BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string email in uz:

Entity uz en-US
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
uz
Email manzilidan nusxa olish
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
uz
{ -monitor-brand-name } email manzilingizda maʼlumotlar sizishi mavjud yoki yoʻqligini nazorat qiladi, agar aniqlansa, sizga xabar beradi.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
uz
Qayta ulanish uchun kiring { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
uz
{ $email } tasdiqlanmagan.
en-US
{ $email } is not verified.

Displaying 200 results for the string email in en-US:

Entity uz en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-me
uz
Yana maʼlumot paydo boʻlishi bilan menga xat joʻnatilsin
en-US
Email me when more information is available
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
uz
Elektron pochta manzilingizni shu joyga kiriting
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-panel.label
uz
Havolani emaildan joʻnatish
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-email-link-urlbar.tooltiptext
uz
Havolani emaildan joʻnatish
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-email.label
uz
Audioni emaildan joʻnatish
en-US
Email Audio
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
uz
Email manzilidan nusxa olish
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-email.label
uz
Rasmni emaildan joʻnatish
en-US
Email Image
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-email.label
uz
Videoni emaildan joʻnatish
en-US
Email Video
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-email-link.label
uz
Havolani emaildan joʻnatish
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-input.placeholder
uz
Elektron pochta
en-US
Email
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
uz
E-pochtangizni kiriting
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
uz
{ -monitor-brand-name } email manzilingizda maʼlumotlar sizishi mavjud yoki yoʻqligini nazorat qiladi, agar aniqlansa, sizga xabar beradi.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
uz
E-pochta manzilingiz
en-US
Your email address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
uz
Boshlash uchun e-mail manzilingizni kiriting.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email-error
uz
E-pochta manzilini xatosiz kiriting
en-US
Valid email required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email.placeholder
uz
E-pochta manzilingizni kiriting
en-US
Enter email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-header
uz
E-pochtangizni kiriting
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-input.placeholder
uz
E-pochta
en-US
Email
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
uz
Siz yaroqsiz sertifikatni qabul qildingiz. Server administratori yoki sertifikat jo‘natilgan e-pochta bilan bog‘laning va ularga quyidagi ma’lumotlarni bering: Sertifikatingiz boshqa tasdiqdan o‘tgan sertifikatga tegishli sertifikat serial raqami bilan bir xil. Boshqa alohida serial raqami bor yangi sertifikatni oling.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-email-cert
uz
Kodlanmagan yoki kiritilgan: sizda e-pochta sertifikati haligacha yo‘q.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-login-failure
uz
Qayta ulanish uchun kiring { $email }
en-US
Please sign in to reconnect { $email }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedin-unverified
uz
{ $email } tasdiqlanmagan.
en-US
{ $email } is not verified.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
uz
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
uz
Warning: Source string is missing
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
emailPageCmd.label
uz
Havolani emaildan joʻnatish
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.label
uz
Havolani jo‘natish
en-US
Email Link
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
email-link-button.tooltiptext3
uz
Sahifa havolasini jo‘natish
en-US
Email a link to this page
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signupemail
uz
E-pochta bilan ro‘yxatdan o‘tish
en-US
Sign up with email
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.email
uz
Warning: Source string is missing
en-US
email
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
email
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.attendees.notifyundisclosed.tooltip
uz
Buni tanlasangiz, har bir ishtirokchiga alohida taklif xatini jo‘natadi. Har bir takli faqatgina ishtirok etadigan qabul qiluvchini jamlagan, shunday ekan boshqa ishtirokchilar shaxsiy ma’lumotlari oshkor qilinmaydi.
