Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat dom mail mobile suite toolkit calendar devtools extensionsDisplaying 27 results for the string figura in bs:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
bs
Promjena naprednih postavki u konfiguraciji može uticati na performanse ili sigurnost { -brand-short-name }a.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
bs
Automatska konfiguracija proxy-a URL
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
bs
Ručna konfiguracija proxy-a
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
bs
Izvještaji s podacima su onemogućeni za ovu konfiguraciju
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li je na vaš sistem instaliran Personal Security Manager.</li> <li>Ovo može biti usljed nestandardne konfiguracije servera.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.startTLSNotSupported |
bs
Server ne podržava enkripciju ali vaša konfiguracija to zahtijeva
|
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember |
bs
%1$S je uklonjen/a iz sobe jer je konfiguracija promijenjena na samo-za-članove.
|
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you |
bs
Uklonjeni ste iz sobe jer je konfiguracija promijenjena na samo-za-članove.
|
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties figure |
bs
figura
|
en-US
figure
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties figure |
bs
figura
|
en-US
figure
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
bs
Pozivanje navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na %S) bez prosljeđivanja kandidata MediaKeySystemConfiguration koji sadrži audioCapabilities ili videoCapabilities je zastarjelo i uskoro više neće biti podržano.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
bs
Pozivanje navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na %S) prosljeđivanjem kandidata MediaKeySystemConfiguration koji sadrži audioCapabilities ili videoCapabilities bez contentType sa “codecs” stringom je zastarjelo i uskoro više neće biti podržano.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
bs
Enkodiranje karaktera HTML dokumenta nije deklarisano. Dokument će biti renderisan sa izopačenim tekstom u nekim browserskim konfiguracijama ako dokument sadrži karaktere koji nisu iz US-ASCII opsega. Enkodiranje karaktera stranice mora biti deklarisano u dokumentu ili u transfer protokolu.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
bs
Enkodiranje karaktera tekstualnog dokumenta nije deklarisano. Dokument će biti renderisan sa izopačenim tekstom u nekim browserskim konfiguracijama ako dokument sadrži karaktere koji nisu iz US-ASCII opsega. Enkodiranje karaktera fajla treba biti deklarisano u transfer protokolu ili fajl treba koristiti oznaku redoslijeda bajta (byte order mark) u enkodirajućem potpisu.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
bs
<ul> <li>Ovo može biti problem sa konfiguracijom servera, ili se neko pokušava predstaviti kao taj server.</li> <li>Ako ste se u prošlosti uspješno povezivali sa serverom, ova greška može biti privremena, te stoga pokušajte ponovo kasnije.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
bs
<p>Browser je prestao sa pokušajima dobavljanja tražene stavke. Stranica preusmjerava zahtjev na način koji nikada neće biti završen.</p><ul><li>Da li ste onemogućili ili blokirali kolačiće potrebne za ovu stranicu?</li><li><em>NAPOMENA</em>: Ukoliko prihvatanje kolačića ne rješava problem, vjerovatno je konfiguracija servera uzrok problema a ne vaš računar.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
bs
XML fajl s postavkama ne sadrži konfiguraciju email računa.
