BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string few in tl:

Entity tl en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
tl
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:

Displaying 22 results for the string few in en-US:

Entity tl en-US
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tl
<ul> <li>Maaaring pansamantalang hindi tumatakbo o abala nang husto ang site. Subukan uli sa loob ng ilang sandali.</li> <li>Kung hindi ka nakakapag-load ng kahit anong mga pahina, tingnan ang network connection ng iyong computer.</li> <li>Kung ang iyong computer o network ay pinoprotektahan ng isang firewall o proxy, siguruhing pinapayagan ang &brandShortName; na makakonekta sa Web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer’s network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_INSTALLING_BODY2
tl
Handa na ang $BrandShortName sa loob ng ilang sandali.
en-US
$BrandShortName will be ready in just a few moments.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
InfoText
tl
Ikinakabit ng %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ang iyong mga update at magsisimula ito sa loob ng ilang sandali
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
tl
Ang resource sa “%S” na preloaded ng link preload ay hindi nagamit sa loob ng ilang segundo. Siguruhing lahat ng attribute ng preload tag ay naitakda nang tama.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.urls.help
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
account.connectedForSeconds
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Connected for a few seconds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc
tl
Warning: Source string is missing
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro
tl
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales mail • updater • updater.ini
InfoText
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sharedLongDesc3
tl
<ul> <li>Ang site ay maaaring pansamantalang hindi magagamit o masyadong abala. Subukan muli sa ilang sandali.</li> <li>Kung hindi mo mai-load ang anumang mga pahina, suriin ang data ng iyong mobile device o koneksyon sa Wi-Fi. <button id='wifi'>Paganahin ang Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>The site could be temporarily unavailable or too busy. Try again in a few moments.</li> <li>If you are unable to load any pages, check your mobile device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro
tl
Warning: Source string is missing
en-US
&brandFullName; is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTimeout.label
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Clear the current search after a few seconds of inactivity
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION
tl
Warning: Source string is missing
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • certFetchingStatus.dtd
info.message
tl
Warning: Source string is missing
en-US
Searching the directory for recipients' certificates. This may take a few minutes.
Entity # all locales suite • updater • updater.ini
InfoText
tl
Warning: Source string is missing
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_msg
tl
Aktib ang AEC Logging (makipag-usap sa tumawag mga ilang minuto at pagkatapos ay ihindi ang pag-capture)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
timeFewSeconds2
tl
Ilang segundo na lang ang natitira
en-US
A few seconds left
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro
tl
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
en-US
{ -brand-full-name } is free and open source software, built by a community of thousands from all over the world. There are a few things you should know:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-msg
tl
Aktib ang AEC Logging (makipag-usap sa tumawag mga ilang minuto at pagkatapos ay ihindi ang pag-capture)
en-US
AEC logging active (speak with the caller for a few minutes and then stop the capture)
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.