Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat dom mail security suite toolkit devtools mobileDisplaying 177 results for the string email in bs:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-me |
bs
Pošalji mi email kada više informacija bude dostupno
|
en-US
Email me when more information is available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-placeholder |
bs
Unesite vašu email adresu ovdje
|
en-US
Enter your email address here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
bs
Kopiraj Email adresu
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
bs
Prijavite se za ponovno povezivanje { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
bs
{ $email } nije potvrđen.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.prefix |
bs
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | prošla sedmica | poslano | poslao | poslala | epošta | e-pošta | pošta | poruka | umjesto | nažalost
|
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.suffix |
bs
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $ | epošta | e-pošta | pošta | bam | marke | marka
|
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties gtalk.usernameHint |
bs
email adresa
|
en-US
email address
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.email |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
bs
Molimo da unesete email adresu.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties errorMessage |
bs
%S nije moguće postaviti kao glavnu email aplikaciju jer ažuriranje ključa u registru nije uspjelo. Provjerite sa svojim sistem administratorom da li imate dozvolu za pisanje u sistemski registar, te pokušajte ponovo.
|
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
bs
Upozori me svaki put kada drugi programi pokušaju poslati email u moje ime
|
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
bs
Drugi program pokušava poslati email koristeći vaš korisnički profil. Želite li poslati email?
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties setDefaultMail |
bs
%S trenutno nije postavljen kao vaša glavna email aplikacija. Želite li ga učiniti glavnom email aplikacijom?
|
en-US
%S is not currently set as your default mail application. Would you like to make it your default mail application?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd email.address |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
bs
Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži email adresu. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali ko je potpisao poruku.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
bs
Email adresa navedena u certifikatu potpisnika je drugačija od email adrese koja je korištena za slanje poruke. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali ko je potpisao poruku.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
bs
Ova poruka ne sadrži digitalni potpis pošiljaoca. Odsustvo digitalnog potpisa znači da bi poruka mogla biti poslana od strane nekoga ko se pretvara da posjeduje ovu email adresu. Također, moguće je da je poruka promijenjena dok je putovala mrežom. Međutim, malo je vjerovatno da se išta od toga desilo.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
bs
Dodaj email račun…
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
bs
Email račun
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd emailLabel.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za primanje emaila koje vam je dao vaš email provajder (naprimjer, "tkotromanic").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za slanje emailova koje vam je dao vaš email provajder (obično je identično korisničkom imenu za primanje emailova).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
bs
&brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših email poruka koristeći date postavke. Međutim, trebali biste kontaktirati svog administratora ili email provajdera u vezi s ovim nepravilnim vezama. Za više informacija pogledajte Thunderbird često postavljana pitanja.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd email.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
bs
Server koristi certifikat kojem ne možemo vjerovati, te ne možemo biti sigurni da neko neće presresti promet između &brandShortName;a i vašeg servera. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera s provjerenim certifikatom.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
bs
Vaš email i autentikacija se šalju neenkriptovani, tako da vašu lozinku (i vašu poruku) mogu pročitati i drugi ljudi. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera sa sigurnom vezom.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
bs
Nesigurni email serveri ne koriste enkriptovane veze kako bi zaštitili vaše lozinke i privatne podatke. Povezivanjem na ovaj server možete izložiti svoje lozinke i privatne podatke.
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties double_check_email |
bs
Provjerite ovu email adresu!
|
en-US
Double-check this email address!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
bs
%1$S nije uspio pronaći postavke za vaš email račun.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
bs
Postavke pronađene kod email provajdera
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp |
bs
Traženje postavki: email provajder
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties selfsigned_details |
bs
Općenito, siguran email server će priložiti provjereni certifikat kako bi dokazao da je stvarno server koji se predstavlja da je. Veza sa email serverom će biti enkriptovana, ali ne možemo potvrditi da je server ispravan.
|
en-US
Normally, a secure mail server will present a trusted certificate to prove that it is really the server it claims to be. The connection to the mail server will be encrypted but cannot be validated as being the correct server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
bs
XML fajl s postavkama ne sadrži konfiguraciju email računa.
|
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
bs
Prijava neuspješna. Jesu li korisničko ime/email adresa i lozinka ispravni?
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email:
|
en-US
Email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email:
|
en-US
Additional Email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd SearchNameOrEmail.label |
bs
Ime ili email
|
en-US
Name or Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd SearchNameOrEmail.label |
bs
Ime ili email adresa
|
en-US
Name or Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd messengerCmd.label |
bs
Email & news grupe
|
en-US
Mail & Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd newmsgButton.tooltip |
bs
Pošalji email poruku
|
en-US
Send a mail message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
bs
Primarna email adresa mora biti u obliku korisnik@host.