|
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
bs
<ul> <li>Ovo bi mogao biti problem sa konfiguracijom servera ili neko pokušava da se predstavi kao server.</li> <li>Ukoliko ste se ranije uspješno povezivali na server onda je greška privremena pa možete ponovo pokušati kasnije.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li je na vaš sistem instaliran Personal Security Manager.</li> <li>Ovo može biti usljed nestandardne konfiguracije servera.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
bs
<ul>
<li>Provjerite da li je na vaš sistem Personal Security Manager
instaliran.</li>
<li>Ovo može biti usljed nestandardne konfiguracije servera.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
bs
Automatski otkrij proxy konfiguraciju
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
bs
Proxy konfiguracija…
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
bs
Nije moguće uspostaviti TLS konekciju na POP3 server. Server je možda ugašen ili je možda nepravilno konfigurisan. Molimo provjerite tačnu konfiguraciju u postavkama servera za vaš server pošte u prozoru postavki računa i pokušajte ponovo.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
bs
Neuspješno učitavanje konfiguracionog fajla. Molimo vas da kontaktirate vašeg sistem administratora.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigTitle |
bs
Greška u konfiguraciji
|
en-US
Configuration Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-build-config |
bs
Konfiguracija verzije
|
en-US
Build Configuration
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-text |
bs
Promjena naprednih postavki u konfiguraciji može uticati na performanse ili sigurnost { -brand-short-name }a.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Displaying 86 results for the string figura in en-US:
Entity | bs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutConfig.ftl about-config-intro-warning-text |
bs
Promjena naprednih postavki u konfiguraciji može uticati na performanse ili sigurnost { -brand-short-name }a.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
bs
Automatska konfiguracija proxy-a URL
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-manual.label |
bs
Ručna konfiguracija proxy-a
|
en-US
Manual proxy configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
bs
Izvještaji s podacima su onemogućeni za ovu konfiguraciju
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-description2 |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changing advanced configuration settings can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li je na vaš sistem instaliran Personal Security Manager.</li> <li>Ovo može biti usljed nestandardne konfiguracije servera.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString502 |
bs
Loše povezivanje (Proxy postavke?).
|
en-US
Bad gateway (Proxy configuration?).
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.startTLSNotSupported |
bs
Server ne podržava enkripciju ali vaša konfiguracija to zahtijeva
|
en-US
The server doesn't support encryption but your configuration requires it
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember |
bs
%1$S je uklonjen/a iz sobe jer je konfiguracija promijenjena na samo-za-članove.
|
en-US
%1$S has been removed from the room because its configuration was changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.message.removedNonMember.you |
bs
Uklonjeni ste iz sobe jer je konfiguracija promijenjena na samo-za-članove.
|
en-US
You have been removed from the room because its configuration has been changed to members-only.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties configurableTooltip |
bs
podesivo
|
en-US
configurable
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning |
bs
Pozivanje navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na %S) bez prosljeđivanja kandidata MediaKeySystemConfiguration koji sadrži audioCapabilities ili videoCapabilities je zastarjelo i uskoro više neće biti podržano.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning |
bs
Pozivanje navigator.requestMediaKeySystemAccess() (na %S) prosljeđivanjem kandidata MediaKeySystemConfiguration koji sadrži audioCapabilities ili videoCapabilities bez contentType sa “codecs” stringom je zastarjelo i uskoro više neće biti podržano.
|
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
bs
Enkodiranje karaktera HTML dokumenta nije deklarisano. Dokument će biti renderisan sa izopačenim tekstom u nekim browserskim konfiguracijama ako dokument sadrži karaktere koji nisu iz US-ASCII opsega. Enkodiranje karaktera stranice mora biti deklarisano u dokumentu ili u transfer protokolu.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
bs
Enkodiranje karaktera tekstualnog dokumenta nije deklarisano. Dokument će biti renderisan sa izopačenim tekstom u nekim browserskim konfiguracijama ako dokument sadrži karaktere koji nisu iz US-ASCII opsega. Enkodiranje karaktera fajla treba biti deklarisano u transfer protokolu ili fajl treba koristiti oznaku redoslijeda bajta (byte order mark) u enkodirajućem potpisu.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
bs
<ul> <li>Ovo može biti problem sa konfiguracijom servera, ili se neko pokušava predstaviti kao taj server.</li> <li>Ako ste se u prošlosti uspješno povezivali sa serverom, ova greška može biti privremena, te stoga pokušajte ponovo kasnije.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
bs
