BETA

Transvision

No matching results for the string figure for the locale uz

Displaying 93 results for the string figure in en-US:

Entity uz en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-responder-cert-invalid
uz
Moslangan OCSP javob beruvch sertifikati yaroqsiz.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-supported-signature-algorithm
uz
Sozlanangan TLS imzoli algoritm bilan ishlay olmaydi.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-cache-not-configured
uz
SSL server keshi moslanmagan va ushbu sokket uchun o‘chirib qo‘yilmagan.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-FirefoxHome
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure Firefox Home.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Handlers
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure default application handlers.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ManagedBookmarks
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configures a list of bookmarks managed by an administrator that cannot be changed by the user.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PDFjs
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
uz
Proksi sozlamalarini sozlash
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
uz
Qidiruv tizimi sozlamalarini sozlaydi. Bu siyosat faqat "Uzaytirilgan ko‘mak relizi" (ESR) versiyasida mavjud.
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-configure
uz
Internetga kirish uchun proksini sozlash
en-US
Configure Proxy Access to the Internet
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-description
uz
{ -brand-short-name } brauzerni internetga ulanishini sozlash.
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the internet.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
uz
Qidiruv tavsiyalari manzil qatorida ko‘rsatilmaydi, chunki { -brand-short-name } brauzerini tarixni eslab qolmaydigan qilib sozlagansiz.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentPlaying.button.label
uz
Moslash
en-US
Configure
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
uz
Firefox ulanishlarni rad qiladigan proksi serverga moslangan.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
uz
Firefox topilmaydigan proksi serverdan foydalanishga moslangan.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can’t be found.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.introPara
uz
Warning: Source string is missing
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2
uz
Warning: Source string is missing
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p> <p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarNotWritable
uz
Yozib bo‘lmaydigan taqvimlar takliflar uchun moslangan, taqvim xossalarini tekrishib ko‘ring.
en-US
No writable calendars are configured for invitations, please check the calendar properties.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.title
uz
Hozirgacha birorta hisob sozlanmagan
en-US
No account configured yet
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-intro
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure the connection method you wish to remotely debug your device with.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.tree.filters.prefs
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure preferences
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.options.gear.tooltiptext
uz
Samaradorlik parametrlarini moslang.
en-US
Configure performance preferences.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.figure
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Figures with optional captions should be labeled.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
figure
uz
figura
en-US
figure
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
figure
uz
Warning: Source string is missing
en-US
figure
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyConnectFailure
uz
Moslagan proksi serveringizga ulanilayotganda aloqa rad qilingan. Proksi moslamalarini tekshiring va qaytadan urinib koʻring.
en-US
The connection was refused when attempting to contact the proxy server you have configured. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
proxyResolveFailure
uz
Moslagan proksi serveringiz topilmadi. Proksi moslamalarini tekshiring va qaytadan urinib koʻring
en-US
The proxy server you have configured could not be found. Please check your proxy settings and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
weakCryptoUsed
uz
