BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string enter in ar:

Entity ar en-US
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
ar
تحذير ضد الخداع: كن حذرًا عند لصق نصوص لا تفهمها. قد يساعد هذا المهاجمين في الاستيلاء على هويتك أو التحكم في حاسوبك. رجاء اكتب ”%S“ أسفله (لا حاجة للضغط على مفتاح Enter) للسماح باللصق.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
ar
صدّر التلقيمات مع تركيبة المجلد؛ انقر أثناء ضغط ctrl أو ctrl مع enter لتصدير التلقيمات كقائمة
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • unix • platformKeys.properties
VK_RETURN
ar
Enter
en-US
Enter
Entity # all locales toolkit • chrome • global-platform • win • platformKeys.properties
VK_RETURN
ar
Enter
en-US
Enter

Displaying 200 results for the string enter in en-US:

Entity ar en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
ar
أدخِل معلومات ولوج وِندوز لتنسخ كلمة السر. يساعد هذا الأمر على حماية أمن حساباتك.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
ar
أدخِل معلومات ولوج وِندوز لتعدّل جلسة الولوج. يساعد هذا الأمر على حماية أمن حساباتك.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
ar
أدخِل معلومات ولوج وِندوز لتُصدّر جلسات الولوجج. يساعد هذا الأمر على حماية أمن حساباتك.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-primary-password-notification-message
ar
من فضلك أدخِل كلمة السر الرئيسية لعرض جلسات الولوج وكلمات السر المحفوظة
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
ar
أدخِل معلومات ولوج وِندوز لتعرض كلمة السر. يساعد هذا الأمر على حماية أمن حساباتك.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-list-item-subtitle-new-login
ar
أدخِل معلومات الولوج
en-US
Enter your login credentials
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
master-password-notification-message
ar
من فضلك أدخِل كلمة السر الرئيسية لعرض جلسات الولوج وكلمات السر المحفوظة
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
ar
ابحث أو أدخِل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
ar
‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
ar
ابحث أو أدخِل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
ar
‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
ar
أدخل عنوان بريدك الإلكتروني هنا
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-insecure-login-forms
ar
معلومات الولوج التي تُدخلها في هذه الصفحة ليست مُؤمّنة و قد تكون مخترقة.
en-US
The login information you enter on this page is not secure and could be compromised.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
ar
ابحث أو أدخل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-bookmarks.placeholder
ar
أدخِل نص البحث
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-engine.placeholder
ar
أدخِل نص البحث
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-history.placeholder
ar
أدخِل نص البحث
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-search-mode-other-tabs.placeholder
ar
أدخِل نص البحث
en-US
Enter search terms
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
ar
‫ابحث مستعملًا { $name } أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
ar
ابحث أو أدخل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-enter-full-screen.label
ar
تحول إلى ملء الشاشة
en-US
Enter Full Screen
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
ar
أدخِل بريدك الإلكتروني
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
ar
ابحث أو أدخِل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
ar
ابحث أو أدخِل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
ar
ابحث أو أدخِل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
ar
‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
ar
‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
ar
‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
ar
‫ابحث مستعملًا { $engine } أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
ar
ابحث أو أدخِل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-title-input.placeholder
ar
أدخل عنوانًا
en-US
Enter a title
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
ar
أدخِل عنوان البريد الإلكتروني لتبدأ.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email.placeholder
ar
أدخِل البريد الإلكتروني
en-US
Enter email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-header
ar
أدخِل بريدك الإلكتروني
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
ar
تعطيل ميزة إعادة التشغيل في الوضع الآمن. ملاحظة: لا يمكن تعطيل مفتاح Shift لدخول الوضع الآمن في وِندوز إلا باستخدام سياسة المجموعات.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
ar
أدخِل المسار الذي تريده لحلّ DNS عبر HTTPS
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-name-text.placeholder
ar
أدخِل اسم الحاوية
en-US
Enter a container name
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-invalid-uri-label
ar
رجاءً أدخل اسم مستضيف صالح
en-US
Please enter a valid hostname
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
ar
أدخِل معلومات ولوج وِندوز لتصنع كلمة سر رئيسية. يساعد هذا الأمر على حماية أمن حساباتك.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
ar
أدخِل معلومات ولوج وِندوز لتصنع كلمة سر رئيسية. يساعد هذا الأمر على حماية أمن حساباتك.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
ar
اختر محركات البحث البديلة التي تظهر تحت شريطي العناوين و البحث عندما تكتب كلمة بحث.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
ar
ابحث أو أدخِل عنوانا
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
ar
‫ابحث مستخدمًا %S أو أدخِل عنوانا
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogLin
ar
أدخِل معلومات ولوج لينكس لتغيير إعدادات الاستيثاق.
