BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string encryption in si:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
si
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
si
Failed to start encryption
en-US
Failed to start encryption
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSNotSupported
si
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSRequired
si
The server requires encryption but you disabled it
en-US
The server requires encryption but you disabled it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.initializingEncryption
si
Initializing encryption
en-US
Initializing encryption
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.allowUnencryptedAuth
si
රහස්පදය සංකේතනය (encryption) නොකර යැවීමට ඉඩ දෙන්න
en-US
Allow sending the password unencrypted
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.opportunisticTLS
si
තිබේනම් සංකේතනය (encryption) බාවිතා කරන්න
en-US
Use encryption if available
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.requireEncryption
si
සංකේතනය (encryption) අවශ්‍යයි
en-US
Require encryption
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
si
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_warning
si
%1$S සංකේතනය (encryption) භාවිතා නොකරයි.
en-US
%1$S does not use encryption.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
si
මෙම ලිපියට සංකේතනය කළ යුතු බව දක්වා ඇත, නමුත් පරිගණක යෙදුම %S සඳහා සංකේතන සහතිකයක් (encryption certificate) සොයා ගැනීමට අසමත් විය.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
si
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.enteringsecure
si
Loading a page that supports encryption
en-US
Loading a page that supports encryption
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.leavingsecure
si
Leaving a page that supports encryption
en-US
Leaving a page that supports encryption
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
encryptionChoiceLabel.label
si
Default encryption setting when sending messages:
en-US
Default encryption setting when sending messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
encryptionGroupTitle.label
si
Encryption
en-US
Encryption
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
neverEncrypt.label
si
Never (do not use encryption)
en-US
Never (do not use encryption)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
securityHeading.label
si
To send and receive signed or encrypted messages, you should specify both a digital signing certificate and an encryption certificate.
en-US
To send and receive signed or encrypted messages, you should specify both a digital signing certificate and an encryption certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
si
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
si
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSecurityInfo.dtd
encryptionCert.label
si
View Encryption Certificate
en-US
View Encryption Certificate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
si
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
si
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
si
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.

Displaying 108 results for the string encryption in en-US:

Entity si en-US
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-weak-cipher-intro
si
මෙම පිටුවට වන ඔබේ සම්බන්ධතාවය දුර්වල සංකේතනයක් භාවිතා කරයි එසේම එය පෞද්ගලික නොවේ.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-weak-encryption
si
මෙම පිටුව දුර්වල සංකේතනයක් භාවිතා කරයි.
en-US
This page uses weak encryption.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
si
Warning: Source string is missing
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
si
Warning: Source string is missing
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch
si
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-encryption-failure
si
තොග වශයෙන් දත්ත සංකේතාංකන ඇල්ගොරිතම තෝරා ගන්නා ලද කේතාංක කට්ටළ වලදී අසමත් විය.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-only-server
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-cypher-overlap
si
අග්‍රය සමඟ ආරක්ෂිතව සන්නොවේදනය කළ නොහැක: පොදු සංකේතාංකන ඇල්ගොරිතම(ඇල්ගොරිතමයන්) නැත.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-us-only-server
si
ආරක්ෂිතව සන්නිවේදනය කළ නොහැක. ලබන්නා වඩා ඉහළ-මට්ටමක ගුප්තකේනයක් ඉල්ලා සිටින අතර එයට සහය නොදක්වයි.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.encryption
si
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Room encryption: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
si
Failed to start encryption
en-US
Failed to start encryption
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSNotSupported
si
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.startTLSRequired
si
The server requires encryption but you disabled it
en-US
The server requires encryption but you disabled it
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.initializingEncryption
si
Initializing encryption
en-US
Initializing encryption
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.opportunisticTLS
si
තිබේනම් සංකේතනය (encryption) බාවිතා කරන්න
en-US
Use encryption if available
Entity # all locales chat • xmpp.properties
options.connectionSecurity.requireEncryption
si
සංකේතනය (encryption) අවශ්‍යයි
en-US
Require encryption
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.weak
si
Warning: Source string is missing
en-US
This resource was transferred over a connection that used weak encryption.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.warning.cipher
si
Warning: Source string is missing
en-US
The cipher used for encryption is deprecated and insecure.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
si
Warning: Source string is missing
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
securityOverride.warningContent
si
Warning: Source string is missing
en-US
<p>You should not add an exception if you are using an internet connection that you do not trust completely or if you are not used to seeing a warning for this server.</p> <p>If you still wish to add an exception for this site, you can do so in your advanced encryption settings.</p>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
WeakCipherSuiteWarning
si
මෙම අඩවිය නොසලකා හරිනු ලැබ ඇති අතර අනාරක්ෂිත වන අතර, ගුප්ත කේතනය සඳහා කේතාංක RC4 ගනී.
