Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 1 result for the string for in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MsgMdnMsgSentTo |
de
Dies ist eine Empfangsbestätigung für eine Nachricht, die Sie an folgenden Empfänger gesendet haben: [English] This is a Return Receipt for the mail that you sent to: %S
|
en-US
This is a Return Receipt for the mail that you sent to %S.
|
Displaying 200 results for the string for in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt. Das Zertifikat gilt nur für folgende Namen: { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt. Das Zertifikat ist nur gültig für <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten. { -brand-short-name } vertraut dieser Website nicht, weil das von der Website verwendete Zertifikat nicht für { $hostname } gilt. Das Zertifikat ist nur gültig für { $alt-name }.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } ist am { $not-after-local-time } abgelaufen.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
de
{ -brand-short-name } wird von der gemeinnützigen Mozilla-Organisation unterstützt, welche eine vollständig offene Datenbank für Zertifizierungsstellen (CA Store) betreibt. Diese Datenbank hilft bei der Sicherstellung, dass Zertifizierungsstellen sich an Sicherheitsrichtlinien für die Anwendersicherheit halten.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
de
Websites bestätigen ihre Identität mittels Zertifikaten, welche für einen bestimmten Zeitraum gültig sind. Das Zertifikat für { $hostname } wird erst am { $not-before-local-time } gültig.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkForUpdatesButton.label |
de
Nach Updates suchen
|
en-US
Check for updates
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-checkingForUpdates |
de
Nach Updates suchen…
|
en-US
Checking for updates…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-error-message-duplicate-login-with-link |
de
Ein Eintrag für { $loginTitle } mit diesem Benutzernamen ist bereits vorhanden. <a data-l10n-name="duplicate-link">Bestehenden Eintrag aufrufen?</a>
|
en-US
An entry for { $loginTitle } with that username already exists. <a data-l10n-name="duplicate-link">Go to existing entry?</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description |
de
Zum Beispiel: mehrere Benutzernamen, Passwörter, Website-Adressen usw. für dieselben Zugangsdaten.
|
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-title |
de
Mehrere widersprüchliche Werte für Zugangsdaten
|
en-US
Multiple Conflicting Values for One Login
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-error-file-format-description |
de
Falsche oder fehlende Spaltenüberschriften. Bitte stellen Sie sicher, dass die Datei Spalten für Benutzername, Passwort und Website-Adresse enthält.
|
en-US
Incorrect or missing column headers. Make sure the file includes columns for username, password and URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values |
de
Fehler: Mehrere Werte für { $field }
|
en-US
Error: Multiple values for { $field }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-instruction-help |
de
Weitere Hilfe finden Sie auf der <a data-l10n-name="help-link">Support-Seite für { -lockwise-brand-short-name }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out |
de
Suchen Sie Ihre gespeicherten Zugangsdaten? Richten Sie { -sync-brand-short-name } ein oder importieren Sie diese.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-login-intro-heading-logged-out2 |
de
Suchen Sie Ihre gespeicherten Zugangsdaten? Aktivieren Sie die Synchronisation oder importieren Sie diese.
|
en-US
Looking for your saved logins? Turn on sync or import them.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-heading |
de
Suchen Sie Ihre gespeicherten Zugangsdaten? Richten Sie { -sync-brand-short-name } ein.
|
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa-help |
de
Weitere Hilfe finden Sie auf der <a data-l10n-name="help-link">Hilfeseite für { -lockwise-brand-short-name }</a>.
|
en-US
Visit <a data-l10n-name="help-link">{ -lockwise-brand-short-name } Support</a> for more help.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-android-app |
de
{ -lockwise-brand-short-name } für Android
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for Android
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl menu-menuitem-iphone-app |
de
{ -lockwise-brand-short-name } für iPhone und iPad
|
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } for iPhone and iPad
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-report-sent |
de
Absturzbericht bereits gesendet. Vielen Dank, dass Sie beim Verbessern von { -brand-short-name } helfen!
|
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-available-message |
de
Aktualisieren Sie { -brand-shorter-name } für die neuesten Verbesserungen in Sachen Geschwindigkeit und Datenschutz.