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
bs
Neispravan format email adrese
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyPrimaryEmail |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertySecondaryEmail |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
bs
Provjerite da li je filter pretraživanja tačan i pokušajte ponovo ili kontaktirajte vašeg administratora. Da biste provjerili tačnost filtera pretraživanja, kliknite na meni Uredi, izaberite Postavke, zatim izaberite Email & news grupe, te na kraju Adresiranje. Kliknite na Uredi imenike i izaberite LDAP server koji se koristi. Kliknite na Uredi, zatim na Napredno i prikazat će vam se filteri pretraživanja.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
bs
Provjerite da li je Base DN ispravan i pokušajte ponovo ili kontaktirajte vašeg administratora. Da biste provjerili tačnost Base DN-a, kliknite na meni Uredi, izaberite Postavke, zatim odaberite Email & news grupe, te na kraju Adresiranje. Kliknite na Uredi imenike i izaberite LDAP server koji se koristi. Kliknite na Uredi za prikaz Base DN-a.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
bs
Provjerite da li su adresa hosta i port ispravni, te pokušajte ponovo ili kontaktirajte vašeg administratora. Da biste provjerili tačnost adrese hosta i porta, kliknite na meni Uredi, izaberite Postavke, zatim izaberite Email & news grupe, te na kraju Adresiranje. Kliknite na Uredi imenike i izaberite LDAP server koji se koristi. Kliknite na Uredi za prikaz adrese hosta. Za prikaz porta kliknite na Napredno.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
bs
Provjerite da li je filter pretraživanja tačan i pokušajte ponovo ili kontaktirajte vašeg administratora. Da biste provjerili tačnost filtera pretraživanja, kliknite na meni Uredi, izaberite Postavke, zatim izaberite Email & news grupe, te na kraju Adresiranje. Kliknite na Uredi imenike i izaberite LDAP server koji se koristi. Kliknite na Uredi, zatim na Napredno i prikazat će vam se filteri pretraživanja.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
bs
Provjerite da li su adresa hosta i port ispravni, te pokušajte ponovo ili kontaktirajte vašeg administratora. Da biste provjerili tačnost adrese hosta i porta, kliknite na meni Uredi, izaberite Postavke, zatim izaberite Email & news grupe, te na kraju Adresiranje. Kliknite na Uredi imenike i izaberite LDAP server koji se koristi. Kliknite na Uredi za prikaz adrese hosta. Za prikaz porta kliknite na Napredno.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
bs
Provjerite da li je adresa hosta ispravna i pokušajte ponovo ili kontaktirajte vašeg administratora. Da biste provjerili tačnost adrese hosta, kliknite na meni Uredi, izaberite Postavke, zatim izaberite Email & news grupe, te na kraju Adresiranje. Kliknite na Uredi imenike i izaberite LDAP server koji se koristi. Kliknite na Uredi za prikaz adrese hosta.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd addressingText.label |
bs
Prilikom pretrage email adresa:
|
en-US
When looking up addresses:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd bccAddress.label |
bs
Dodaj ove email adrese u Bcc:
|
en-US
Bcc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd ccAddress.label |
bs
Dodaj ove email adrese u Cc:
|
en-US
Cc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd email.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactEmail.label |
bs
Email:
|
en-US
Email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties enterValidEmailAddress |
bs
Unesite ispravnu email adresu na koju želite proslijediti.
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
bs
IMAP server %S ne podržava enkriptovane lozinke. Ukoliko ste tek kreirali ovaj račun, pokušajte promijeniti metodu provjere autentičnosti u 'Normalna lozinka' kao 'Metoda provjere autentičnosti' u 'Postavke računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo, a sada više ne radi, kontaktirajte vašeg email administratora ili provajdera.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
bs
Neuspješno povezivanje na email server %S; veza je odbijena.
|
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDefaultAccountName |
bs
Email za %S
|
en-US
Mail for %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
bs
Trenutna naredba na '%2$S' nije uspjela. Email server za račun %1$S je odgovorio: %3$S
|
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
bs
Ovo je email direktorij koji je podijelio korisnik '%S'.
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
bs
Ovo je lični email direktorij. Nije podijeljen.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
bs
Ovo je lični email direktorij. Podijeljen je.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
bs
Trenutna naredba nije uspjela. Email server za račun %1$S je odgovorio: %2$S\u0020
|
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerNotImap4 |
bs
Server %S nije IMAP4 email server.
|
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
bs
Provjeravanje mogućnosti email servera…
|
en-US
Checking mail server capabilities…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importDescription1.label |
bs
Ovaj čarobnjak će uvesti email poruke, kontakte adresara, postavke i/ili filtere iz drugih email klijenata i uobičajenih formata adresara u &brandShortName;.
|
en-US
This wizard will import mail messages, address book entries, feed subscriptions, preferences, and/or filters from other mail programs and common address book formats into &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importMail.label |
bs
Email
|
en-US
Mail
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importDialog.dtd importShortDesc.label |
bs
Uvezite email, adresare, postavke i filtere iz drugih programa
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
bs
Greška prilikom slanja pošte: adresa pošiljaoca (Od:) je neispravna. Molimo provjerite da li je ova email adresa tačna i pokušajte ponovo.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
bs
Uvezi postavke i email direktorije
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_outlook |
bs
Email direktoriji
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_seamonkey |
bs
Email direktoriji
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line1 |
bs
Nismo pronašli niti jednu predloženu email adresu.