en-US
To change the authentication settings, enter your Linux login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthOSDialogWin
ar
أدخِل معلومات ولوج وِندوز لتغيير إعدادات الاستيثاق.
en-US
To change the authentication settings, enter your Windows login credentials.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
invalidCardNumber
ar
رجاءً أدخِل اسم بطاقة سليم
en-US
Please enter a valid card number
Entity # all locales browser • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ar
اختر مجلد قائمة ابدأ الذي تريد إنشاء اختصارات البرامج فيه. أيضًا تستطيع أن تُدخِل اسمًا لتنشئ مجلدًا جديدًا.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program’s shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_label
ar
أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف.
en-US
Enter the password to open this PDF file.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
category-blank-warning
ar
عليك إدخال اسم الفئة.
en-US
You must enter a category name.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
ar
أدخل صفحة وِب أو مكان المستند.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
locationpage.login.description
ar
اختياري: أدخل اسم المستخدم وكلمة السر
en-US
Optional: enter an username and password
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.properties
error.invalidUri
ar
من فضلك أدخل مكانا صالحا.
en-US
Please enter a valid location.
Entity # all locales chat • accounts.properties
passwordPromptText
ar
من فضلك أدخل كلمة سرك على %S للاتصال به.
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
Entity # all locales chat • irc.properties
command.join
ar
‪%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*‬: ‫للدخول إلى قناة أو أكثر مع توفير مفتاح لكل واحدة إن لزم الأمر.
en-US
%S <room1>[ <key1>][,<room2>[ <key2>]]*: Enter one or more channels, optionally providing a channel key for each if needed.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.guest
ar
Warning: Source string is missing
en-US
%S <guest access> <history visibility>: Set the access and history visibility of the current room for the guest users. Enter two integer values, the first for the guest access(not allowed: 0 and allowed: 1) and the second for the history visibility(not visble: 0 and visible: 1). Requires permission to change history visibility.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.op
ar
Warning: Source string is missing
en-US
%S <userId> [<power level>]: Define the power level of the user. Enter an integer value, User: 0, Moderator: 50 and Admin: 100. Default will be 50 if no argument is provided. Requires permission to change member's power levels. Does not work on admins other than yourself.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.visibility
ar
Warning: Source string is missing
en-US
%S [<visibility>]: Set the visbility of the current room in the current Home Server's room directory. Enter an integer value, Private: 0 and Public: 1. Default will be Private (0) if no argument is provided. Requires permission to change room visibility.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
ar
لست مخولا (أأدخلت كلمة سر خطأ؟)
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
selfxss.msg
ar
تحذير ضد الخداع: كن حذرًا عند لصق نصوص لا تفهمها. قد يساعد هذا المهاجمين في الاستيلاء على هويتك أو التحكم في حاسوبك. رجاء اكتب ”%S“ أسفله (لا حاجة للضغط على مفتاح Enter) للسماح باللصق.
en-US
Scam Warning: Take care when pasting things you don’t understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type ‘%S’ below (no need to press enter) to allow pasting.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.enterKey
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter
Entity # all locales devtools • shared • debugger.properties
serverReceiveOOBBody
ar
Warning: Source string is missing
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationBadInputNumber
ar
من فضلك أدخل رقمًا.
en-US
Please enter a number.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidDate
ar
رجاءً أدخِل تاريخا صالحا.
en-US
Please enter a valid date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
ar
أدخِل رجاءً البريد الإلكتروني.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidURL
ar
أدخِل رجاءً عنوان الموقع.
en-US
Please enter a URL.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
ar
‏"%name%" موجود بالفعل في هذه الصفحة. من فضلك أدخل اسمًا آخر.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
DuplicateSiteNameError
ar
‏"%name%" موجود بالفعل. من فضلك أدخل اسم موقع آخر.
