shortcuts.toggleCondPanel.logPoint |
id
Edit Titik Log
|
en-US
Edit Log Point
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties variablesEditableNameTooltip |
id
Klik ganda untuk mengedit
|
en-US
Double click to edit
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorEditAttribute.label |
id
Edit Atribut %S
|
en-US
Edit Attribute “%S”
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorHTMLEdit.label |
id
Edit Sebagai HTML
|
en-US
Edit As HTML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorMathMLEdit.label |
id
Edit Sebagai MathML
|
en-US
Edit As MathML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorSVGEdit.label |
id
Edit Sebagai SVG
|
en-US
Edit As SVG
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorXMLEdit.label |
id
Edit Sebagai XML
|
en-US
Edit As XML
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.context.editAndResend |
id
Edit dan Kirim Ulang
|
en-US
Edit and Resend
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.summary.editAndResend |
id
Edit dan Kirim Ulang
|
en-US
Edit and Resend
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-button-edit-settings |
id
Edit Pengaturan…
|
en-US
Edit Settings…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.editDeviceList2 |
id
Edit Daftar…
|
en-US
Edit List…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
id
Lihat dan edit kuki dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
id
Lihat dan edit penyimpanan ekstensi dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
id
Lihat dan edit penyimpanan lokal dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
id
Lihat dan edit penyimpanan sesi dengan memilih host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Pelajari lebih lanjut</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-inspect-element-message |
id
Periksa dan edit HTML dan CSS dengan Inspektur Alat Pengembang.
|
en-US
Examine and edit HTML and CSS with the Developer Tools’ Inspector.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd HTMLSourceMode.tooltip |
id
Sunting Kode Sumber HTML
|
en-US
Edit HTML source
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd NormalMode.label |
id
Mode Sunting Normal
|
en-US
Normal Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd editmodeToolbarCmd.label |
id
Bilah Alat Mode Sunting
|
en-US
Edit Mode Toolbar
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties AdvancedEditForCellMsg |
id
Penyuntingan Canggih tidak tersedia jika banyak sel dipilih sekaligus
|
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties CantEditFramesetMsg |
id
Composer tidak dapat menyunting himpunan bingkai HTML (frameset). Untuk himpunan bingkai, coba sunting laman dari tiap-tiap bingkai (frame) secara terpisah. Untuk laman yang berisi tag iframe, simpan salinan laman dan hapus tag <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EditMode |
id
Mode Sunting
|
en-US
Edit Mode
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
id
Sisipkan penanda bernama baru atau sunting properti penanda bernama terpilih
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd editLinkCmd.label |
id
Sunting Tautan di Composer
|
en-US
Edit Link in New Composer
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
id
Sisip garis mendatar atau sunting properti garis
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
id
Sisipkan gambar baru atau sunting properti gambar yang dipilih
|
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
id
Sisip Tautan baru atau sunting properti tautan terpilih
|
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
id
Sisip tabel baru atau sunting properti tabel yang terpilih
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
id
Klik pada item di atas untuk mengubah nilainya
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.label |
id
Penyuntingan Canggih…
|
en-US
Advanced Edit…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditConflict.dtd windowTitle.label |
id
Pilih Perubahan
|
en-US
Select Edit Changes
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorFieldSetProperties.dtd EditLegendText.label |
id
Ubah Legenda:
|
en-US
Edit Legend:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.label |
id
Edit Lanjutan Tautan…
|
en-US
Link Advanced Edit…
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorLabelProperties.dtd EditLabelText.label |
id
Sunting Teks:
|
en-US
Edit Text:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd EditHEADSource2.label |
id
Untuk menyunting isi lainnya pada region <head> gunakan "Kode Sumber HTML" pada menu Tampilan atau Bilah Alat Mode Sunting.