|
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line2 |
bs
Možete pokušati tražiti po nadimku ili nekom drugom terminu kako biste pronašli više email adresa.
|
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.suggest.middle |
bs
besplatnih alternativa za email račun
|
en-US
free email account alternatives
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd header2.label |
bs
Želite li kreirati novu email adresu?
|
en-US
Would you like a new email address?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
bs
U saradnji s više provajdera, &brandShortName; vam može ponuditi novi email račun. Unesite svoje ime i prezime ili bilo koji drugi pojam koji želite u polja iznad kako biste započeli.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
bs
Vaš email provajder vam može pružiti mogućnost pretraživanja weba.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd success.tip |
bs
(Možete pokušati tražiti po nadimku ili nekom drugom terminu kako biste pronašli više email adresa)
|
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd success.title.after |
bs
, sljedeće email adrese su vam dostupne:
|
en-US
, the following email addresses are available to you:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.write |
bs
Napišite neki email
|
en-US
Write some email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties customizedEmailText |
bs
Unesite vaš %1$S %2$S (naprimjer, ako je vaša %1$S email adresa "%3$S", vaša %2$S je "%4$S").\u0020
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties defaultEmailText |
bs
Unesite vašu email adresu. Ovo je adresa koju će drugi koristiti kako bi vam poslali email poruku (naprimjer, "%1$S@%2$S").
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties emailFieldText |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidEmail |
bs
Molimo da unesete ispravnu email adresu.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties identity-edit-req |
bs
Trebate navesti ispravnu email adresu za ovaj identitet.
|
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties userNameChanged |
bs
Vaše korisničko ime je ažurirano. Možda ćete morati ažurirati vašu email adresu i/ili korisničko ime povezano sa računom.
|
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AdditionalEmail |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • smime.properties 1000 |
bs
Ovo je <B>ENKRIPTOVANA</B> ili <B>POTPISANA</B> poruka.<br> Ova email aplikacija ne podržava enkriptovanu ili potpisanu poštu.
|
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd copyEmailCmd.label |
bs
Kopiraj email adresu
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
bs
Prilikom pokretanja uvijek provjeri da li je { -brand-short-name } glavni email klijent
|
en-US
Always check to see if { -brand-short-name } is the default mail client on startup
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_5_5_7_3_4 |
bs
Zaštita email-a
|
en-US
E-mail protection
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
bs
(nema email adrese)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
bs
Email adrese: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
bs
Vaše pohranjene web i email lozinke, podaci iz formi i privatni ključevi neće biti zaštićeni.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-edit-cert-trust-email.label |
bs
Ovaj certifikat može identifikovati email korisnike.
|
en-US
This certificate can identify mail users.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
bs
Izaberite fajl koji sadrži nečiji email certifikat za uvoz
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl verify-email-recip.value |
bs
Certifikat primaoca email-a
|
en-US
Email Recipient Certificate
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl verify-email-signer.value |
bs
Certifikat potpisnika email-a
|
en-US
Email Signer Certificate
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
bs
Vjeruj ovom CA da identifikuje email korisnike.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.emailAddress.label |
bs
Email adresa
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties invalidEmail.label |
bs
Neispravna email adresa
|
en-US
Invalid email address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email:
|
en-US
Email:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email:
|
en-US
Additional Email:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMailListDialog.dtd AddressTitle.label |
bs
Upišite email adrese da ih dodate na mailing listu:
|
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd newmsgButton.tooltip |
bs
Pošalji email poruku
|
en-US
Send a mail message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd searchNameAndEmail.placeholder |
bs
Traži ime i email
|
en-US
Search Name and Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd composeEmail.label |
bs
Sastavi email za
|
en-US
Compose Email To
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd copyAddress.label |
bs
Kopiraj email adresu
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abSelectAddressesDialog.dtd for.placeholder |
bs
Ime ili email
|
en-US
Name or Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties emptyEmailAddCard |
bs
Ne možete dodati karticu koja nema primarnu email adresu
|
en-US
You cannot add a card that has no primary email address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
bs
Neispravan format email adrese
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyPrimaryEmail |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertySecondaryEmail |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
bs
Greška prilikom slanja pošte: adresa pošiljaoca (Od:) je neispravna. Molimo provjerite da li je ova email adresa tačna i pokušajte ponovo.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • filter.properties enterValidEmailAddress |
bs
Unesite ispravnu email adresu na koju želite proslijediti.
|
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
bs
IMAP server %S izgleda ne podržava šifrovane lozinke. Ako ste tek postavili ovaj račun, molimo probajte promijeniti u 'Normalna lozinka' kao 'Autentifikacijski metod' u 'Postakve računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo a sada ne radi, molimo kontaktirajte vašeg email administratora ili pružaoca usluga.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapConnectionRefusedError |
bs
Neuspješno povezivanje na email server %S; veza je odbijena.