en-US
This option sends one invitation email per attendee. Each invitation only contains the recipient attendee so that other attendee identities are not disclosed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.prefix
uz
so‘nggi hafta | jo‘natildi | e-pochta | e-pochta | o‘rniga: | > | baxtga qarshi | ichida | emas
en-US
last week | sent | email | e-mail | instead of | > | unfortunately | in | not
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
no.datetime.suffix
uz
qavat | qvt | : | e-pochta | e-pochta | > | % | usd | dollar | $
en-US
floor | flr | : | email | e-mail | > | % | usd | dollars | $
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.email.label
uz
E-pochta:
en-US
Email:
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Prefer client-side email scheduling
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
noIdentitySelectedNotification
uz
Warning: Source string is missing
en-US
If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
uz
e-pochta manzili
en-US
email address
Entity # all locales chat • xmpp.properties
tooltip.email
uz
E-pochta
en-US
Email
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-email-placeholder.placeholder
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-thanks-message
uz
Warning: Source string is missing
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
uz
E-pochta manzilni kiriting.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSecurityInfo.dtd
subject.plaintextWarning
uz
Diqqat qiling; E-pochta xabarlarining mavzulari hech qachon shifrlanmaydi.
en-US
Please note: Subject lines of email messages are never encrypted.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
uz
E-pochta manzili
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
uz
Sertifikat e-pochtada mavjud bo‘lmagan belgilardan xabarda foydalangan. Xabarni kim yozganligini bilish uchun sertifikat imzosi tafsiloatlari bilan tanshib chiqing.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
uz
Xat yozuvchining sertifikatida ko‘rsatilgan e-pochta manzili ushbu xabarni jo‘natish uchun foydalanilgan e-pochta manzili bilan farq qiladi. Xabarni kim yozganligini bilish uchun sertifikat imzosi tafsilotlari bilan tanishib chiqing.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
uz
Ushbu xabarga jo‘natuvchining raqamli imzosi qo‘shilmagan. Raqamli imzoning yo‘qligi kimningdir ushbu e-pochta manzilidan jo‘natayotgandek ko‘rinish uchun foydalanayotganligini bildiriadi. Shuningdek, xabar tarmoq orqali uzatilayotganda o‘zgartirilgan bo‘lishi ham mumkin. Nima bo‘lganda ham ikki hodisadan bir yuz bergan bo‘lishi mumkin.\u0020
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeMail.label
uz
E-pochta hisobi
en-US
Email account
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
uz
E-pochta manzili:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
uz
E-pochta ta’minotchisi tomonidan berilgan kiruvchi xabarlar uchun foydalanuvchi nomini kiriting (masalan, "jsmith")
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
uz
E-pochta ta’minotchisi bergan chiquvchi xabarlar uchun foydalanuvchi nomini kiriting (bu odatda kiruvchi foydalanuvchi nomi bilan bir xil bo‘ladi)
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
contactYourProvider.description
uz
&brandShortName; kelgirilgan moslashlardan foydalanib xat olishga ruxsat berishi mumkin, lekin siz administrator yoki e-pochta xizmatini ko‘rsatuvchi tashkilot bilan bog‘lanishingiz kerak. Batafsil ma’lumot olish uchun Thunderbird FAQ savol-javoblarini ko‘rb chiqing.
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
uz
E-pochta manzili:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.caption
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Use your current email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
uz
Bu server ishonchsiz sertifikatdan foydalanadi, shuning uchun &brandShortName; va serveringiz o‘rtasidagi traffikdan foydalanishi mumkin. &brandShortName; xatni olishingizni ta’minlaydi, ammo siz e-pochta ta’minotchisi bilan serverni ishonchli sertifikat bilan sozlashi haqida gaplashib ko‘rishingiz kerak.
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureUnencrypted.description
uz
Xatingiz va haqiqiyligini tasdiqlsh shifrlanmasdan jo‘natildi, bunday holda boshqalar osongina parolingizni (xabaringizni ham) ko‘rishi mumkin. &brandShortName; xatni olishingizni ta’minlaydi, lekin siz e-pochta ta’miotchisi bilan serverda xavfsiz ulanishni sozlashi uchun bog‘lanishingiz kerak.
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
uz
Warning: Source string is missing
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
uz
Ushbu e-pochta manzilni ikki marta tekshiring!
