Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 2 results for the string folders in sv-SE:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown |
sv-SE
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats från \
servern för läsning i nedkopplat läge. För att läsa meddelandet, \
måste du ansluta till internet, välj Nedkopplad från \
arkiv-menyn och avmarkera Arbeta nedkopplad. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
I fortsättningen kan du välja vilka meddelanden eller mappar som ska kunna \
läsas i nedkopplat läge. För att göra detta, välj Nedkopplad i arkiv-menyn \
och välj sedan Hämta/Synka nu. Du kan justera inställningar för diskutrymme \
för att förhindra nedladdning av stora meddelanden.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Displaying 117 results for the string folders in en-US:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext |
sv-SE
Visa alla bokmärkesmappar
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptextdown |
sv-SE
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
en-US
{ bookmark-overlay-folders-expander.tooltiptext }
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
sv-SE
Använd en global Inkorg (lagra e-posten i Lokala mappar)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
sv-SE
Avmarkera denna kryssruta för att lagra e-post för det här kontot i en egen katalog. Det gör att kontot kommer att visas som ett eget konto i kontolistan. Annars kommer det att vara en del av en global Inkorg i kontot Lokala mappar.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd imapLong.label |
sv-SE
IMAP (fjärrmappar)
|
en-US
IMAP (remote folders)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsFolders |
sv-SE
Skapa, byt namn på eller ta bort dina mappar för e-postkonton
|
en-US
Create, rename, or delete your mail account folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.accountsRead |
sv-SE
Se dina e-postkonton och deras mappar
|
en-US
See your mail accounts and their folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveMonthly.label |
sv-SE
Månadsvisa mappar
|
en-US
Monthly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-archiveoptions.dtd archiveYearly.label |
sv-SE
Årsvisa mappar
|
en-US
Yearly archived folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd copyAndFolderTitle.label |
sv-SE
Kopior och mappar
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd copiesFoldersTab.label |
sv-SE
Kopior & mappar
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
sv-SE
Behåll meddelanden i alla mappar för det här kontot på den här datorn.
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
sv-SE
Obs: Om du ändrar detta påverkas alla mappar i detta konto. För att ställa in enskilda mappar, använd knappen Avancerat….
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
sv-SE
Servern kan hantera mappar med både undermappar och meddelanden
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
sv-SE
Visa endast mappar du prenumererar på
|
en-US
Show only subscribed folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderWidgets.properties noFolders |
sv-SE
Inga tillgängliga mappar
|
en-US
No available folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.message.attr.folder.remainderLabel |
sv-SE
andra mappar:
|
en-US
other folders:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
sv-SE
Det finns inget sätt att ångra borttagning av en mapp och dess undermappar och innehåll. Är du säker på att du ändå vill ta bort mappen ”%S”?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapServerDoesntSupportAcl |
sv-SE
Den här servern stöder inte delade mappar.
|
en-US
This server does not support shared folders.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusLookingForMailbox |
sv-SE
Söker efter mappar…
|
en-US
Looking for folders…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd compactFolders.label |
sv-SE
Komprimera mappar
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd folderView.label |
sv-SE
Mappar
|
en-US
Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactAllFoldersTitle |
sv-SE
Komprimera mappar
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderInsufficientSpace |
sv-SE
Vissa mappar (t.ex. '%S') kan inte komprimeras eftersom det inte finns tillräckligt med ledigt diskutrymme. Ta bort några filer och försök igen.
|
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
sv-SE
Är du säker på att du vill markera alla meddelanden i alla mappar i det här kontot som lästa?
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadTitle |
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
sv-SE
Meddelandena kunde inte flyttas eller kopieras till mappen '%S' därför att skrivning till mappen misslyckades. För att skapa diskutrymme, gå till Arkiv-menyn och välj Töm papperskorgen, välj sedan Komprimera mappar, och försök sedan igen.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_all |
sv-SE
Alla mappar
|
en-US
All Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite |
sv-SE
Favoritmappar
|
en-US
Favorite Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_favorite_compact |
sv-SE
Favoritmappar - Kompakt vy
|
en-US
Favorite Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent |
sv-SE
Tidigare mappar
|
en-US
Recent Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_recent_compact |
sv-SE
Tidigare mappar - Kompakt vy
|
en-US
Recent Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_smart |
sv-SE
Sammanförda mappar
|
en-US
Unified Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread |
sv-SE
Olästa mappar
|
en-US
Unread Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties folderPaneModeHeader_unread_compact |
sv-SE
Olästa mappar - Kompakt vy
|
en-US
Unread Folders - Compact View
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties localFolders |
sv-SE
Lokala mappar
|
en-US
Local Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties markFolderRead |
sv-SE
Märk mappen som läst;Märk mapparna som lästa
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties nocachedbodybody2 |
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats från \
servern för läsning i nedkopplat läge. För att läsa meddelandet, \
måste du ansluta till internet, välj Nedkopplad från \
arkiv-menyn och avmarkera Arbeta nedkopplad. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
I fortsättningen kan du välja vilka meddelanden eller mappar som ska kunna \
läsas i nedkopplat läge. För att göra detta, välj Nedkopplad i arkiv-menyn \
och välj sedan Hämta/Synka nu. Du kan justera inställningar för diskutrymme \
för att förhindra nedladdning av stora meddelanden.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties outOfDiskSpace |
sv-SE
Det finns inte tillräckligt med diskutrymme för att hämta nya meddelanden. Försök att ta bort gamla meddelande, tömma papperskorgen och komprimera dina mappar. Försök igen.