|
en-US
Could not connect to mail server %S; the connection was refused.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapDefaultAccountName |
bs
Email za %S
|
en-US
Mail for %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
bs
Trenutna naredba na '%2$S' nije uspjela. Email server za račun %1$S je odgovorio: %3$S
|
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapOtherUsersFolderTypeDescription |
bs
Ovo je email direktorij koji je podijelio korisnik '%S'.
|
en-US
This is a mail folder shared by the user '%S'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapPersonalFolderTypeDescription |
bs
Ovo je lični email direktorij. Nije podijeljen.
|
en-US
This is a personal mail folder. It is not shared.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapPersonalSharedFolderTypeDescription |
bs
Ovo je lični email direktorij. Podijeljen je.
|
en-US
This is a personal mail folder. It has been shared.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
bs
Trenutna naredba nije uspjela. Email server za račun %1$S je odgovorio: %2$S
|
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerNotImap4 |
bs
Server %S nije IMAP4 email server.
|
en-US
Mail server %S is not an IMAP4 mail server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusCheckCompat |
bs
Provjeravanje mogućnosti email servera…
|
en-US
Checking mail server capabilities…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importShortDesc.label |
bs
Uvezite email, adresare, postavke i filtere iz drugih programa
|
en-US
Import Mail, Address Books, Settings, and Filters from other programs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2104 |
bs
Glavna email adresa
|
en-US
Primary Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2105 |
bs
Sekundarna email adresa
|
en-US
Secondary Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
bs
POP3 server izgleda ne podržava šifrovane lozinke. Ako ste upravo postavili račun, molimo probajte promijeniti 'Lozinka, prenešena nesigurno' kao 'Metod provjere autentifikacije' u 'Postavke računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo, a sada ne, molimo kontaktirajte vašeg email administratora ili pružaoca usluga.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3MessageWriteError |
bs
Nije moguće zapisati email u poštanski sandučić. Provjerite dopušta li vam sistem datoteka pisanje, te imate li dovoljno prostora za kopiranje poštanskog sandučića.
|
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties mapiBlindSendDontShowAgain |
bs
Upozori me svaki put kada drugi programi pokušaju poslati email u moje ime
|
en-US
Warn me whenever other applications try to send mail from me
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mapi • mapi.properties mapiBlindSendWarning |
bs
Drugi program pokušava poslati email koristeći vaš korisnički profil. Želite li poslati email?
|
en-US
Another application is attempting to send mail using your user profile. Are you sure you want to send mail?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmPhishingTitle |
bs
Upozorenje na email prevaru
|
en-US
Email Scam Alert
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties phishingBarMessage |
bs
%S smatra ovu poruku kao email prevaru.
|
en-US
%S regards this message as an e-mail scam.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd emailSectionHdr.label |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd CopyEmailAddress.label |
bs
Kopiraj email adresu
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewPopup.dtd SendMailTo.label |
bs
Sastavi email za…
|
en-US
Compose Mail To…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
bs
Email račun
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd emailLabel.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za primanje emaila koje vam je dao vaš email provajder (naprimjer, "jsmith").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za slanje emailova koje vam je dao vaš email provajder (obično je identično korisničkom imenu za primanje emailova).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd addressingText.label |
bs
Prilikom pretrage email adresa:
|
en-US
When looking up addresses:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd bccAddress.label |
bs
Dodaj ove email adrese u Bcc:
|
en-US
Bcc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd ccAddress.label |
bs
Dodaj ove email adrese u Cc:
|
en-US
Cc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd email.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd emailCollectionPicker.label |
bs
Dodaj email adrese na moj:
|
en-US
Add email addresses to my:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd emailCollectiontext.label |
bs
Email adrese iz odlaznih poruka mogu biti automatski dodane u lokalni adresar.
|
en-US
Email addresses from outgoing messages can be automatically added to a local address book.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-addressing.dtd emailCollectiontitle.label |
bs
Kolekcija email adresa
|
en-US
Email Address Collection
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties customizedEmailText |
bs
Unesite vaš %1$S %2$S (naprimjer, ako je vaša %1$S email adresa "%3$S", vaša %2$S je "%4$S").
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties defaultEmailText |
bs
Unesite vašu email adresu. Ovo je adresa koju će drugi koristiti kako bi vam poslali email poruku (naprimjer, "%1$S@%2$S").
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties emailFieldText |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties enterValidEmail |
bs
Molimo vas da upišete ispravnu email adresu.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties identity-edit-req |
bs
Trebate navesti ispravnu email adresu za ovaj identitet.
|
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties userNameChanged |
bs
Vaše korisničko ime je ažurirano. Možda ćete morati ažurirati vašu email adresu i/ili korisničko ime povezano sa računom.
|
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties AdditionalEmail |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • search-attributes.properties |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime.properties 1000 |
bs
Ovo je <B>ENKRIPTOVANA</B> ili <B>POTPISANA</B> poruka.<br> Ova email aplikacija ne podržava enkriptovanu ili potpisanu poštu.