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
uz
E-pochtangiz hisobi uchun sozlamalarni %1$S topa olmadi.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
found_settings_isp
uz
Konfiguratsiya e-pochta ta’minotchisida topildi
en-US
Configuration found at email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
looking_up_settings_isp
uz
Moslash qidirilmoqda: E-pochta provayderi
en-US
Looking up configuration: Email provider
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
no-open-protocols
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This email server unfortunately does not support open protocols.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_emailProvider.error
uz
XML moslash fayli o‘zida e-pochta hisobi moslamasini saqlamaydi.
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
uz
Kirib bo'lmadi. Foydalanuvchi nomi/manzil va parol to‘g‘rimi?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.compose
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Read and modify your email messages as you compose and send them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesModify
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesMove
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Move, copy, or delete your email messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.messagesRead
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Read your email messages and mark or tag them
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PrimaryEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
SecondEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Additional Email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
SearchNameOrEmail.label
uz
Nomi yoki e-pochtasi
en-US
Name or Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
PrimaryEmail.label
uz
E-pochta
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
SearchNameOrEmail.label
uz
Nomi yoki e-pochta manzili
en-US
Name or Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
SecondEmail.label
uz
Qo‘shimcha e-pochta
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
PrimaryEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
SecondEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
uz
E-pochta manzili formati noto‘g‘ri
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertyPrimaryEmail
uz
Elektron pochta
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
propertySecondaryEmail
uz
Qo‘shimcha e-pochta
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddress.label
uz
Yashirin nusxasini ushbu e-pochta manzillariga jo‘natish:
en-US
Bcc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddress.label
uz
Ushbu e-pochtalarga nusxasini jo‘natish:
en-US
Cc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
email.label
uz
E-pochta manzili:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eEnc.description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
CertInfoEmail
uz
E-pochta
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
ErrorEncryptMail
uz
Xabar shifrlanmadi. Har bir qabul qiluvchi uchun yaroqli e-pochta sertifikati borligini tekshirib ko‘ring. Bu e-pochta hisobi uchun "Xat va yangiliklar to‘plami" "Sozlamalar"ida ko‘rsatilgan sertifikatning xat uchun yaroqli va ishonchli ekanligiga ishonch hosil qiling.
en-US
Unable to encrypt message. Please check that you have a valid email certificate for each recipient. Please check that the certificates specified in Mail & Newsgroups Account Settings for this mail account are valid and trusted for mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCert
uz
Sertifikat menejeri boshqa odamlar sizga shifrlangan xabarlarni jo‘natishda foydalanadigan yaroqli sertifikatni aniqlay olmadi.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
uz
Sertifikat menejeri boshqa odamlar sizga tegishli bo‘lgan <%S> manziliga shifrlangan xabarlarni jo‘natishda foydalanadigan yaroqli sertifikatni aniqlay olmadi.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
editContactEmail.label
uz
E-pochta:
en-US
Email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.openEmailAsList.tooltip
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Show all of the email messages in the active set in a new tab
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
uz
%S IMAP serveri shifrlangan parollarni qo‘llab-quvvatlamaydiganga o‘xshaydi. Agar hozirgina bu hisobni sozlagan bo‘lsangiz, uni "Hisob sozlamalari" | "Server sozlamalari" ichidan "Haqiqiylikni tasdiqlash uslubi"da "Odatiy parol"ga o‘zgartiring. Agar u ish uchun foydalanilgan bo‘lsa va hozir kutilmaganda ishlamay qolsa, e-pochta administratori yoki ta’minotchisi bilan bog‘laning.