|
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties unifiedAccountName |
sv-SE
Sammanförda mappar
|
en-US
Unified Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
sv-SE
#1 mapp vald;#1 mappar valda
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveToLocalFoldersFailed |
sv-SE
Det gick inte att spara ditt meddelande till lokala mappar. Möjligen saknas lagringsutrymme.
|
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.dtd importSource.title |
sv-SE
Importera inställningar och e-postmappar
|
en-US
Import Settings and Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_outlook |
sv-SE
E-postmappar
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 128_seamonkey |
sv-SE
E-postmappar
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • migration • migration.properties 64_seamonkey |
sv-SE
Diskussionsgruppsmappar
|
en-US
Newsgroup Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
sv-SE
Välj meddelandemappar och diskussionsgrupper för användning när du arbetar nedkopplad.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label |
sv-SE
Meddelandemappar och diskussionsgrupper
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
sv-SE
Om du redan valt meddelandemappar och diskussionsgrupper för användning när du arbetar nedkopplad, så kan du hämta/synkronisera nu. Annars använder du knappen ”Välj” för att välja meddelandemappar och diskussionsgrupper.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd folderRestriction1.label |
sv-SE
Servern begränsar mappar till två speciella typer.
|
en-US
This server restricts folders to two special kinds.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newFolderDialog.dtd foldersOnly.label |
sv-SE
Endast mappar
|
en-US
Folders Only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
sv-SE
Om du lagrar kontots ny e-post i ett annat kontos Inkorg, kommer du inte längre att komma åt redan hämtad e-post för kontot. Om du redan har e-post i kontot, kopiera den till ett annat konto först.\n\nOm du har filter som filtrerar e-post in i kontot bör du inaktivera dem eller ändra destinationsmapp. Om några konton har speciella mappar i kontot (Skickat, Utkast, Mallar, Arkiv, Skräp), bör de vara i ett annat konto.\n\nVill du fortfarande lagra kontots e-post i ett annat konto?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties prefPanel-copies |
sv-SE
Kopior och mappar
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties serverNameChanged |
sv-SE
Servernamnet har ändrats. Kontrollera filterreglerna.
|
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.glodaUpsell.continueSearch |
sv-SE
Fortsätt söka i alla mappar
|
en-US
Continue this search across all folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • quickFilterBar.dtd quickFilterBar.sticky.tooltip |
sv-SE
Behåller filtreringen vid byte av mapp
|
en-US
Keep filters applied when switching folders
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
sv-SE
Tar bort alla meddelanden, mappar och filter som är associerade med detta konto från din lokala disk. Detta påverkar inte några meddelanden som fortfarande ligger på servern. Välj inte detta om du planerar att arkivera lokala data eller återanvända den i &brandShortName; senare.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd removeDataServerAccount.desc |
sv-SE
Tar bort alla meddelanden, mappar och filter som är associerade med detta konto från din lokala disk. Meddelanden och mappar ligger kvar på servern.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • subscribe.properties subscribeLabel-imap |
sv-SE
Välj mappar som du vill prenumerera på:
|
en-US
Select the folders to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderListDialog.dtd virtualFolderDesc.label |
sv-SE
Välj mappar att söka i:
|
en-US
Select the folders to search:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd folderSelectionCaption.label |
sv-SE
Välj mappar att söka i:
|
en-US
Select the folders to search:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd searchOnline.label |
sv-SE
Sök online (ger uppdaterade resultat för IMAP och nyhetsmappar men förlänger tiden det tar att öppna mappen)
|
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl folder-pane-header-label |
sv-SE
Mappar
|
en-US
Folders
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl show-all-folders-label.label |
sv-SE
Alla mappar
|
en-US
All Folders
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl show-favorite-folders-label.label |
sv-SE
Favoritmappar
|
en-US
Favorite Folders
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl show-recent-folders-label.label |
sv-SE
Senaste mappar
|
en-US
Recent Folders
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl show-smart-folders-label.label |
sv-SE
Sammanförda mappar
|
en-US
Unified Folders
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messenger.ftl show-unread-folders-label.label |
sv-SE
Olästa mappar
|
en-US
Unread Folders
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl offline-compact-folder.label |
sv-SE
Komprimera alla mappar när det kommer spara över
|
en-US
Compact all folders when it will save over
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 1024_generic |
sv-SE
Diskussionsgruppsmappar
|
en-US
Newsgroup Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 2048_generic |
sv-SE
E-postmappar
|
en-US
Mail Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.foldersExpanderDown.tooltip |
sv-SE
Visa alla bokmärkesmappar
|
en-US
Show all the bookmarks folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties saveToLocalFoldersFailed |
sv-SE
Kunde inte spara ditt meddelande i lokala mappar. Möjligen på grund av brist på lagringsutrymme.