|
en-US
This is an <B>ENCRYPTED</B> or <B>SIGNED</B> message.<br> This Mail application does not support encrypted or signed mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties CertInfoEmail |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
bs
Nije moguće šifrovati poruku. Molimo provjerite da li imate važeći email certifikat za svakog primaoca. Molimo provjerite da li su certifikati određeni u postavkama računa pošte i interesnih grupa za ovaj račun pošte ispravni i povjerljivi za ovu poštu.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSecurityInfo.dtd email.address |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email address:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
bs
Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži email adresu. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali ko je potpisao poruku.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
bs
Email adresa prikazana u certifikatu pošiljaoca je drugačija od email adrese koja je korištena za slanje ove poruke. Molimo pogledajte detalje certifikata za potpisivanje da saznate ko je potpisao poruku.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
bs
Ova poruka ne uključuje digitalni potpis pošiljaoca. Odsustvo digitalnog potpisa znači da poruka može biti poslana od nekog drugog pretvarajući se da posjeduje ovu email adresu. Također je moguće da je poruka promijenjena u toku tranzita putem mreže. Međutim, malo je vjerovatno da se neki od ovih događaja desio.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptMsg |
bs
Unesite vašu email adresu
|
en-US
Enter your email address
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties emailPromptTitle |
bs
Email adresa
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini EmailGrayText |
bs
Unesite vašu email adresu ovdje
|
en-US
Enter your email address here
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl pw-empty-warning |
bs
Vaše pohranjene web i email lozinke, podaci iz formi i privatni ključevi neće biti zaštićeni.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Displaying 200 results for the string email in en-US:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-me |
bs
Pošalji mi email kada više informacija bude dostupno
|
en-US
Email me when more information is available
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-email-placeholder |
bs
Unesite vašu email adresu ovdje
|
en-US
Enter your email address here
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-email-link-panel.label |
bs
Pošalji link emailom…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-email-link-urlbar.tooltiptext |
bs
Pošalji link emailom…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-audio-email.label |
bs
Pošalji audio emailom…
|
en-US
Email Audio…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-copy-email.label |
bs
Kopiraj Email adresu
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-image-email.label |
bs
Pošalji sliku emailom…
|
en-US
Email Image…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-video-email.label |
bs
Pošalji video emailom…
|
en-US
Email Video…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-email-link.label |
bs
Pošalji link emailom…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-input.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-text2 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-fullpage-form-email.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your email address…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-body |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email address to get started.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email-error |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Valid email required
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-email.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-header |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter your email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-form-input.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
bs
Primili ste neispravan certifikat. Molimo da kontaktirate administratora servera ili nadležnu osobu i navedete sljedeće informacije:
Vaš certifikat sadrži isti serijski broj kao neki drugi izdati certifikat. Molim vas da nabavite novi certifikat sa jedinstvenim serijskim brojem.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-email-cert |
bs
Nije enkriptovano niti potpisano: još uvijek nemate certifikat za elektronsku poštu.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-login-failure |
bs
Prijavite se za ponovno povezivanje { $email }
|
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-signedin-unverified |
bs
{ $email } nije potvrđen.
|
en-US
{ $email } is not verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-breaches-resolved-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-emails-tooltip.title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd emailPageCmd.label |
bs
Pošalji link emailom…
|
en-US
Email Link…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties email-link-button.label |
bs
Pošalji link emailom
|
en-US
Email Link
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties email-link-button.tooltiptext3 |
bs
Pošalji link na ovu stranicu putem emaila
|
en-US
Email a link to this page
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signupemail |
bs
Registrujte se pomoću emaila
|
en-US
Sign up with email
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties category.email |
bs
e-mail
|
en-US
email
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties |
bs
E-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.notifyundisclosed.tooltip |
bs
Ova mogućnost šalje jednu poruku e-pošte po sudioniku. Svaka pozivnica sadrži samo jednog sudionika tako da identitet drugih sudionika nije otkriven.
|
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.prefix |
bs
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not | prošla sedmica | poslano | poslao | poslala | epošta | e-pošta | pošta | poruka | umjesto | nažalost
|
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties no.datetime.suffix |
bs
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $ | epošta | e-pošta | pošta | bam | marke | marka
|
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.email.label |
bs
E-pošta:
|
en-US
Email:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label |
bs
Daj prednost klijentskom zakazivanju emailova
|
en-US
Prefer client-side email scheduling
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 |
bs
Ova opcija je dostupna samo ako je kalendarski server zadužen za zakazivanje. Omogućavanjem ćete odstupiti na uobičajeno zakazivanje preko mejla umjesto da to prepustite serveru.
|
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties noIdentitySelectedNotification |
bs
Ako želite da koristite ovaj kalendar da biste skladištili poslate i dobijene pozivnice od drugih ljudi, trebalo bi da mu dodjelite mejl identitet ispod.
|
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties gtalk.usernameHint |
bs
email adresa
|
en-US
email address
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.email |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-email-placeholder.placeholder |
bs
E-mail
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
bs
Ako niste ranije potvrdili pretplatu na Mozillin newsletter, možda ćete ipak morati. Molimo provjerite vaš inbox ili vaše spam filtere za e-mail od nas.