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2104
uz
Asosiy e-pochta
en-US
Primary Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2105
uz
Ikkinchi e-pochta
en-US
Secondary Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
uz
POP3 serveri shifrlangan parollarni qo‘llab-quvvatlamaydiganga o‘xshaydi. Agar hozirgina bu hisobni sozlagan bo‘lsangiz, uni "Hisob sozlamalari" | "Server sozlamalari" ichidan "Haqiqiylikni tasdiqlash uslubi"da "Odatiy parol"ga o‘zgartiring. Agar u ish uchun foydalanilgan bo‘lsa va hozir kutilmaganda ishlamay qolgan bo‘lsa, e-pochta administratori yoki ta’minotchisi bilan bog‘laning.
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3MessageWriteError
uz
Pochta qutisiga xat yozib bo‘lmadi. Fayl tizimida yozish huquqlari borligi va pochta qutisiga nusxa ko‘chirish uchun diskda yetarlicha bo‘sh joy borlgigia ishonch hosil qiling.
en-US
Unable to write the email to the mailbox. Make sure the file system allows you write privileges, and you have enough disk space to copy the mailbox.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyEmailAddress.label
uz
E-pochta manzilidan nusxa olish
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
CopyNameAndEmailAddress.label
uz
Nomi va e-pochta manzilidan nusxa olish
en-US
Copy Name and Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
SearchNameOrEmail.label
uz
Nomi yoi xat mazmuni:
en-US
Name or Email contains:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
copyEmailCmd.label
uz
E-pochta manzilidan nusxa olish
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
reportPhishingURL.label
uz
E-pochta tovlamachiligi haqida xabar berish
en-US
Report Email Scam
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmPhishingTitle
uz
Qalloblik haqida signal
en-US
Email Scam Alert
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentCountHeader
uz
#1 ta faylni xatga biriktirganman:;#1 ta faylni xatga biriktirganman:
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentListFooter
uz
Katta fayllarni e-pochta orqali yuborishni %1$S osonlashtiradi.
en-US
%1$S makes it easy to share large files over email.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
uz
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
uz
Xat jo‘natishda xatolik yuz berdi. Pochta serverining javobi: %s. Hisob sozlamalaridagi e-pochta manzili to‘g‘ri ekanligini tasdiqlang va qayta urinib ko‘ring.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noSender
uz
Jo‘natuvchi aniqlanmadi. Hisob sozlamalariga e-pochta manzilini qo‘shing.
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the account settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
uz
Bu hisob faqat xat qabul qiluvchilarni qo‘llab-quvvatlaydi. Davom ettirsangiz, yangiliklar to‘plami e’tiborsiz qoldiriladi.
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
emailSectionHdr.label
uz
E-pochta
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line1
uz
Kechirasiz, biz tavsiya qilinga e-pochta manzillarini topa olmadik.
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.suggest.middle
uz
bepul e-pochta hisoblaridan birini sinab ko‘rishingiz mumkin
en-US
free email account alternatives
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
header2.label
uz
Yangi e-pochta manzilini olishni xohlaysizmi?
en-US
Would you like a new email address?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
partnership.description
uz
&brandShortName; ba’zi ta’minotchilar bilan hamkorlikda sizga yangi e-pochta hisobini taqdim qilishi mumkin. Faqatgina ismingiz va familiyangizni yoki xohlagan so‘zingizni tepadagi maydonchaga kiritib, foydalanishni boshlashingiz mumkin.
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
uz
E-pochta ta’minotchisi internetdan qidirish imkoniyatini ham berishi mumkin.
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.title.after
uz
, quyidagi e-pochta manzillari siz uchun mavjud:
en-US
, the following email addresses are available to you:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach
uz
Xatlarimga shaxsiy imzom biriktirilsin
en-US
Attach a personal signature to my email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.write
uz
Bir nechta xat yozish
en-US
Write some email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
tinyheader.existing
uz
Buni tashlab ketaman va mavjud e-pochtamdan foydalanaman
en-US
Skip this and use my existing email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
uz
Warning: Source string is missing
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
customizedEmailText
uz
\u0020%1$S %2$S pochta xizmatini kiriting (masalan, pochta xizmat %1$S bo‘lsa, e-pochta manzilingiz "%3$S" kabi bo‘lsa, foydalanuvchi nomi %2$S – "%4$S" bo‘ladi).\u0020
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
uz
E-pochta manzilingizni tekshiring. Ushbu manzildan boshqalar sizga xat jo‘natish uchun foydalanadi (masalan, "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
emailFieldText
uz
E-pochta manzili
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidEmail
uz
To‘g‘ri e-pochta manzilini kiriting.