%S egasi veb-saytni noto‘g‘ri sozlagan. Ma’lumotlaringizning o‘g‘irlanishini oldini olish uchun bu sayt bilan aloqa o‘rnatilmadi.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, the connection to this website has not been established.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
uz
Faylning birinchi 1024 bayti skaner qilib ko‘rilganda HTML hujjatning kodlash usuli bayonoti topilmadi. Boshqacha ko‘rilganda - moslangan brauzer, sahifa avtomatik tarzda qayta yuklanadi. Kodlangan bayonot faylning birinchi 1024 bayti ichida ko‘chirilishi kerak.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyConnectFailure.longDesc
uz
<p>Brauzer proksi serverdan foydalanishga moslangan, ammo brauzer ulanishni rad qildi.</p><ul><li>Brauzer proksi moslamalari toʻgʻrimi? Moslashlarni tekshiring va qaytadan urinib koʻring.</li><li>Proksi xizmati ushbu tarmoqdan ulanishga ruxsat beryaptimi?</li><li>Hali ham muammo mavjudmi? Tavsiya uchun internet provayderingiz xodimlari yoki tarmoq administratori bilan bogʻlaning.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
proxyResolveFailure.longDesc
uz
<p>Brauzer proksi serverdan foydalanishga moslangan, ammo proksi topilmadi.</p><ul><li>Brauzerning proksi moslamalari toʻgʻrimi? Moslashlarni tekshirib koʻring va qaytadan urinib koʻring.</li><li>Kompyuter faol tarmoqqa ulanganmi?</li><li>Hali ham muammo mavjudmi? Tavsiya uchun internet provayderingiz xodimlari yoki tarmoq administratori bilan bogʻlaning.</li></ul>
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.help
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.491
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.proxy.connection.refused
uz
Warning: Source string is missing
en-US
The proxy server you configured is refusing the connection.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.alert.globalEnabled.help
uz
Warning: Source string is missing
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
insecureSelfSigned.description
uz
Bu server ishonchsiz sertifikatdan foydalanadi, shuning uchun &brandShortName; va serveringiz o‘rtasidagi traffikdan foydalanishi mumkin. &brandShortName; xatni olishingizni ta’minlaydi, ammo siz e-pochta ta’minotchisi bilan serverni ishonchli sertifikat bilan sozlashi haqida gaplashib ko‘rishingiz kerak.
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
manual-config.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure manually
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_failed_trying_outgoing
uz
Kiruvchi serverni avtomatik moslab bo‘lmadi, hali ham chiquvchi server uchun urinilmoqda.
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_failed_trying_incoming
uz
Chiquvchi serverni avtomatik moslab bo‘lmadi, hali ham kiruvchi server uchun urinilmoqda.
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
identityListDesc.label
uz
Bu shaxsni tasdiqlash uchun sozlamalarni moslash:
en-US
Configure the settings for this identity:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
uz
Boshqa odamlar sizga shifrlangan xabarlarni jo‘natishda foydalanadigan sertifikatni ko‘rsatishingiz kerak. Siz hozir shifrlash sertifikatini sozlashni xohlaysizmi?
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
uz
Siz, shuningdek, xabarlaringizga raqamli imzo qo‘yishda foydalanish uchun sertifikatni ko‘rsatishingiz ham kerak. Xabarlarga raqamli imzo qo‘yish uchun sertifikatni hozir sozlashni xohlaysizmi?
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd
accountUsernameDuplicate.label
uz
Ushbu hisob allaqachon moslangan!
en-US
This account is already configured!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
uz
POP3 serveriga TLS aloqa o‘rnatilmadi. Server o‘chgan yoki noto‘g‘ri sozlangan bo‘lishi mumkin. Hisob sozlamalari oynasidan e-pochta serveri uchun Server sozlamalari orqali to‘g‘ri konfiguratsiyani tasdiqlang va qayta urinib ko‘ring.\u0020
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentReminderOptionsMsg
uz
Biriktirma so‘zlarini parametrlardan sozlashingiz mumkin
en-US
Attachment reminder words can be configured in your preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
uz
Xat jo‘natilayotganda xatolik yuz berdi: Chiquvchi server (SMTP) %S noma’lum. Server noto‘g‘ri sozlangan bo‘lishi mumkin. Chiquvchi server sozlamalari (SMTP) to‘g‘ri ekanlgigiga ishonch hosil qiling va qayta urinib ko‘ring.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
content.close
uz
Menimcha, hisobimni keyinroq sozlaganim ma’qul.
