BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string extra in an:

Entity an en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
an
Pa reproducir formatos de video %S, ha d'instalar software extra de Microsoft, se veiga https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
an
<p>l'adreza especifica un protocolo (p. eix. <q>wxyz://</q>) que o navegador no reconoixe, por o qual o navegador no se puede connectar ta o puesto correctament.</p><ul><li>Ye mirando d'acceder ta un servicio multimedia u belatro servicio que no sía de texto? Comprebe os requisitos extra d'o puesto.</li><li>Qualques protocolos pueden precisar software de tercers u plugins antes que o navegador pueda reconoixer-los.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-extra-header
an
extra
en-US
extra

Displaying 13 results for the string extra in en-US:

Entity an en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-extra-input
an
O mensache codificau con DER conteneba datos suplementarios no emplegaus.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-short-desc
an
{ -brand-short-name } ha blocau esta pachina perque podría mirar d'enganyar-le pa que instale programas que pueden danyar la tuya experiencia de navegación (per eixemplo, cambiando la tuya pachina d'inicio u amostrando publicidat en os puestos que vesitas).
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaWMFNeeded
an
Pa reproducir formatos de video %S, ha d'instalar software extra de Microsoft, se veiga https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
an
<p>l'adreza especifica un protocolo (p. eix. <q>wxyz://</q>) que o navegador no reconoixe, por o qual o navegador no se puede connectar ta o puesto correctament.</p><ul><li>Ye mirando d'acceder ta un servicio multimedia u belatro servicio que no sía de texto? Comprebe os requisitos extra d'o puesto.</li><li>Qualques protocolos pueden precisar software de tercers u plugins antes que o navegador pueda reconoixer-los.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
size-extraLargeCmd.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extra Large
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.extra.params
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extra parameters ``%1$S'' ignored.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editorOverlay.dtd
size-extraLargeCmd.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extra Large
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_EXTRA_INPUT
an
O mensache codificau con DER conteneba datos suplementarios no emplegaus.
en-US
DER-encoded message contained extra unused data.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdConvertToTable.dtd
collapseSpaces.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Ignore extra spaces
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
size-extraLargeCmd.label
an
Warning: Source string is missing
en-US
Extra Large
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-extra-header
an
extra
en-US
extra
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.