en-US
Please enter a valid email address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
identity-edit-req
uz
Ushbu shaxsni aniqlash uchun to‘g‘ri e-pochta manzilini kiritishingiz kerak.
en-US
You must specify a valid email address for this identity.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
userNameChanged
uz
Foydalanuvchi nomi yangilandi. Siz, shuningdek, e-pochtangiz nomi yoki foydalanuvchi nomini ushbu hisob bilan yangilashingiz kerak.
en-US
Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
AdditionalEmail
uz
Qo‘shimcha e-pochta
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • search-attributes.properties
Email
uz
E-pochta
en-US
Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
copyEmailCmd.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
uz
$BrandShortName to‘liq xususiyatli e-pochta ilova dasturi. $BrandShortName dasturi IMAP va POP pochta protokollaridan, shuningdek, HTML pochta formatlashdan foydalanadi. Xatlarni chiqindiga chiqarish moslamalari, RSS imkoniyatlari, kuchli tezkor qidiruv, yozganingizda imlo xatolarini tekshirish va qo‘shimcha xabarlarni filterlash kabi $BrandShortName’ning zamonaviy xususiyatlar to‘pami o‘rnatilgan.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
send-via-email
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Send via email
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
about-paragraph
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Thunderbird is the leading open source, cross-platform email and calendaring client, free for business and personal use. We want it to stay secure and become even better. A donation will allow us to hire developers, pay for infrastructure, and continue to improve.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to your existing email account, to read your emails conveniently and efficiently from within the application.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
email-label.aria-label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Connect to your existing email account
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-tooltip-invalid-address
uz
Warning: Source string is missing
en-US
{ $email } is not a valid e-mail address
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-tooltip-not-in-address-book
uz
Warning: Source string is missing
en-US
{ $email } is not in your address book
Entity # all locales mail • messenger • newInstall.ftl
main-text
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. It does not share email data, passwords, user preferences, and address books with other installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily) on this computer.
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-profiles
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This installation of { -brand-short-name } has a new profile. A profile is the set of files where { -brand-product-name } saves information such as email data, passwords, user preferences, and address books.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-warning
uz
Warning: Source string is missing
en-US
<b>If you have an existing personal key</b> for this email address, you should import it. Otherwise you will not have access to your archives of encrypted emails, nor be able to read incoming encrypted emails from people who are still using your existing key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • msgReadStatus.ftl
openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This message contains a digital signature, but a mismatch was detected. The message was sent from an email address that doesn't match the signer's public key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • oneRecipientStatus.ftl
openpgp-one-recipient-status-instruction2
uz
Warning: Source string is missing
en-US
To obtain their public key, import them from email they have sent to you and that includes it. Alternatively, you can try to discover their public key on a directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-be-careful-new-key
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: The new OpenPGP public key in this message differs from the public keys that you previously accepted for { $email }.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
uz
Warning: Source string is missing
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
decrypted-msg-with-format-error
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Decrypted message (restored broken PGP email format probably caused by an old Exchange server, so that the result might not be perfect to read)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
invalid-email
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Error - invalid email address(es)
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-accept-warning
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Avoid accepting a rogue key. Use a communication channel other than email to verify the fingerprint of your correspondent's key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-spec-not-found
uz
Warning: Source string is missing
en-US
The email address '{ $keySpec }' cannot be matched to a key on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
msg-compose-partially-encrypted-short
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Beware of leaking sensitive information - partially encrypted email.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
uz
Warning: Source string is missing
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-send-keys.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Send Public Key(s) By Email
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-send-key.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Send Public Key Via Email
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
send-to-news-warning
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Warning: you are about to send an encrypted email to a newsgroup. This is discouraged because it only makes sense if all members of the group can decrypt the message, i.e. the message needs to be encrypted with the keys of all group participants. Please send this message only if you know exactly what you are doing. Continue?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-description
uz
{ -brand-short-name } siz foydalanadigan qurilma umumiy texnikasi izlash funksiyasi orqali e-pochta qallobliklari xabarlarini aniqlay oladi.