|
en-US
Unable to save your message to local folders. Possibly out of file storage space.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties noFolders |
sv-SE
Inga mappar tillgängliga
|
en-US
No available folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapDeleteNoTrash |
sv-SE
Borttagning av denna mapp kan inte ångras, och alla innehållna meddelanden och undermappar kommer att tas bort. Är du säker på att du ändå vill ta bort mappen '%S'?
|
en-US
Deleting this folder is not undoable and will delete all of the messages it contains, and its sub-folders. Are you sure you still want to delete the folder '%S'?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerDoesntSupportAcl |
sv-SE
Den här servern stöder inte delade mappar.
|
en-US
This server does not support shared folders.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapStatusLookingForMailbox |
sv-SE
Söker efter mappar…
|
en-US
Looking for folders…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd compactFolders.label |
sv-SE
Komprimera mappar
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextMarkAllFoldersRead.label |
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties autoCompactAllFoldersTitle |
sv-SE
Komprimera mappar
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactFolderInsufficientSpace |
sv-SE
Vissa mappar (t.ex. '%S') kan inte komprimeras då det inte finns tillräckligt med ledigt diskutrymme. Ta bort några filer och försök igen.
|
en-US
Some folders (e.g. '%S') cannot be compacted because there is not enough free disk space. Please delete some files and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties compactFolders |
sv-SE
Komprimera den här mappen; Komprimera dessa mappar
|
en-US
Compact This Folder;Compact These Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadMessage |
sv-SE
Är du säker på att du vill markera alla meddelanden i alla mappar i det här kontot som lästa?
|
en-US
Are you sure you want to mark all messages in all folders of this account as read?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties confirmMarkAllFoldersReadTitle |
sv-SE
Märk alla mappar som lästa
|
en-US
Mark All Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
sv-SE
Meddelandena kunde inte flyttas eller kopieras till mappen '%S' därför att skrivning till mappen misslyckades. För att skapa diskutrymme, gå till Arkiv-menyn och välj Töm papperskorgen, välj sedan Komprimera mappar, och försök sedan igen.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties localFolders |
sv-SE
Lokala mappar
|
en-US
Local Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties markFolderRead |
sv-SE
Märk mappen som läst;Märk mapparna som lästa
|
en-US
Mark Folder Read;Mark Folders Read
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties nocachedbodybody2 |
sv-SE
Innehållet i meddelandet har inte hämtats hem från servern så det kan läsas \
när du arbetar i nedkopplat läge. För att läsa detta meddelande måste du koppla upp dig \
på nätverket. Detta gör du genom att avmarkera Arbeta i nedkopplat läge i Arkiv-menyn. \
Du kan välja vilka meddelanden och mappar som ska finnas tillgängliga när du arbetar i nedkopplat läge. \
Detta gör du med funktionen Hämta/Synkronisera som du också hittar under Arbeta i nedkopplat läge \
i Arkiv-menyn. Under varje konto finns inställningar för hur mycket diskutrymme som får användas \
och förhindra att mycket stora meddelanden hämtas.
|
en-US
The body of this message has not been downloaded from \
the server for reading offline. To read this message, \
you must reconnect to the network, choose Offline from \
the File menu and then uncheck Work Offline. \
In the future, you can select which messages or folders to read offline. To do \
this, choose Offline from the file menu and then select Download/Sync Now. \
You can adjust the Disk Space preference to prevent the downloading of large \
messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties outOfDiskSpace |
sv-SE
Det finns inte tillräckligt diskutrymme för att hämta nya meddelanden. Pröva att ta bort gammal e-post, tömma papperskorgen och komprimera dina mappar. Försök sedan igen.
|
en-US
There is not enough disk space to download new messages. Try deleting old mail, emptying the Trash folder, and compacting your mail folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties virtualFolderSourcesChosen |
sv-SE
#1 mapp vald;#1 mappar valda
|
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectDesc.label |
sv-SE
Välj e-postmappar och diskussionsgrupper för att arbeta i nedkopplat läge.