|
en-US
To edit other contents of the <head> region, use "HTML Source" in the View Menu or Edit Mode Toolbar.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd editUserDictionaryButton.label |
id
Sunting…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.mnu.edit |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
&Edit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.edit |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.list.edit |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit the item as needed:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd editMenu.label |
id
Ubah
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd editButton.label |
id
Ubah…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd editContactContext.label |
id
Sunting Kontak
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd editMailingListContext.label |
id
Sunting Daftar
|
en-US
Edit List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editAbPropertiesButton.tooltip |
id
Sunting properti dari buku alamat yang dipilih
|
en-US
Edit the properties of the selected address book
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editContactContext.label |
id
Sunting Kontak
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editContactPropertiesButton.tooltip |
id
Sunting kontak terpilih
|
en-US
Edit the selected contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editMailingListContext.label |
id
Sunting Daftar
|
en-US
Edit List
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editMailingListPropertiesButton.tooltip |
id
Sunting milis yang dipilih
|
en-US
Edit the selected mailing list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editMenu.label |
id
Ubah
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editPropertiesButton.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd editPropertiesButton.tooltip |
id
Ubah item terpilih
|
en-US
Edit the selected item
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editContactTitle |
id
Ubah Data Kenalan
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editContactTitleWithDisplayName |
id
Ubah Data Kenalan %S
|
en-US
Edit Contact for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editVCardTitle |
id
Sunting vCard
|
en-US
Edit vCard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties editVCardTitleWithDisplayName |
id
Sunting vCard milik %S
|
en-US
Edit vCard for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties mailingListTitleEdit |
id
Sunting %S
|
en-US
Edit %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
id
Periksa apakah filter pencarian sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah filter pencarian sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah dan klik Canggih untuk menampilkan Filter Pencarian.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
id
Periksa apakah Base DN sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah Base DN sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Base DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
id
Periksa Nama Host dan Port sudah benar kemudian coba lagi, atau hubungi Administrator Sistem. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Port sudah benar dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgrpup, dan pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan klik Canggih untuk menampilkan Nomor Port
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
id
Periksa apakah filter pencarian sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah filter pencarian sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah dan klik Canggih untuk menampilkan Filter Pencarian.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
id
Periksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar dan coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memeriksa apakah Nama Host dan Nomor Port sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, dan pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Pengalamatan. Klik Ubah Direktori dan pilih server LDAP yang sedang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan Nama Host dan Nomor Port.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
id
Pastikan nama Host sudah benar kemudian coba lagi atau hubungi Administrator Sistem Anda. Untuk memverifikasi nama host sudah benar, dari menu Ubah, pilih Pengaturan, kemudian pilih Email & Newsgroup, kemudian pilih Alamat. Klik Ubah Direktori, dan pilih server LDAP yang digunakan. Klik Ubah untuk menampilkan nama host.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory.dtd editDirectory.label |
id
Ubah
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd editDirectories.label |
id
Ubah Direktori…
|
en-US
Edit Directories…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-advanced.dtd smtpListEdit.label |
id
Ubah…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListEdit.label |
id
Ubah…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd edit.label |
id
Ubah…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd editVCard.label |
id
Ubah Kartu Nama…
|
en-US
Edit Card…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd smtpServerEdit.label |
id
Sunting server SMTP…
|
en-US
Edit SMTP server…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties editDetailsLabel |
id
Ubah Detail
|
en-US
Edit Details
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.properties editTitle |
id
Sunting Kenalan
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterCustomHeaderOverflow |
id
Filter Anda melampaui batas maksimum 50 header kustom. Silakan sunting berkas msgFilterRules.dat yang berisi filter Anda untuk menggunakan kustom header lebih sedikit.
|
en-US
Your filters have exceeded the limit of 50 custom headers. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to use fewer custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties invalidCustomHeader |
id
Salah satu filter Anda menggunakan header khusus yang mengandung karakter tidak sah seperti ':', karakter yang tidak dapat dicetak, karakter non-ascii, atau karakter ascii delapan bit. Mohon sunting berkas msgFilterRules.dat yang mengandung filter Anda dan hapus karakter tidak sah dari header khusus Anda.
|
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
id
Saat terakhir kali dijalankan, program mogok tiba-tiba saat menyambung. Sambungan Otomatis telah dimatikan agar Anda dapat mengedit setelannya.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.singleCrash.label |
id
Saat terakhir kali dijalankan, program tiba-tiba macet ketika menyambung ke #1 akun yang baru atau yang baru saja disunting. Sambungannya telah dimatikan agar Anda dapat menyunting setelannya.
|
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd EditContact1.label |
id
Sunting Kontak
|
en-US
Edit Contact
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuEditMenu.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextEditDraftMsg.label |
id
Sunting Rancangan Pesan
|
en-US
Edit Draft Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextEditMsgAsNew.label |
id
Sunting sebagai Pesan Baru
|
en-US
Edit As New Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextEditTemplate.label |
id
Sunting Templat
|
en-US
Edit Template
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editAsNewMsgCmd.label |
id
Sunting sebagai Pesan Baru
|
en-US
Edit As New Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editDraftMsgCmd.label |
id
Sunting Rancangan Pesan
|
en-US
Edit Draft Message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettings.label |
id
Sunting pilihan konten jarak jauh…
|
en-US
Edit remote content options…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editRemoteContentSettingsUnix.label |
id
Sunting pilihan konten jarak jauh……
|
en-US
Edit remote content preferences…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd editTemplateMsgCmd.label |
id
Sunting Templat
|
en-US
Edit Template
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd phishingOptionSettings.label |
id
Edit opsi deteksi penipuan...
