BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string feedback in es-MX:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
es-MX
Deshabilitar comandos para enviar comentarios desde el menú de Ayuda (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).

Displaying 14 results for the string feedback in en-US:

Entity es-MX en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-submit-feedback
es-MX
Enviar opinión
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-feedback-page.label
es-MX
Enviar comentarios...
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-feedback-page.label
es-MX
Enviar comentarios...
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
es-MX
Deshabilitar comandos para enviar comentarios desde el menú Ayuda (Enviar comentario y reportar sitios engañosos).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-feedback-button-label
es-MX
Comentarios
en-US
Feedback
Entity # all locales devtools • client • compatibility.ftl
compatibility-feedback-button-title.title
es-MX
Comentarios
en-US
Feedback
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpFeedbackPage.label
es-MX
Enviar opinión
en-US
Submit Feedback
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
es-MX
Algunas de las características en { -brand-short-name }, tales como el informe de fallos, te darán la opción de proporcionar información a { -vendor-short-name }. Al optar por enviar tus comentarios, le das a { -vendor-short-name } permiso para utilizar la retroalimentación para mejorar sus productos, publicar tus comentarios en sus sitios Web y distribuir los comentarios.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
es-MX
Cómo usamos tu información personal y comentarios presentados a { -vendor-short-name } a través de { -brand-short-name } se describe en el <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Política de Privacidad</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
es-MX
Deshabilitar comandos para enviar comentarios desde el menú de Ayuda (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2da
es-MX
Warning: Source string is missing
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
es-MX
Algunas de las características en { -brand-short-name }, tales como el informe de fallos, te darán la opción de proporcionar información a { -vendor-short-name }. Al optar por enviar tus comentarios, le das a { -vendor-short-name } permiso para utilizar la retroalimentación para mejorar sus productos, publicar tus comentarios en sus sitios Web y distribuir los comentarios.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4
es-MX
Cómo usamos tu información personal y comentarios presentados a { -vendor-short-name } a través de { -brand-short-name } se describe en el <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Política de Privacidad</a>.
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to { -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Privacy Policy</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-css-masonry-description
es-MX
Habilita la compatibilidad con la función experimental de diseño de mampostería CSS. Consulta la <a data-l10n-name="explainer">explicación</a> para obtener una descripción de alto nivel de la funcionalidad. Para enviar comentarios, comenta en <a data-l10n-name="w3c-issue">este problema de GitHub</a> o en <a data-l10n-name="bug">este error</a>.
en-US
Enables support for the experimental CSS Masonry Layout feature. See the <a data-l10n-name="explainer">explainer</a> for a high level description of the feature. To provide feedback, please comment in <a data-l10n-name="w3c-issue">this GitHub issue</a> or <a data-l10n-name="bug">this bug</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.