|
en-US
Update your { -brand-shorter-name } for the latest in speed and privacy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-toolbar-empty-message |
de
Legen Sie Ihre Lesezeichen hier in der Lesezeichen-Symbolleiste ab, um schnell darauf zuzugreifen. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Lesezeichen verwalten…</a>
|
en-US
For quick access, place your bookmarks here on the bookmarks toolbar. <a data-l10n-name="manage-bookmarks">Manage bookmarks…</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-disable-mixed-content-blocking.label |
de
Schutz momentan deaktivieren
|
en-US
Disable protection for now
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-off2 |
de
Wenn die Seite beschädigt erscheint, können Sie den Nur-HTTPS-Modus für diese Website deaktivieren, um mit nicht verschlüsseltem HTTP neu zu laden.
|
en-US
If the page seems broken, you may want to turn off HTTPS-Only Mode for this site to reload using insecure HTTP.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-https-only-info-turn-on2 |
de
Aktivieren Sie den Nur-HTTPS-Modus für diese Website, wenn { -brand-short-name } nach Möglichkeit über HTTPS verbinden soll.
|
en-US
Turn on HTTPS-Only Mode for this site if you want { -brand-short-name } to upgrade the connection when possible.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-permissions-reload-hint |
de
Eventuell muss die Seite neu geladen werden, um die Änderungen zu übernehmen.
|
en-US
You may need to reload the page for changes to apply.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl search-one-offs-context-set-as-default-private.label |
de
Als Standardsuchmaschine für private Fenster festlegen
|
en-US
Set as Default Search Engine for Private Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl sharing-warning-disable-for-session.label |
de
Freigabeschutz für diese Sitzung deaktivieren
|
en-US
Disable sharing protection for this session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben die automatische Wiedergabe von Medien mit Ton für diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-camera-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben den Zugriff auf Ihre Kamera durch diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked your camera for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-canvas-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben das Abfragen von Canvas-Daten durch diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked canvas data extraction for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-geolocation-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben den Zugriff auf Ihren Standort durch diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked location information for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-install-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben die Installation von Erweiterungen von dieser Website blockiert.
|
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-microphone-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben den Zugriff auf Ihr Mikrofon durch diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked your microphone for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-midi-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben den Zugriff auf MIDI durch diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked MIDI access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-persistent-storage-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben die Verwendung von dauerhaftem Speicher für diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked persistent storage for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-popup-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben das Anzeigen von Pop-ups für diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked pop-ups for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-web-notifications-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben das Anzeigen von Benachrichtungen durch diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked notifications for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-xr-blocked.tooltiptext |
de
Sie haben den Zugriff auf VR-Geräte durch diese Website blockiert.
|
en-US
You have blocked virtual reality device access for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-keyword.label |
de
Ein Schlüsselwort für diese Suche hinzufügen…
|
en-US
Add a Keyword for this Search…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-uidensity-auto-touch-mode-checkbox.label |
de
Verwenden Sie Touch für den Tablet-Modus
|
en-US
Use Touch for Tablet Mode
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-panel-empty.value |
de
Keine Downloads in dieser Sitzung
|
en-US
No downloads for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl bookmark-overlay-tags-caption-label |
de
Schlagwörter können verwendet werden, um Lesezeichen zu organisieren und aus der Adressleiste zu suchen.
|
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-fission-body-approved |
de
Ihre Privatsphäre ist wichtig. { -brand-short-name } isoliert jetzt Websites voneinander, was es Hackern erschwert, Passwörter, Kreditkartendaten und andere vertrauliche Informationen zu stehlen.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now isolates, or sandboxes, websites from each other, which makes it harder for hackers to steal passwords, credit card numbers, and other sensitive information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-bookmarking-body |
de
Es ist einfacher, Ihre Lieblingsseiten im Auge zu behalten. { -brand-short-name } merkt sich jetzt Ihren bevorzugten Ort für gespeicherte Lesezeichen, zeigt die Lesezeichen-Symbolleiste standardmäßig in neuen Tabs an und verschafft Ihnen über einen Symbolleisten-Ordner einfachen Zugang zu Ihren übrigen Lesezeichen.