|
en-US
Edit scam detection options…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd phishingOptionSettingsUnix.label |
id
Edit preferensi deteksi penipuan...
|
en-US
Edit scam detection preferences…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties draftMessageButton |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editTagTitle |
id
Ubah Tag
|
en-US
Edit Tag
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties editVirtualFolderPropertiesTitle |
id
Ubah Properti Pencarian Tersimpan untuk %S
|
en-US
Edit Saved Search Properties for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
id
Klik pada item di atas untuk mengubah nilainya
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.label |
id
Penyuntingan Canggih…
|
en-US
Advanced Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd LinkAdvancedEditButton.label |
id
Edit Lanjutan Tautan…
|
en-US
Link Advanced Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd editUserDictionaryButton.label |
id
Sunting…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties AdvancedEditForCellMsg |
id
Penyuntingan Canggih tidak tersedia jika banyak sel dipilih sekaligus
|
en-US
Advanced Edit is unavailable when multiple cells are selected
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties CantEditFramesetMsg |
id
Composer tidak dapat menyunting himpunan bingkai HTML (frameset). Untuk himpunan bingkai, coba sunting laman dari tiap-tiap bingkai (frame) secara terpisah. Untuk laman yang berisi tag iframe, simpan salinan laman dan hapus tag <iframe>.
|
en-US
Composer cannot edit HTML framesets, or pages with inline frames. For framesets, try editing the page for each frame separately. For pages with iframes, save a copy of the page and remove the <iframe> tag.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties EditMode |
id
Mode Sunting
|
en-US
Edit Mode
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd anchorToolbarCmd.tooltip |
id
Sisipkan penanda bernama baru atau sunting properti penanda bernama terpilih
|
en-US
Insert new named anchor or edit selected anchor's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd editLinkCmd.label |
id
Sunting Tautan di Composer
|
en-US
Edit Link in New Composer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd hruleToolbarCmd.tooltip |
id
Sisip garis mendatar atau sunting properti garis
|
en-US
Insert horizontal line or edit selected line's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd imageToolbarCmd.tooltip |
id
Sisipkan gambar baru atau sunting properti gambar yang dipilih
|
en-US
Insert new image or edit selected image's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd linkToolbarCmd.tooltip |
id
Sisip Tautan baru atau sunting properti tautan terpilih
|
en-US
Insert new link or edit selected link's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd tableToolbarCmd.tooltip |
id
Sisip tabel baru atau sunting properti tabel yang terpilih
|
en-US
Insert new table or edit selected table's properties
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd editMenu.label |
id
Ubah
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties identityDialogTitleEdit |
id
Sunting %S
|
en-US
Edit %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd editMenu.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-action-edit.label |
id
Edit Alamat
|
en-US
Edit Address
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
id
{ $count ->
*[other] { $email }, 1 dari { $count }: tekan Enter untuk mengedit, Delete untuk menghapus.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-open-details.label |
id
Buka detail dan edit penerimaan…
|
en-US
Open details and edit acceptance…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-edit-menu.label |
id
Sunting
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl edit-keyword-title |
id
Ubah Kata Kunci
|
en-US
Edit Keyword
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • attachment-reminder.ftl keyword-edit-button.label |
id
Sunting…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl edit-password-cmd.label |
id
Sunting Sandi
|
en-US
Edit Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl edit-username-cmd.label |
id
Sunting Nama Pengguna
|
en-US
Edit Username
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl edit-directories-label.label |
id
Ubah Direktori…
|
en-US
Edit Directories…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl edit-tag-button.label |
id
Sunting…
|
en-US
Edit…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties editLogin.fallbackTitle |
id
Edit Info Masuk
|
en-US
Edit Login
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.editLogin |
id
Edit info masuk
|
en-US
Edit login
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-ca-cert.title |
id
Ubah pengaturan kepercayaan sertifikat CA
|
en-US
Edit CA certificate trust settings
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-edit-trust |
id
Ubah pengaturan kepercayaan:
|
en-US
Edit trust settings:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit.label |
id
Ubah Kepercayaan…
|
en-US
Edit Trust…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd editPageCmd.label |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Page
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties editBookmarkPanel.editBookmarkTitle |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit This Bookmark
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties starButtonOn.tooltip |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit this bookmark
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.dtd detailsPane.selectAnItemText.description |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Select an item to view and edit its properties
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd edit.label |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Keyword…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.properties editTitle |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit Keyword
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd editMenu.label |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Edit
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd editAttribute.label |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Click on an item above to edit its value
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EdDialogOverlay.dtd AdvancedEditButton.label |
id
Warning: Source string is missing
|
en-US
Advanced Edit…
|
APIThese results are also available as an API request to search in
id or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.