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EmptyLinkTextError
ar
يرجي إدخال بعض النصوص لهذا الرابط.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
EnterLinkText
ar
أدخل نصًا ليعرض لهذا الرابط:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingAnchorNameError
ar
يرجي إدخال اسم لهذا المربط.
en-US
Please enter a name for this anchor.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingImageError
ar
يرجى إدخال أو اختيار صورة من نوع gif أو jpg أو png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishFilename
ar
يرجي إدخال اسم ملف للصفحة الحالية.
en-US
Please enter a filename for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingPublishUrlError
ar
يرجي إدخال موقع لنشر هذه الصفحة.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
MissingSiteNameError
ar
يرجي إدخال اسم لموقع النشر هذا.
en-US
Please enter a name for this publishing site.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NeedDocTitle
ar
من فضلك أدخل عنوانا للصفحة الحالية.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoColorError
ar
انقر على لون أو أدخل مقطع لون HTML صحيح
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
ar
يُنصح بأن تُدخِل إجراءً لهذه الاستمارة. الاستمارات ذاتية الإرسال تقنية متقدمة قد لا تعمل جيدا في كل المتصفحات.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
ar
أدخل اسم المستخدم وكلمة السر لخادوم FTP في %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
ValidateNumberMsg
ar
يرجي إدخال رقم بين %min% و%max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdColorPicker.dtd
chooseColor2.label
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter an HTML color string
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
ar
أدخل موضع صفحة وِب أو ملف محلي أو اختر مربط مسمّى أو رأس من قائمة الحقل السياقية:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
ar
أدخل اسمًا فريدًا لهذا المربط المسمى (الهدف)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd
sourceEditField.label
ar
أدخل كود لاتك:
en-US
Enter LaTeX source code:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
ar
أدرج وسوم و نصّ HTML:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
docDirList.tooltip
ar
اختر أو أدخِل اسم المجلد الفرعي البعيد لهذه الصفحة
en-US
Choose or enter the name of the remote subdirectory for this page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
filename.tooltip
ar
أدخِل اسمًا لهذا الملف، مع إضافة ال '.html' لصفحة الوب
en-US
Enter a name for this file, including '.html' for a web page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
otherDirList.tooltip
ar
اختر أو أدخِل اسم المجلد الفرعي البعيد الذي ستُنشر فيه الملفات
en-US
Choose or enter name of remote subdirectory where files will be published
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
pageTitle.tooltip
ar
أدخِل عنوانًا لتمييز الصفحة في النافذة وفي العلامات المرجعية
en-US
Enter a title to identify the page in the window and in bookmarks
Entity # all locales extensions • irc • chrome • channels.dtd
network.hint.label
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any network or server name (you can include a port) and a channel to join.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.dtd
multiline-send.tooltip
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Send this text (Ctrl+Enter)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.oper.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Requests IRC Operator status from the current server. If <password> is not provided, you will be asked to enter the password in a prompt with a masked textfield (so nobody will be able to read it when you type it).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.away.prompt
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter an away message to use:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.family.pick
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the font family you wish to use:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.fonts.size.pick
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the font size you wish to use. Note: Non-numeric inputs will result in the default size.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.host.password
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a password for the server %S:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.need.oper.password
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.nick.prompt
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a nickname to use:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.list.add
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter item to add:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.tab.name.prompt
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a label for this tab:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.url.key
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter key for url %S:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.channel.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when joining any channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.client.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when starting ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.network.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when connecting to any network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.user.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter any commands to be run when opening any user's private chat.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.desc.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the "description" (aka "real name") field shown in your /whois information. It is commonly used to include one's real name, but you are not required to enter anything.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.guessCommands.help
ar
Warning: Source string is missing
en-US
If you enter a command (starts with "/") that ChatZilla doesn't understand, then it can try "guessing" by sending the command to the server. You can turn this off if you don't want ChatZilla to try this.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginText
ar
رجاءً أدخل كلمة سرّك ل%S:
en-US
Please enter your password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
loginTextwithName
ar
رجاءً أدخل اسمك المستخدم و كلمة سرّك\u0020
en-US
Please enter your username and password
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autoTagPrefix.placeholder
ar
أدخل سابقة الوسوم
en-US
Enter a tag prefix
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
button.exportOPML.tooltip
ar
صدّر التلقيمات مع تركيبة المجلد؛ انقر أثناء ضغط ctrl أو ctrl مع enter لتصدير التلقيمات كقائمة
en-US
Export Feeds with folder structure; ctrl click or ctrl enter to export Feeds as a list
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
ar
أدخل مسار تلقيمات سليم
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accnameDesc.label
ar
أدخل اسمًا تريد أن تستخدمه ليُشير إلى هذا الحساب (مثلًا، ”حساب العمل“ أو ”حساب المنزل“ أو ”حساب الأخبار“).