|
en-US
Choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSelectItems.label |
sv-SE
Mappar och diskussionsgrupper
|
en-US
Folders and Newsgroups
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgSynchronize.dtd MsgSyncDesc.label |
sv-SE
Om du redan valt e-postmappar och diskussionsgrupper för användning när du arbetar i nedkopplat läge, så kan du hämta/synkronisera nu. Annars använder du knappen "Välj" för att välja e-postmappar och diskussionsgrupper.
|
en-US
If you have already selected mail folders or newsgroups for offline use, you can download and/or sync them now. Otherwise, use the "Select" button to choose mail folders and newsgroups for offline use.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newFolderDialog.dtd folderRestriction1.label |
sv-SE
Servern begränsar mappar till två speciella typer.
|
en-US
This server restricts folders to two special kinds.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newFolderDialog.dtd foldersOnly.label |
sv-SE
Endast mappar
|
en-US
Folders Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorage.label |
sv-SE
Använd en global inkorg (lagra e-posten i Lokala mappar)
|
en-US
Use Global Inbox (store mail in Local Folders)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
sv-SE
Markera denna ruta för att lagra e-post för det här kontot i den globala inkorgen i Lokala mappar. I annat fall fungerar kontot som ett eget konto, och dess meddelanden lagras i den egna katalogen.
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-archiveoptions.dtd archiveMonthly.label |
sv-SE
En mapp per månad
|
en-US
Monthly archived folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-archiveoptions.dtd archiveYearly.label |
sv-SE
En mapp per år
|
en-US
Yearly archived folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-copies.dtd copyAndFolderTitle.label |
sv-SE
Kopior och mappar
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-identity-edit.dtd copiesFoldersTab.label |
sv-SE
Kopior & mappar
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
sv-SE
Behåll meddelanden i alla mappar för det här kontot på den här datorn.
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
sv-SE
Obs: Om du ändrar detta påverkas alla mappar i detta konto. För att ställa in enskilda mappar, använd knappen Avancerat….
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd dualUseFolders.label |
sv-SE
Servern kan hantera mappar med både undermappar och meddelanden
|
en-US
Server supports folders that contain sub-folders and messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd usingSubscription.label |
sv-SE
Visa endast mappar du prenumererar på
|
en-US
Show only subscribed folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-mailnews.dtd confirmMove.label |
sv-SE
Bekräfta när mappar flyttas till papperskorgen
|
en-US
Confirm when moving folders to the Trash
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd offlineCompactFolders.label |
sv-SE
Komprimera alla mappar när det sparar mer än
|
en-US
Compact all folders when it will save over
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
sv-SE
Om du lagrar ny e-post för det här kontot i ett annat kontos Inkorg, kommer du inte längre att kunna komma åt redan hämtad e-post för det här kontot. Om du redan har e-post i det här kontot, kopiera då den först till ett annat konto. \n\nOm du har filter som filtrerar e-post in i det här kontot, bör du inaktivera dem eller ändra destinationsmapp. Om något konto har specialmappar i det här kontot (Skickat, Utkast, Mallar, Arkiv, Skräppost), bör du ändra så att de hör till ett annat konto. \n\nVill du fortfarande lagra det här kontots e-post i ett annat konto?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties prefPanel-copies |
sv-SE
Kopior och mappar
|
en-US
Copies & Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties serverNameChanged |
sv-SE
Servernamnet har ändrats. Kontrollera filterreglerna.
|
en-US
The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataLocalAccount.desc |
sv-SE
Tar bort alla meddelanden, mappar och filter kopplade till detta konto från din lokala disk. Detta påverkar inte vissa meddelande som fortfarande kan vara kvar på servern. Välj inte detta om du planerar att arkivera de lokala mapparna eller återanvända dem i &brandShortName; senare.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. This does not affect some messages which may still be kept on the server. Do not choose this if you plan to archive the local data or re-use it in &brandShortName; later.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • removeAccount.dtd removeDataServerAccount.desc |
sv-SE
Tar bort alla meddelanden, mappar och filter kopplade till detta konto från din lokala disk. Dina meddelanden och mappar är fortfarande kvar på servern.
|
en-US
Removes all messages, folders and filters associated with this account from your local disk. Your messages and folders are still kept on the server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • subscribe.properties subscribeLabel-imap |
sv-SE
Välj mappar som du vill prenumerera på:
|
en-US
Select the folders to subscribe to:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderListDialog.dtd virtualFolderDesc.label |
sv-SE
Välj mappar att söka i:
|
en-US
Select the folders to search:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd folderSelectionCaption.label |
sv-SE
Välj mappar att söka i:
|
en-US
Select the folders to search:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd searchOnline.label |
sv-SE
Sök direktansluten (ger uppdaterade resultat för IMAP- och gruppmappar men det tar längre tid att öppna mappen)
|
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sv-SE or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.