en-US
This site uses the cipher RC4 for encryption, which is deprecated and insecure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_securityEncryptRequire2.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Require Encryption
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgCompSMIMEOverlay.dtd
menu_securityTech.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Encryption Technology
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
encryptionCert.label
si
සංකේතන සහතිකය පෙන්වීම
en-US
View Encryption Certificate
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
si
මෙම ලිපිය යැවීමට පෙර ගුප්ත කේතනය කර නැත. ගුප්ත කේතනය නොකර අන්තර්ජාලය ඔස්සේ යවන තොරතුරු අන් අයට බැලිය හැකිය.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
si
මෙම ලිපිය ඔබට එවීමට පෙර ගුප්ත කේතනය කර ඇත. ගුප්ත කේතනය විසින් අන්තර්ජාලය ඔස්සේ යවන තොරතුරු අන් අයට බැලීම ඉතා දුෂ්කර කරවයි.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
si
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
cleartext_warning
si
%1$S සංකේතනය (encryption) භාවිතා නොකරයි.
en-US
%1$S does not use encryption.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
resultNoEncryption
si
සංකේතනය නොකළ
en-US
No Encryption
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-e2e.properties
prefPanel-e2e
si
Warning: Source string is missing
en-US
End-To-End Encryption
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
doNotEncrypt.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Do not enable encryption by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eEnc.description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eTechPref.description
si
Warning: Source string is missing
en-US
Preferred encryption technology:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eTitle.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
End-To-End Encryption
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eeReqWarning.description
si
Warning: Source string is missing
en-US
If you require encryption, to send a message you must have the public key or certificate of every recipient.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
encryptionCert2.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Personal certificate for encryption:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
openpgpKey.message
si
Warning: Source string is missing
en-US
Personal key for encryption and digital signing:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
requireEncryptMessage.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Require encryption by default
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
si
මෙම ලිපියට සංකේතනය කළ යුතු බව දක්වා ඇත, නමුත් පරිගණක යෙදුම %S සඳහා සංකේතන සහතිකයක් (encryption certificate) සොයා ගැනීමට අසමත් විය.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
si
මෙම ලිපියට සංකේතනය කළ යුතු බව දක්වා ඇත, නමුත් පරිගණක යෙදුම ඔබගේ තැපැල් හෝ පුවත්සමූහ ගිණුමේ දක්වා ඇති අත්සන් සහතිකය සොයා ගැනීමට අසමත් වී හෝ එය කල් ඉකුත් වී ඇත.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
e2e
si
Warning: Source string is missing
en-US
End-to-end Encryption
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-explanation-1
si
Warning: Source string is missing
en-US
<b>After a key expires</b>, it's no longer possible to use it for encryption or digital signing.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-caption
si
Warning: Source string is missing
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-encrypt-because-missing
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to send this message with end-to-end encryption, because there are problems with the keys of the following recipients: { $problem }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-enc-because-no-own-key
si
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-sig-because-no-own-key
si
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-intro-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
To send encrypted or digitally signed messages, you need to configure an encryption technology, either OpenPGP or S/MIME.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-key-not-found
si
Warning: Source string is missing
en-US
Could not find an encryption key for '{ $desc }'.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-expired
si
Warning: Source string is missing
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) have expired.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-revoked
si
Warning: Source string is missing
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-enc-sub-keys-unusable
si
Warning: Source string is missing
en-US
All encryption subkeys of key { $userId } (key ID { $keyId }) are revoked, expired or otherwise unusable.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-ring-pub-key-not-for-encryption
si
Warning: Source string is missing
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) cannot be used for encryption.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
minimal-line-wrapping
si
Warning: Source string is missing
en-US
You have set line wrapping to { $width } characters. For correct encryption and/or signing, this value needs to be at least 68. Do you wish to change line wrapping to 68 characters now?
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
not-required
si
Warning: Source string is missing
en-US
Error - no encryption required
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-generate-key.tooltiptext
si
Warning: Source string is missing
en-US
Generates a new OpenPGP compliant key for encryption and/or signing
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
sending-news
si
Warning: Source string is missing
en-US
Encrypted send operation aborted. This message cannot be encrypted because there are newsgroup recipients. Please re-send the message without encryption.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-encryption.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
End-to-end Encryption
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
account-otr-description
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } supports end-to-end encryption of one-to-one conversations. This prevents third parties from eavesdropping on a conversation. End-to-end encryption can only be used when the other person also uses software that supports OTR.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-encryption-title
si
Warning: Source string is missing
en-US
Verified Encryption
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-require-encryption-info
si
Warning: Source string is missing
en-US
When requiring end-to-end encryption, messages in one-to-one conversations will not be sent unless they can be encrypted. Received unencrypted messages will not be shown as part of the regular conversation, and not logged either.
Entity # all locales mail • messenger • otr • am-im-otr.ftl
otr-requireEncryption.label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Require end-to-end encryption for one-to-one conversations
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-manualInstruction
si
Warning: Source string is missing
en-US
Contact your intended conversation partner via some other authenticated channel, such as OpenPGP-signed email or over the phone. You should tell each other your fingerprints. (A fingerprint is a checksum that identifies an encryption key.) If the fingerprint matches, you should indicate in the dialog below that you have verified the fingerprint.