|
en-US
It’s easier to keep track of your favorite sites. { -brand-short-name } now remembers your preferred location for saved bookmarks, shows the bookmarks toolbar by default on new tabs, and gives you easy access to the rest of your bookmarks via a toolbar folder.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-body |
de
Das neueste Update verbessert den Tracking-Schutz und macht es
dir einfacher denn je, sichere Passwörter für jede Webseite zu erstellen.
|
en-US
The latest update enhances the Tracking Protection feature and makes it
easier than ever to create secure passwords for every site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fx70-title |
de
{ -brand-short-name } kämpft noch stärker für deine Privatsphäre
|
en-US
{ -brand-short-name } now fights harder for your privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
de
Es ist schwierig, sich für jedes Benutzerkonto im Internet ein neues und sicheres Passwort auszudenken. Wenn du in Zukunft ein neues Passwort eingeben sollst, wähle das Eingabefeld für das Passwort, um ein sicheres Passwort durch { -brand-shorter-name } erstellen zu lassen.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-discovery-empty-section-topstories-content |
de
Öffnen Sie diese Seite später ein weiteres Mal, um neue Artikel angezeigt zu bekommen.
|
en-US
Check back later for more stories.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
de
Jetzt kennen Sie die Neuigkeiten. Schauen Sie später wieder vorbei, um neue Informationen von { $provider } zu erhalten. Können Sie nicht warten? Wählen Sie ein beliebtes Thema und lesen Sie weitere interessante Geschichten aus dem Internet.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-menu-content-tooltip.aria-label |
de
Kontextmenü für { $title } öffnen
|
en-US
Open context menu for { $title }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-facebook-container-text2 |
de
Der { -facebook-container-brand-name } trennt dein Profil von dem, was du sonst so im Web machst. So wird es schwerer für Facebook, dir gezielt Werbung anzuzeigen.
|
en-US
{ -facebook-container-brand-name } keeps your profile separate from everything else, making it harder for Facebook to target you with ads.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-monitor-button |
de
Für Warnmeldungen anmelden
|
en-US
Sign Up for Alerts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-text |
de
Lade dir { -brand-product-name } für iOS oder Android herunter und synchronisiere deine Daten auf allen deinen Geräten.
|
en-US
Download { -brand-product-name } for iOS or Android and sync your data across devices.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-alpenglow.aria-description |
de
Ein farbenfrohes Erscheinungsbild für Schaltflächen,
Menüs und Fenster verwenden.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-automatic-2.aria-description |
de
Das Erscheinungsbild deines Betriebssystems
für Schaltflächen, Menüs und Fenster übernehmen.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-dark.aria-description |
de
Ein dunkles Erscheinungsbild für Schaltflächen,
Menüs und Fenster verwenden.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-description-light.aria-description |
de
Ein helles Erscheinungsbild für Schaltflächen,
Menüs und Fenster verwenden.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-alpenglow-2.title |
de
Ein farbenfrohes Erscheinungsbild für Schaltflächen,
Menüs und Fenster verwenden.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-automatic-2.title |
de
Das Erscheinungsbild deines Betriebssystems
für Schaltflächen, Menüs und Fenster übernehmen.
|
en-US
Inherit the appearance of your operating
system for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-dark-2.title |
de
Ein dunkles Erscheinungsbild für Schaltflächen,
Menüs und Fenster verwenden.
|
en-US
Use a dark appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-tooltip-light-2.title |
de
Ein helles Erscheinungsbild für Schaltflächen,
Menüs und Fenster verwenden.
|
en-US
Use a light appearance for buttons,
menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-pocket-anywhere-text2 |
de
{ -pocket-brand-name } speichert die besten Stories und Web-Inhalte für dich offline, damit du sie dann lesen oder hören kannst, wenn es dir passt.