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, &quot;Work Account&quot;, &quot;Home Account&quot; or &quot;News Account&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
fullnameDesc.label
ar
أدخل الاسم الذي تريد أن يظهر في حقل &quot;مِن&quot; في رسائلك الصّادرة
en-US
Enter the name you would like to appear in the &quot;From&quot; field of your outgoing messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
ar
أدخل اسم خادوم الوارد لديك (مثلًا، ”mail.example.net“).
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingUsername.description
ar
أدخل اسم مستخدم الوارد المُعطى من مزود خدمة البريد (مثلا، ”jsmith“).
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, &quot;jsmith&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerNameDesc.label
ar
أدخل اسم خادوم الأخبار (NNTP) لديك (مثلًا، ”news.example.net“).
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, &quot;news.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingServer.description
ar
أدخل اسم خادوم الصادر (SMTP) لديك (مثلًا، ”smtp.example.net“).
en-US
Enter the name of your outgoing server (SMTP) (for example, &quot;smtp.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
outgoingUsername.description
ar
أدخل اسم مستخدم الصادر المُعطى من مزود خدمة البريد (عادة ما يكون نفس اسم مستخدم الوارد).
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
name.error
ar
من فضلك أدخِل اسمك
en-US
Please enter your name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
guessed_settings_offline
ar
أنت بلا اتصال. خمّنّا بعض الإعدادات، لكن عليك أن تُدخل الإعدادات الصحيحة.
en-US
You are offline. We guessed some settings but you will need to enter the right settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_missing_hostnames
ar
تعذر تحمين الإعدادات — أدخِل أسماء المضيفات الناقصة رجاءً.
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
please_enter_name
ar
أدخِل اسمك رجاءً.
en-US
Please enter your name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgDesc
ar
أدخل اسم المستخدم وكلمة السر للوصول إلى خادوم الدليل.
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
ar
يجب إدخال عنصر واحد على الأقل من العناصر التالية:\nعنوان البريد أو الاسم الأول أو الاسم الأخير أو اسم العرض أو المنظمة.
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
emptyListName
ar
يجب إدخال اسم قائمة.
en-US
You must enter a list name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidHostname
ar
رجاء أدخل اسم مضيف سليم.
en-US
Please enter a valid Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidName
ar
رجاء أدخل اسمًا سليمًا.
en-US
Please enter a valid Name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidPortNumber
ar
رجاء أدخل رقم مَنْفذ سليم.
en-US
Please enter a valid Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
invalidResults
ar
رجاء أدخل رقمًا سليمًا في حقل النتائج.
en-US
Please enter a valid number in the results field.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarBlank
ar
عليك إدخال اسم لإنشاء شريط أدوات جديد.
en-US
You must enter a name to create a new toolbar.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarDup
ar
يوجد شريط أدوات بالاسم ”%S“. رجاءً أدخل اسما مختلفا.
en-US
There is already a toolbar with the name “%S”. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.properties
enterToolbarName
ar
أدخل اسمًا لشريط الأدوات هذا:
en-US
Enter a name for this toolbar:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
cannotHaveDuplicateFilterMessage
ar
اسم المرشِّح الذي أدخلته موجود بالفعل. من فضلك أدخل اسم مرشِّح مختلف.
en-US
The filter name you entered already exists. Please enter a different filter name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
enterValidEmailAddress
ar
أدخل عنوان بريد صحيح ليُمرّر إليه.
en-US
Enter a valid e-mail address to forward to.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountPasswordInfo.label
ar
من فضلك أدخل كلمة السر في المربع أدناه.
en-US
Please enter your password in the box below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfo
ar
من فضلك أدخل اسم مستخدم حساب %S.
en-US
Please enter the username for your %S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountUsernameInfoWithDescription
ar
من فضلك أدخل اسم مستخدم (%1$S) حساب %2$S.