<p>Browser je podešen da koristi proxy server, ali je proxy odbio povezivanje.</p><ul><li>Da li su proxy postavke ispravne? Provjerite postavke pa pokušajte ponovo.</li><li>Da li proxy servis dozvoljava povezivanje sa ove mreže?</li><li>Još uvijek imate problem? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
bs
<p>Browser je podešen da koristi proxy server, ali proxy ne može biti pronađen.</p><ul><li>Da li su proxy postavke u browseru ispravne? Provjerite postavke i probajte ponovo.</li><li>Da li je računar povezan na aktivnu mrežu?</li><li>Još uvijek imate problema? Obratite se vašem administratoru mreže ili internet provajderu za pomoć.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
bs
<p>Browser je prestao sa pokušajima dobavljanja tražene stavke. Stranica preusmjerava zahtjev na način koji nikada neće biti završen.</p><ul><li>Da li ste onemogućili ili blokirali kolačiće potrebne za ovu stranicu?</li><li><em>NAPOMENA</em>: Ukoliko prihvatanje kolačića ne rješava problem, vjerovatno je konfiguracija servera uzrok problema a ne vaš računar.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about-config.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Advanced Configuration
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.palertconfig.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Message notifications configuration
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.global.sounds.label |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sound Configuration
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
bs
&brandShortName; će vam omogućiti primanje vaših email poruka koristeći date postavke. Međutim, trebali biste kontaktirati svog administratora ili email provajdera u vezi s ovim nepravilnim vezama. Za više informacija pogledajte Thunderbird često postavljana pitanja.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties check_preconfig |
bs
provjera prethodnih postavki…
|
en-US
checking for pre-configuration…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_config |
bs
provjera postavki…
|
en-US
checking configuration…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_mozilla_config |
bs
provjera postavki Mozilla zajednice…
|
en-US
checking Mozilla Community configurations…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_details_found |
bs
Vaše postavke su pronađene!
|
en-US
Your configuration details have been found!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_unverifiable |
bs
Postavke nije moguće provjeriti — jesu li korisničko ime ili lozinka pogrešni?
|
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigText |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigTitle |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Confirm Advanced Configuration
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_config |
bs
Pronađene postavke za vaš račun
|
en-US
Found configuration of your account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_isp_config |
bs
postavke pronađene
|
en-US
found a configuration
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_preconfig |
bs
pronađene prethodne postavke
|
en-US
found pre-configuration
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_db |
bs
Postavke pronađene u Mozillinoj bazi ISP-ova
|
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_disk |
bs
Postavke pronađene u %1$S instalaciji
|
en-US
Configuration found on %1$S installation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_exchange |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configuration found for a Microsoft Exchange server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_guess |
bs
Postavke pronađene isprobavanjem čestih naziva servera
|
en-US
Configuration found by trying common server names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
bs
Postavke pronađene kod email provajdera
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties guessing_from_email |
bs
pogađanje postavki…
|
en-US
guessing configuration…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
bs
Postavke dolaznog servera su pronađene, odredite naziv odlaznog servera.
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking up configuration…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_db |
bs
Traženje postavki: Mozillina baza ISP-ova
|
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_disk |
bs
Traženje postavki: %1$S instalacija
|
en-US
Looking up configuration: %1$S installation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_exchange |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking up configuration: Exchange server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_guess |
bs
Traženje postavki: isprobavanje čestih naziva servera
|
en-US
Looking up configuration: Trying common server names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_halfmanual |
bs
Traženje postavki: ispitivanje servera
|
en-US
Looking up configuration: Probing server
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp |
bs
Traženje postavki: email provajder
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_mx |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
bs
Postavke odlaznog servera su pronađene, odredite naziv dolaznog servera.
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties probing_config |
bs
ispitivanje postavki…
|
en-US
probing configuration…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_login.error |
bs
Nije moguća prijava na server. Vjerovatan razlog su pogrešne postavke, korisničko ime ili lozinka.
|
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_emailProvider.error |
bs
XML fajl s postavkama ne sadrži konfiguraciju email računa.