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FormValidationInvalidEmail |
bs
Molimo da unesete email adresu.
|
en-US
Please enter an email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd subject.plaintextWarning |
bs
Napomena: naslovi e-mail poruka nisu nikada enkriptovani.
|
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd email.address |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SICertWithoutAddress |
bs
Certifikat korišten za potpisivanje poruke ne sadrži email adresu. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali ko je potpisao poruku.
|
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIHeaderMismatch |
bs
Email adresa navedena u certifikatu potpisnika je drugačija od email adrese koja je korištena za slanje poruke. Pogledajte detalje certifikata potpisa kako biste saznali ko je potpisao poruku.
|
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINone |
bs
Ova poruka ne sadrži digitalni potpis pošiljaoca. Odsustvo digitalnog potpisa znači da bi poruka mogla biti poslana od strane nekoga ko se pretvara da posjeduje ovu email adresu. Također, moguće je da je poruka promijenjena dok je putovala mrežom. Međutim, malo je vjerovatno da se išta od toga desilo.
|
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
bs
Email račun
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd emailLabel.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za primanje emaila koje vam je dao vaš email provajder (naprimjer, "tkotromanic").
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
bs
Upišite korisničko ime za slanje emailova koje vam je dao vaš email provajder (obično je identično korisničkom imenu za primanje emailova).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
bs
&brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših email poruka koristeći date postavke. Međutim, trebali biste kontaktirati svog administratora ili email provajdera u vezi s ovim nepravilnim vezama. Za više informacija pogledajte Thunderbird često postavljana pitanja.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd email.error |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Invalid email address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd email.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd email.text |
bs
Vaša postojeća adresa e-pošte
|
en-US
Your existing email address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd email3.placeholder |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your email address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd emailWizard.caption |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use your current email address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd emailWizard.title |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Set Up Your Existing Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
bs
Server koristi certifikat kojem ne možemo vjerovati, te ne možemo biti sigurni da neko neće presresti promet između &brandShortName;a i vašeg servera. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera s provjerenim certifikatom.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
bs
Vaš email i autentikacija se šalju neenkriptovani, tako da vašu lozinku (i vašu poruku) mogu pročitati i drugi ljudi. &brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših emailova, ali biste trebali kontaktirati vašeg email provajdera radi podešavanja servera sa sigurnom vezom.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd open-provisioner.label |
bs
Napravite novu adresu e-pošte…
|
en-US
Get a new email address…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties addon-intro |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties double_check_email |
bs
Provjerite ovu email adresu!
|
en-US
Double-check this email address!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
bs
%1$S nije uspio pronaći postavke za vaš email račun.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
bs
Postavke pronađene kod email provajdera
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp |
bs
Traženje postavki: email provajder
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties no-open-protocols |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
bs
XML fajl s postavkama ne sadrži konfiguraciju email računa.
|
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
bs
Prijava neuspješna. Jesu li korisničko ime/email adresa i lozinka ispravni?
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.compose |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesModify |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesMove |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Move, copy, or delete your email messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesRead |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Read your email messages and mark or tag them
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email:
|
en-US
Email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email:
|
en-US
Additional Email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd SearchNameOrEmail.label |
bs
Ime ili email
|
en-US
Name or Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd AddressTitle.label |
bs
Unesite adrese pošte da biste ih dodali na dopisnu listu:
|
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd SearchNameOrEmail.label |
bs
Ime ili email adresa
|
en-US
Name or Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
bs
Neispravan format email adrese
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyPrimaryEmail |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertySecondaryEmail |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd bccAddress.label |
bs
Dodaj ove email adrese u Bcc:
|
en-US
Bcc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd ccAddress.label |
bs
Dodaj ove email adrese u Cc:
|
en-US
Cc these email addresses:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-main.dtd email.label |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eEnc.description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties CertInfoEmail |
bs
E-pošta
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties ErrorEncryptMail |
bs
Nije moguće šifrirati poruku. Provjerite imate li važeći certifikat e-pošte za svakog primaoca. Provjerite valjanost i pouzdanost certifikata za e-poštu navedenih u postavkama pošte i interesnih grupa za ovaj račun.
|
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCert |
bs
Rukovodilac certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti da bi vam poslali šifrirane poruke e-pošte.
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoEncryptionCertForThisAddress |
bs
Rukovodilac certifikatima ne može pronaći valjani certifikat kojeg druge osobe mogu koristiti da bi vam poslali šifrirane poruke e-pošte na <%S>.
|
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd editContactEmail.label |
bs
Email:
|
en-US
Email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
bs
IMAP server %S ne podržava enkriptovane lozinke. Ukoliko ste tek kreirali ovaj račun, pokušajte promijeniti metodu provjere autentičnosti u 'Normalna lozinka' kao 'Metoda provjere autentičnosti' u 'Postavke računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo, a sada više ne radi, kontaktirajte vašeg email administratora ili provajdera.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2104 |
bs
Glavna adresa e-pošte
|
en-US
Primary Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2105 |
bs
Dodatna adresa e-pošte
|
en-US
Secondary Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
bs
Čini se da POP3 server ne podržava kriptovane lozinke. Ako ste tek postavili novi račun, pokušajte promijeniti postavke u 'Normalna lozinka' kao 'Metoda provjere autentičnosti' u 'Postavke računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo, a sada više ne radi, kontaktirajte vašeg administratora e-pošte ili pružaoca usluge.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3MessageWriteError |
bs
Nije moguće zapisati poruku e-pošte u poštanski sandučić. Provjerite dopušta li vam sistem datoteka pisanje, te imate li dovoljno prostora za kopiranje poštanskog sandučića.