en-US
Please enter the username (%1$S) for your %2$S account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your password for %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapEnterServerPasswordPrompt
ar
أدخِل كلمة سر المستخدم %1$S في %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPrompt
ar
أدخِل كلمة سر المستخدم %1$S في %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter your password for %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt
ar
أدخِل رجاءً كلمة سر جديدة للمستخدم %1$S في %2$S:
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderCreationFailed
ar
لا يمكن إنشاء المجلد لأن اسم المجلد الذي حددته يحتوي على محرف غير معروف. من فضلك أدخل اسمًا مختلفًا وحاول ثانيةً.
en-US
The folder could not be created because the folder name you specified contains an unrecognized character. Please enter a different name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
folderExists
ar
يوجد بالفعل مجلد بهذا الاسم. من فضلك أدخِل اسمًا مختلفًا.
en-US
A folder with that name already exists. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton
ar
أدخِل &كلمة سر جديدة
en-US
&Enter New Password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
oauth2WindowTitle
ar
أدخل بيانات اعتماد %1$S على %2$S
en-US
Enter credentials for %1$S on %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
passwordPrompt
ar
أدخِل كلمة سر المستخدم %1$S في %2$S:
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdColorPicker.dtd
chooseColor2.label
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter an HTML color string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
ar
أدخل موضع صفحة وِب أو ملف محلي أو اختر مربط مسمّى أو رأس من قائمة الحقل السياقية:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdNamedAnchorProperties.dtd
nameInput.tooltip
ar
أدخل اسمًا فريدًا لهذا المربط المسمى (الهدف)
en-US
Enter a unique name for this named anchor (target)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd
sourceEditField.label
ar
أدخل كود لاتك:
en-US
Enter LaTeX source code:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertSource.dtd
sourceEditField.label
ar
أدرج وسوم و نصّ HTML:
en-US
Enter HTML tags and text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
ar
لقد طلب مؤلِّف هذه الرسالة أن ترسل الردود إلى المؤلِّف فقط. لو أردت الرد أيضًا على مجموعة الأخبار، أضف صفًا جديدًا في منطقة العنوان، اختر مجموعة الأخبار من قائمة المستلمين، وأدخل اسمًا لمجموعة الأخبار.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
msgIdentityPlaceholder
ar
أدخل عنوانًا لاستعماله بدلا من %S
en-US
Enter custom From address to be used instead of %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
noRecipients
ar
لم تُحدَّد أية مستلمين. من فضلك أدخل مستلما أو مجموعة أخبار في منطقة العنوان.
en-US
No recipients were specified. Please enter a recipient or newsgroup in the addressing area.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPrompt
ar
أدخِل كلمة سر %S:
en-US
Enter your password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpEnterPasswordPromptWithUsername
ar
أدخِل كلمة سر المستخدم %2$S في %1$S:
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateAnchorNameError
ar
‏"%name%" موجود بالفعل في هذه الصفحة. من فضلك أدخل اسمًا آخر.
en-US
"%name%" already exists in this page. Please enter a different name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
DuplicateSiteNameError
ar
‏"%name%" موجود بالفعل. من فضلك أدخل اسم موقع آخر.
en-US
"%name%" already exists. Please enter a different site name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EmptyLinkTextError
ar
يرجي إدخال بعض النصوص لهذا الرابط.
en-US
Please enter some text for this link.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
EnterLinkText
ar
أدخل نصًا ليعرض لهذا الرابط:
en-US
Enter text to display for the link:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingAnchorNameError
ar
يرجي إدخال اسم لهذا المربط.
en-US
Please enter a name for this anchor.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingImageError
ar
يرجى إدخال أو اختيار صورة من نوع gif أو jpg أو png.
en-US
Please enter or choose an image of type gif, jpg, or png.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishFilename
ar
يرجي إدخال اسم ملف للصفحة الحالية.
en-US
Please enter a filename for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingPublishUrlError
ar
يرجي إدخال موقع لنشر هذه الصفحة.
en-US
Please enter a location for publishing this page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
MissingSiteNameError
ar
يرجي إدخال اسم لموقع النشر هذا.
en-US
Please enter a name for this publishing site.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NeedDocTitle
ar
من فضلك أدخل عنوانا للصفحة الحالية.