Entity # all locales mail • messenger • otr • chat.ftl
state-label
si
Warning: Source string is missing
en-US
Encryption Status:
Entity # all locales mail • messenger • otr • otr.ftl
msgevent-connection_ended
si
Warning: Source string is missing
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
success-title
si
Warning: Source string is missing
en-US
End to End Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS12_UNSUPPORTED_PBE_ALGORITHM
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to import. Encryption algorithm not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_KEYALG_MISMATCH
si
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
en-US
Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
si
තොග වශයෙන් දත්ත සංකේතාංකන ඇල්ගොරිතම තෝරා ගන්නා ලද කේතාංක කට්ටළ වලදී අසමත් විය.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_ONLY_SERVER
si
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to communicate securely. Peer does not support high-grade encryption.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
si
අග්‍රය සමඟ ආරක්ෂිතව සන්නොවේදනය කළ නොහැක: පොදු සංකේතාංකන ඇල්ගොරිතම(ඇල්ගොරිතමයන්) නැත.
en-US
Cannot communicate securely with peer: no common encryption algorithm(s).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_US_ONLY_SERVER
si
ආරක්ෂිතව සන්නිවේදනය කළ නොහැක. ලබන්නා වඩා ඉහළ-මට්ටමක ගුප්තකේනයක් ඉල්ලා සිටින අතර එයට සහය නොදක්වයි.
en-US
Unable to communicate securely. Peer requires high-grade encryption which is not supported.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMD2WithRSA
si
PKCS #1 MD2 RSA සංකේතනය සමග
en-US
PKCS #1 MD2 With RSA Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpMD5WithRSA
si
PKCS #1 MD5 RSA සංකේතනය සමග
en-US
PKCS #1 MD5 With RSA Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpRSAEncr
si
PKCS #1 RSA සංකේතාංකනය
en-US
PKCS #1 RSA Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSHA1WithRSA
si
PKCS #1 SHA-1 RSA සංකේතනය සමග
en-US
PKCS #1 SHA-1 With RSA Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSHA256WithRSA
si
PKCS #1 SHA-256 RSA සංකේතනය සමග
en-US
PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSHA384WithRSA
si
PKCS #1 SHA-384 RSA සංකේතනය සමග
en-US
PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpSHA512WithRSA
si
PKCS #1 SHA-512 RSA සංකේතනය සමග
en-US
PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_BrokenEncryption
si
බිඳුනු සංකේතනයක් (%1$S, %2$S බිටු යතුරු %3$S)
en-US
Broken Encryption (%1$S, %2$S bit keys, %3$S)
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
si
සංකේතාන්කනය පරිගණක දෙකක් අතර හුවමාරු වන දත්ත අවසර නොලත් පුද්ගලයින්ට කියවීම ඉතා අපහසු වේ. එමනිසා ජාලය හරහා පිටුව ගමන් කිරීමේදි කිසිවෙකුට කියවිමේ හැකියාවක් නැත.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None1
si
%S වෙබ් අඩවිය ඔබ බලන පිටුව සඳහා සංකේතාංකන සහාය නොදක්වයි.
en-US
The website %S does not support encryption for the page you are viewing.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_None2
si
අන්තර්ජාලය හරහා සංකේතාංකනය නොකර දත්ත යැවු දත්ත හුවමාරු විමේදි වෙනත් අයට බලා ගත හැක.\u0020
en-US
Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while it is in transit.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_WeakCipher
si
මෙම අඩවියට ඔබේ ඇති සබඳතාවය දුර්වල සංකේතනයක් භාවිත කරන අතර පුද්ගලික නොවේ. අන්‍යයන්ට ඔබේ තොරතුරු නැරඹිය හැකි අතර ජාල අඩවියේ හැසිරීම වෙනස් කළ හැක.
en-US
Your connection to this website uses weak encryption and is not private. Other people can view your information or modify the website’s behavior.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
limit.description
si
Warning: Source string is missing
en-US
You can restrict which encryption protocols to use for secure connections. Choose a single version or a contiguous range of versions.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.enteringsecure
si
Loading a page that supports encryption
en-US
Loading a page that supports encryption
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.leavingsecure
si
Leaving a page that supports encryption
en-US
Leaving a page that supports encryption
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
encryptionChoiceLabel.label
si
Default encryption setting when sending messages:
en-US
Default encryption setting when sending messages:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
encryptionGroupTitle.label
si
Encryption
en-US
Encryption
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
neverEncrypt.label
si
Never (do not use encryption)
en-US
Never (do not use encryption)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
securityHeading.label
si
To send and receive signed or encrypted messages, you should specify both a digital signing certificate and an encryption certificate.
en-US
To send and receive signed or encrypted messages, you should specify both a digital signing certificate and an encryption certificate.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
si
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
si
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
si
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSecurityInfo.dtd
encryptionCert.label
si
View Encryption Certificate
en-US
View Encryption Certificate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EINone
si
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
en-US
This message was not encrypted before it was sent. Information sent over the Internet without encryption can be seen by other people while in transit.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
EIValid
si
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
en-US
This message was encrypted before it was sent to you. Encryption makes it very difficult for other people to view information while it is traveling over the network.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIInvalidCipher
si
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
en-US
The message was signed using an encryption strength that this version of your software does not support.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.