en-US
I think I'll configure my account later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • applications.properties
notConfiguredYet
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This account has not been configured yet
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchTermCaption.label
uz
Qidiruv tamoyilini moslashdan ushbu saqlangan qidiruv jildi uchun foydalaniladi:
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-does-not-expire
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This key is currently configured to never expire.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • changeExpiryDlg.ftl
info-will-expire
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This key is currently configured to expire on { $date }.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-external-key-description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure an external GnuPG key by entering the Key ID
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-external-key-warning
uz
Warning: Source string is missing
en-US
<b>You may configure only one external GnuPG Key.</b> Your previous entry will be replaced.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-enc-because-no-own-key
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot send this message encrypted, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
cannot-send-sig-because-no-own-key
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot digitally sign this message, because you haven't yet configured end-to-end encryption for <{ $key }>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-intro-description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
To send encrypted or digitally signed messages, you need to configure an encryption technology, either OpenPGP or S/MIME.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
key-error-key-id-not-found
uz
Warning: Source string is missing
en-US
The configured key ID '{ $keySpec }' cannot be found on your keyring.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Authentication
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DNSOverHTTPS
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure DNS over HTTPS.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-PDFjs
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Disable or configure PDF.js, the built-in PDF viewer in { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Proxy
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure proxy settings.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SearchEngines
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure search engine settings. This policy is only available on the Extended Support Release (ESR) version.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
connection-proxy-legend
uz
Internetga kirish uchun proksilarni moslash
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
format-description
uz
Matn formati xususiyatlarini moslash
en-US
Configure text format behavior
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
junk-description
uz
Asosiy spam sozlamalarini o‘rnating. Hisobda ko‘rsatilgan xatlarni spamga qo‘shish sozlamalarini Hisob sozlamalarida moslash mumkin.
en-US
Set your default junk mail settings. Account-specific junk mail settings can be configured in Account Settings.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-settings
uz
Oflayn sozlamalarini to‘g‘rilash
en-US
Configure offline settings
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
proxy-config-description
uz
{ -brand-short-name } dasturini internetga ulanishini moslash
en-US
Configure how { -brand-short-name } connects to the Internet
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyConnectFailure
uz
Firefox ulanishlarni rad qiladigan proksi serverga moslangan.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that is refusing connections.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
proxyResolveFailure
uz
Firefox topilmaydigan proksi serverdan foydalanishga moslangan.
en-US
Firefox is configured to use a proxy server that can't be found.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
weakCryptoUsed
uz
%S egasi saytini noto‘g‘ri moslagan.Ma’lumotlaringizni himoya qilish uchun Firefox ushbu sahifaga ulanmadi.
en-US
The owner of %S has configured their website improperly. To protect your information from being stolen, Firefox has not connected to this website.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID
uz
Moslangan OCSP javob beruvch sertifikati yaroqsiz.
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_SUPPORTED_SIGNATURE_ALGORITHM
uz
Sozlanangan TLS imzoli algoritm bilan ishlay olmaydi.
en-US
No supported TLS signature algorithm was configured.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED
uz
SSL server keshi moslanmagan va ushbu sokket uchun o‘chirib qo‘yilmagan.
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_MitM
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Your connection is being intercepted by a TLS proxy. Uninstall it if possible or configure your device to trust its root certificate.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
proxyTitle.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure Proxies to Access the Internet
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.page.description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpSendFailedUnknownServer
uz
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) %S is unknown. The server may be incorrectly configured. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
nsErrorCouldNotConnectViaTls
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd
identityListDesc.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure the settings for this identity:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd
junkMail.intro
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Goto Account Settings to configure account specific junk mail settings.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
encryption_needCertWantToSelect
uz
Warning: Source string is missing
en-US
You should also specify a certificate for other people to use when they send you encrypted messages. Do you want to configure an encryption certificate now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
signing_needCertWantToSelect
uz
Warning: Source string is missing
en-US
You should also specify a certificate to use for digitally signing your messages. Do you want to configure a certificate for digitally signing messages now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
searchTermCaption.label
uz
Warning: Source string is missing
en-US
Configure the search criteria used for this saved search folder:
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
uz
Ushbu dastur nosozlik ma’lumotlarini ko‘rsatish uchun moslanmagan. <code>breakpad.reportURL</code> parametri o‘rnatilishi kerak.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl
about-glean-description
uz
Warning: Source string is missing
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
uz
Ushbu ilova dastur nosozlik ma’lumotlarini ko‘rsatish uchun moslanmagan.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.