|
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyEmailAddress.label |
bs
Kopiraj adresu e-pošte
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd CopyNameAndEmailAddress.label |
bs
Kopiraj ime i adresu e-pošte
|
en-US
Copy Name and Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd SearchNameOrEmail.label |
bs
Naziv ili e-pošta sadrži:
|
en-US
Name or Email contains:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd copyEmailCmd.label |
bs
Kopiraj adresu e-pošte
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd reportPhishingURL.label |
bs
Prijavi prevaru e-pošte
|
en-US
Report Email Scam
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmPhishingTitle |
bs
Upozorenje na prevaru e-pošte
|
en-US
Email Scam Alert
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentCountHeader |
bs
Priložio sam #1 datoteku ovoj poruci:;Priložio sam #1 datoteka ovoj poruci:
|
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListFooter |
bs
%1$S olakšava dijeljenje velikih datoteka preko e-pošte.
|
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
bs
Greška prilikom slanja pošte: adresa pošiljaoca (Od:) je neispravna. Molimo provjerite da li je ova email adresa tačna i pokušajte ponovo.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
bs
Greška prilikom slanja poruke. Server e-pošte je odgovorio: %s. Provjerite je li vaša adresa e-pošte ispravno upisana u postavkama računa, te pokušajte ponovno.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties noSender |
bs
Pošiljalac nije odabran. Unesite svoju adresu e-pošte u postavkama računa.
|
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
bs
Ovaj račun podržava samo primaoce e-pošte. Ako nastavite, novinske grupe će biti ignorisane.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd emailSectionHdr.label |
bs
E-pošta
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.line1 |
bs
Nismo pronašli niti jednu predloženu email adresu.
|
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd error.suggest.middle |
bs
besplatnih alternativa za email račun
|
en-US
free email account alternatives
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd header2.label |
bs
Želite li kreirati novu email adresu?
|
en-US
Would you like a new email address?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
bs
U saradnji s više provajdera, &brandShortName; vam može ponuditi novi email račun. Unesite svoje ime i prezime ili bilo koji drugi pojam koji želite u polja iznad kako biste započeli.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
bs
Vaš email provajder vam može pružiti mogućnost pretraživanja weba.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd success.title.after |
bs
, sljedeće email adrese su vam dostupne:
|
en-US
, the following email addresses are available to you:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach |
bs
Dodajte lični potpis vašim porukama
|
en-US
Attach a personal signature to my email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.write |
bs
Napišite neki email
|
en-US
Write some email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd tinyheader.existing |
bs
Preskoči i koristi moju postojeću adresu
|
en-US
Skip this and use my existing email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties customizedEmailText |
bs
Unesite vaš %1$S %2$S (naprimjer, ako je vaša %1$S email adresa "%3$S", vaša %2$S je "%4$S").\u0020
|
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties defaultEmailText |
bs
Unesite vašu email adresu. Ovo je adresa koju će drugi koristiti kako bi vam poslali email poruku (naprimjer, "%1$S@%2$S").
|
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties emailFieldText |
bs
Email adresa:
|
en-US
Email Address:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties enterValidEmail |
bs
Molimo da unesete ispravnu email adresu.
|
en-US
Please enter a valid email address.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties identity-edit-req |
bs
Trebate navesti ispravnu email adresu za ovaj identitet.
|
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties userNameChanged |
bs
Vaše korisničko ime je ažurirano. Možda ćete morati ažurirati vašu email adresu i/ili korisničko ime povezano sa računom.
|
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties AdditionalEmail |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • search-attributes.properties |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd copyEmailCmd.label |
bs
Kopiraj email adresu
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties REG_APP_DESC |
bs
$BrandShortName je potpuna e-mail aplikacija. $BrandShortName podržava IMAP i POP protokole, kao i HTML formatiranje poruka. Ugrađene kontrole neželjene pošte, RSS mogućnosti, moćno i brzo pretraživanje, provjera pravopisa pri tipkanju, globalna primljena pošta i napredno filtriranje poruka zaokružuje moderni set mogućnosti podržanih u $BrandShortName.
|
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutSupportMail.ftl send-via-email |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send via email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl about-paragraph |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl email-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl email-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl email-label.aria-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connect to your existing email account
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-tooltip-invalid-address |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-tooltip-not-in-address-book |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $email } is not in your address book
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstall.ftl main-text |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-profiles |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl key-wizard-warning |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn't match the signer's public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl openpgp-one-recipient-status-instruction2 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-be-careful-new-key |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: The new OpenPGP public key in this message differs from the public keys that you previously accepted for { $email }.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl decrypted-msg-with-format-error |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl invalid-email |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Error - invalid email address(es)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-accept-warning |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-error-key-spec-not-found |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The email address '{ $keySpec }' cannot be matched to a key on your keyring.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl msg-compose-partially-encrypted-short |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Beware of leaking sensitive information - partially encrypted email.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-discover-prompt |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-send-keys.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Public Key(s) By Email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-send-key.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Send Public Key Via Email
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl send-to-news-warning |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup.