|
en-US
The config file XML does not contain an email account configuration.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingMailboxInfo |
bs
Dobavljam podatke o podešavanju poštanskog sandučeta…
|
en-US
Getting Mailbox Configuration Info…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapGettingServerInfo |
bs
Dobavljanje postavki servera…
|
en-US
Getting Server Configuration Info…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
bs
Nije moguće uspostaviti TLS vezu s POP3 serverom. Server je možda nedostupan ili pogrešno podešen. Provjerite ispravnost postavki servera u prozoru Postavke računa i pokušajte ponovno.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
bs
Greška prilikom slanja pošte: identitet pošiljaoca je neispravan. Molimo provjerite postavke vašeg identiteta i pokušajte ponovo.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSecurityIssue |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The configuration related to %S must be corrected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
bs
<ul> <li>Ovo bi mogao biti problem sa konfiguracijom servera ili neko pokušava da se predstavi kao server.</li> <li>Ukoliko ste se ranije uspješno povezivali na server onda je greška privremena pa možete ponovo pokušati kasnije.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server's configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
bs
<ul> <li>Provjerite da li je na vaš sistem instaliran Personal Security Manager.</li> <li>Ovo može biti usljed nestandardne konfiguracije servera.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-loading |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking up configuration…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status-error |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your current configuration uses the key <b>{ $key }</b>, which has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
bs
URL za automatsko podešavanje proxyja:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-manual.label |
bs
Ručno podešavanje proxyja:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.longDesc2 |
bs
<ul>
<li>Ovo može biti uzrokovano postavkama na poslužitelju ili je moguće da
neko pokušava oponašati ovaj poslužitelj.</li>
<li>Ako ste se na ovaj poslužitelj u prošlosti bez problema spajali, moguće je
da je greška privremena, stoga možete pokušati ponovno kasnije.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be
someone trying to impersonate the server.</li>
<li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may
be temporary, and you can try again later.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
bs
<ul>
<li>Provjerite da li je na vaš sistem Personal Security Manager
instaliran.</li>
<li>Ovo može biti usljed nestandardne konfiguracije servera.</li>
</ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check to make sure your system has the Personal Security Manager
installed.</li>
<li>This might be due to a non-standard configuration on the server.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.buildconfig.linkTitle |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
build configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
bs
URL za automatsko konfigurisanje proxyja:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd manualTypeRadio.label |
bs
Ručne proxy postavke:
|
en-US
Manual proxy configuration:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
bs
Automatski otkrij proxy konfiguraciju
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd proxy.label |
bs
Proxy konfiguracija…
|
en-US
Proxy Configuration…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties couldNotGetSendersIdentity |
bs
Greška prilikom slanja pošte: identitet pošiljaoca je neispravan. Molimo provjerite postavke vašeg identiteta i pokušajte ponovo.
|
en-US
An error occurred while sending mail: the sender identity was invalid. Please verify the configuration of your identity and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpSecurityIssue |
bs
Warning: Source string is missing
|
en-US
The configuration related to %S must be corrected.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapGettingMailboxInfo |
bs
Dobavljam podatke o podešavanju poštanskog sandučeta…
|
en-US
Getting Mailbox Configuration Info…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapGettingServerInfo |
bs
Dobavljanje postavki servera…
|
en-US
Getting Server Configuration Info…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
bs
Nije moguće uspostaviti TLS konekciju na POP3 server. Server je možda ugašen ili je možda nepravilno konfigurisan. Molimo provjerite tačnu konfiguraciju u postavkama servera za vaš server pošte u prozoru postavki računa i pokušajte ponovo.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigMsg |
bs
Neuspješno učitavanje konfiguracionog fajla. Molimo vas da kontaktirate vašeg sistem administratora.
|
en-US
Failed to read the configuration file. Please contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties readConfigTitle |
bs
Greška u konfiguraciji
|
en-US
Configuration Error
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-build-config |
bs
Konfiguracija verzije
|
en-US
Build Configuration
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • config.ftl about-config-intro-warning-text |
bs
Promjena naprednih postavki u konfiguraciji može uticati na performanse ili sigurnost { -brand-short-name }a.
|
en-US
Changing advanced configuration preferences can impact { -brand-short-name } performance or security.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
bs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.