en-US
{ -brand-short-name } can analyze messages for suspected email scams by looking for common techniques used to deceive you.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
phishing-label.label
uz
Men o‘qiyotganimda e-pochta qallobliklari sifatida aniqlangan xabar bo‘lsa menga aytilsin
en-US
Tell me if the message I'm reading is a suspected email scam
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.message
uz
Siz oldinroq boshqa e-pochta manzili bilan "Sinxronlash"ga kirgansiz. Hozirgi e-pochta manzili bilan kirsangiz, brauzerdagi xatcho‘plar, parollar va boshqa sozlamalar %S bilan birlashtiriladi
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.copyEmailAddress
uz
E-pochta manzilidan nusxa olish
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
contextmenu.shareEmailAddress
uz
E-pochta manzillarini bo‘lishish
en-US
Share Email Address
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.emailAddresses
uz
E-pochta manzillari: %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.trustEmail
uz
E-pochta foydalanuvchilarining haqqoniyligiga ishonish
en-US
Trust to identify email users.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EMAIL_CERT
uz
Kodlanmagan yoki kiritilgan: sizda e-pochta sertifikati haligacha yo‘q.
en-US
Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertNoEmailAddress
uz
(e-pochtasiz)
en-US
(no email address)
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
uz
Siz yaroqsiz sertifikatni qabul qildingiz. Server administratori yoki sertifikat jo‘natilgan e-pochta bilan bog‘laning va ularga quyidagi ma’lumotlarni bering:\n\nSertifikatingiz boshqa tasdiqdan o‘tgan sertifikatga tegishli sertifikat serial raqami bilan bir xil. Boshqa alohida serial raqami bor yangi sertifikatni oling.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthEmailAddresses
uz
E-pochta manzillari: %1$S
en-US
Email addresses: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
uz
Saqlagan internet hamda e-pochta parollaringiz, shakl ma`lumotlari va shaxsiy kaltilaringiz himoya qilinmaydi.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
import-email-cert-prompt
uz
Biror kishining e-pochtasi sertifikati bo‘lgan faylni import qilish uchun tanlang
en-US
Select File containing somebody’s Email certificate to import
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-email-recip.value
uz
E-pochta qabul qilish sertifikati
en-US
Email Recipient Certificate
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-email-signer.value
uz
E-pochtaga kirish sertifikati
en-US
Email Signer Certificate
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-trust-email.label
uz
Ushbu CA tasdiqli e-pochta foydalanuvchilariga ishonish.
en-US
Trust this CA to identify email users.
Entity # all locales suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd
copyEmailCmd.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
setup.emailAddress.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email Address
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
invalidEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Invalid email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
PrimaryEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd
SecondEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Additional Email:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
searchNameAndEmail.placeholder
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Search Name and Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
PrimaryEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
SecondEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Additional Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
composeEmail.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Compose Email To
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abResultsPaneOverlay.dtd
copyAddress.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abSelectAddressesDialog.dtd
for.placeholder
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Name or Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
emptyEmailAddCard
uz
Warning: Source string is missing
en-US
You cannot add a card that has no primary email address
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
propertyPrimaryEmail
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
propertySecondaryEmail
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Additional Email
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
couldNotGetUsersMailAddress2
uz
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: the sender's address (From:) was invalid. Please verify that this email address is correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
uz
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your Mail preferences and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
noSender
uz
Warning: Source string is missing
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
recipientDlogMessage
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
uz
Warning: Source string is missing
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2104
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Primary Email
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.