This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing.
Continue?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • auth.ftl auth-manualInstruction |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl phishing-description |
bs
{ -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali.
|
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl phishing-label.label |
bs
Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prevara
|
en-US
Tell me if the message I'm reading is a suspected email scam
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
bs
Već ste bili prijavljeni u Sinhronizaciju s drugačijom adresom e-pošte. Prijava će spojiti zabilješke, lozinke i ostale postavke s %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.copyEmailAddress |
bs
Kopiraj adresu e-pošte
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties contextmenu.shareEmailAddress |
bs
Podijeli adresu e-pošte
|
en-US
Share Email Address
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties clientAuthAsk.emailAddresses |
bs
Adrese e-pošte: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.trustEmail |
bs
Vjeruj za identifikaciju e-pošte korisnika.
|
en-US
Trust to identify email users.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT |
bs
Nije enkriptovano niti potpisano: još uvijek nemate certifikat za elektronsku poštu.
|
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertNoEmailAddress |
bs
(nema email adrese)
|
en-US
(no email address)
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
bs
Primili ste neispravan certifikat. Molimo da kontaktirate administratora servera ili nadležnu osobu i navedete sljedeće informacije:\n\nVaš certifikat sadrži isti serijski broj kao neki drugi izdati certifikat. Molim vas da nabavite novi certifikat sa jedinstvenim serijskim brojem.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties clientAuthEmailAddresses |
bs
Email adrese: %1$S
|
en-US
Email addresses: %1$S
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_empty_warning |
bs
Vaše pohranjene web i email lozinke, podaci iz formi i privatni ključevi neće biti zaštićeni.
|
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl import-email-cert-prompt |
bs
Izaberite fajl koji sadrži nečiji email certifikat za uvoz
|
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl verify-email-recip.value |
bs
Certifikat primaoca email-a
|
en-US
Email Recipient Certificate
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl verify-email-signer.value |
bs
Certifikat potpisnika email-a
|
en-US
Email Signer Certificate
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-trust-email.label |
bs
Vjeruj ovom CA da identifikuje email korisnike.
|
en-US
Trust this CA to identify email users.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd copyEmailCmd.label |
bs
Kopiraj adresu e-pošte
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.emailAddress.label |
bs
Email adresa
|
en-US
Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties invalidEmail.label |
bs
Neispravna email adresa
|
en-US
Invalid email address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email:
|
en-US
Email:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email:
|
en-US
Additional Email:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMailListDialog.dtd AddressTitle.label |
bs
Upišite email adrese da ih dodate na mailing listu:
|
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd searchNameAndEmail.placeholder |
bs
Traži ime i email
|
en-US
Search Name and Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd PrimaryEmail.label |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd SecondEmail.label |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd composeEmail.label |
bs
Sastavi email za
|
en-US
Compose Email To
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd copyAddress.label |
bs
Kopiraj email adresu
|
en-US
Copy Email Address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abSelectAddressesDialog.dtd for.placeholder |
bs
Ime ili email
|
en-US
Name or Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties emptyEmailAddCard |
bs
Ne možete dodati karticu koja nema primarnu email adresu
|
en-US
You cannot add a card that has no primary email address
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatTitle |
bs
Neispravan format email adrese
|
en-US
Incorrect Email Address Format
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertyPrimaryEmail |
bs
Email
|
en-US
Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties propertySecondaryEmail |
bs
Dodatni email
|
en-US
Additional Email
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetUsersMailAddress2 |
bs
Greška prilikom slanja pošte: adresa pošiljaoca (Od:) je neispravna. Molimo provjerite da li je ova email adresa tačna i pokušajte ponovo.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties errorSendingFromCommand |
bs
Greška prilikom slanja poruke. Server e-pošte je odgovorio: %s. Provjerite je li vaša adresa e-pošte ispravno upisana u postavkama pošte, te pokušajte ponovo.
|
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties noSender |
bs
Pošiljalac nije odabran. Unesite svoju adresu e-pošte u postavkama računa.
|
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
bs
Ovaj račun podržava samo primaoce emaila. Ako nastavite, novinske grupe će biti ignorisane.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
bs
IMAP server %S izgleda ne podržava šifrovane lozinke. Ako ste tek postavili ovaj račun, molimo probajte promijeniti u 'Normalna lozinka' kao 'Autentifikacijski metod' u 'Postakve računa | Postavke servera'. Ako je prije radilo a sada ne radi, molimo kontaktirajte vašeg email administratora ili pružaoca usluga.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2104 |
bs
Glavna email adresa
|
en-US
Primary Email
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.