en-US
Please enter a title for the current page.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoColorError
ar
انقر على لون أو أدخل مقطع لون HTML صحيح
en-US
Click on a color or enter a valid HTML color string
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
ar
يُنصح بأن تُدخِل إجراءً لهذه الاستمارة. الاستمارات ذاتية الإرسال تقنية متقدمة قد لا تعمل جيدا في كل المتصفحات.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PromptFTPUsernamePassword
ar
أدخل اسم المستخدم وكلمة السر لخادوم FTP في %host%
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
ValidateNumberMsg
ar
يرجي إدخال رقم بين %min% و%max%.
en-US
Please enter a number between %min% and %max%.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassGroup
ar
من فضلك أدخِل اسم مستخدم وكلمة سر %1$S على %2$S:
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
enterUserPassServer
ar
من فضلك أدخِل اسم مستخدم وكلمة سر %S:
en-US
Please enter a username and password for %S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
accountNameExists
ar
يوجد بالفعل حساب بهذا الاسم. من فضلك أدخِل اسمًا مختلفًا.
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
customizedEmailText
ar
أدخل %1$S %2$S (على سبيل المثال، إذا كان عنوان بريدك %1$S "%3$S"، سيكون %2$S هو "%4$S").\u0020
en-US
Enter your %1$S %2$S (for example, if your %1$S email address is "%3$S", your %2$S is "%4$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
defaultEmailText
ar
أدخل عنوان بريدك. سيستخدم الآخرون هذا العنوان لإرسال البريد لك (على سبيل المثال، "%1$S@%2$S").\u0020
en-US
Enter your email address. This is the address others will use to send email to you (for example, "%1$S@%2$S").
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidEmail
ar
من فضلك أدخل عنوان بريد صحيح.
en-US
Please enter a valid email address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
enterValidServerName
ar
رجاء أدخل اسم خادوم صحيح.
en-US
Please enter a valid server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
modifiedAccountExists
ar
يوجد بالفعل حساب باسم المستخدم والخادوم. من فضلك أدخل اسم مستخدم و/أو خادوم مختلف.
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd
quickFilterBar.glodaUpsell.pressEnterAndCurrent
ar
اضغط زر الإدخال لمتابعة بحثك عن: #1
en-US
Press 'Enter' again to continue your search for: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • renameFolderDialog.dtd
rename.label
ar
أدخل اسمًا جديدًا للمجلد:
en-US
Enter the new name for your folder:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
goToLineText
ar
أدخل رقم السّطر
en-US
Enter line number
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
authPromptText
ar
رجاءً أدخل كلمة سرّك لـ %1$S.
en-US
Please enter your password for %1$S.
Entity # all locales mail • installer • mui.properties
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP
ar
اختر مجلد قائمة البدء الذي ستنشئ اختصارات البرنامج فيه. يمكنك أيضًا إدخال اسم لإنشاء مجلد جديد.
en-US
Select the Start Menu folder in which you would like to create the program's shortcuts. You can also enter a name to create a new folder.
Entity # all locales mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl
pill-aria-label
ar
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> [one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove. *[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove. }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-missing-username
ar
Warning: Source string is missing
en-US
There is no name specified for the current account. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-passphrase-prompt
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase to unlock the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keygen-missing-user-name
ar
Warning: Source string is missing
en-US
There is no name specified for the selected account/identity. Please enter a value in the field "Your name" in the account settings.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
ar
Warning: Source string is missing
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-empty-tree-tooltip.label
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter search terms in the box above
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
passphrase-prompt
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
Entity # all locales mail • messenger • otr • add-finger.ftl
otr-add-finger-description
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the OTR key fingerprint for { $name }.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-answer
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the answer (case sensitive):
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-qaInstruction
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Think of a question to which the answer is known only to you and your contact. Enter the question and answer, then wait for your contact to enter the answer. If the answers do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-question
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter a question:
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secret
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Enter the secret:
Entity # all locales mail • messenger • otr • auth.ftl
auth-secretInstruction
ar
Warning: Source string is missing
en-US
Think of a secret known only to you and your contact. Do not use the same Internet connection to exchange the secret. Enter the secret, then wait for your contact to enter it. If the secrets do not match, the communication channel you are using may be under surveillance.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSafeMode
ar
تعطيل ميزة إعادة التشغيل في الوضع الآمن. ملاحظة: لا يمكن تعطيل مفتاح Shift لدخول الوضع الآمن في وِندوز إلا باستخدام سياسة المجموعات.
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.