|
en-US
Save your favorite content offline with the { -pocket-brand-name } App and read, listen, and watch whenever it’s convenient for you.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-tracking-protection-text2 |
de
{ -brand-short-name } hilft dir, Websiten daran zu hindern, dich online zu tracken. So machst du es Werbetreibenden schwerer, dich mit Online-Werbung im Web zu verfolgen.
|
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
de
Der Server verwendet ein Zertifikat mit einer Basiseinschränkungserweiterung, die es als eine Zertifizierungsstelle identifiziert. Für ein korrekt ausgestelltes Zertifikat sollte das nicht der Fall sein.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
de
Die OCSP-Antwort enthält keinen Status für das zu prüfende Zertifikat.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-validity-too-long |
de
Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, das zu lange gültig ist.
|
en-US
The server presented a certificate that is valid for too long.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
de
Die Adresse für den Zertifikatsstatus hat ein ungültiges Format.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
de
Die Zertifizierungsstelle für dieses Zertifikat darf kein Zertifikat mit diesem Namen ausstellen.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-bad-signature |
de
Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller hat eine ungültige Signatur.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-expired |
de
Die CRL (Zertifikatsperrliste) für den Zertifikataussteller ist abgelaufen. Aktualisieren Sie diese oder überprüfen Sie Datum und Zeit Ihres Systems.
|
en-US
The CRL for the certificate’s issuer has expired. Update it or check your system date and time.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-crl-not-yet-valid |
de
Die Zertifikatsperrliste für dieses Zertifikat ist noch nicht gültig.
|
en-US
The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-filing-key |
de
Fehler beim erneuten Ablegen des Schlüssels für dieses Zertifikat.
|
en-US
Error refiling the key for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-cert-type |
de
Zertifikatstyp ist für diese Anwendung nicht genehmigt.
|
en-US
Certificate type not approved for application.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-inadequate-key-usage |
de
Eine Verwendung des Zertifikatschlüssels ist für den versuchten Arbeitsschritt unpassend.
|
en-US
Certificate key usage inadequate for attempted operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-bad-signature |
de
Die KRL für das Zertifikat dieser Seite hat eine ungültige Signatur.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has an invalid signature.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-expired |
de
Die KRL für das Zertifikat dieser Seite ist abgelaufen.
|
en-US
The KRL for this site’s certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-krl-not-yet-valid |
de
Die Schlüsselsperrliste für dieses Zertifikat ist noch nicht gültig.
|
en-US
The key revocation list for this certificate is not yet valid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-key |
de
Der private Schlüssel für dieses Zertifikat kann in der Schlüsseldatenbank nicht gefunden werden
|
en-US
The private key for this certificate cannot be found in key database
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-krl |
de
Es wurde keine KRL für das Zertifikat dieser Seite gefunden.
|
en-US
No KRL for this site’s certificate has been found.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-no-recipient-certs-query |
de
Nicht verschlüsselt: Sie besitzen nicht für alle Empfänger ein Zertifikat.
|
en-US
Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
de
Der Unterzeichner der OCSP-Antwort ist nicht autorisiert, einen Status für dieses Zertifikat zu geben.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
de
Der OCSP-Server hat keinen Status für das Zertifikat.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-key |
de
Die KRL für das Zertifikat dieser Seite wurde widerrufen.
|
en-US
The key for this site’s certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-status-response-alert |
de
Die SSL-Gegenstelle konnte keine OCSP-Antwort für ihr Zertifikat erhalten.
|
en-US
SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-cipher-disallowed-for-version |
de
SSL-Gegenstelle hat eine Cipher-Suite ausgewählt, die für die gewählte Protokollversion nicht erlaubt ist.
|
en-US
SSL peer selected a cipher suite disallowed for the selected protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-clients |
de
Diese SSL-Funktion wird für Clients nicht unterstützt.
|
en-US
SSL feature not supported for clients.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-servers |
de
Diese SSL-Funktion wird für Server nicht unterstützt.
|
en-US
SSL feature not supported for servers.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 |
de
Diese SSL-Funktion wird für SSL-2.0-Verbindungen nicht unterstützt.
|
en-US
SSL feature not supported for SSL 2.0 connections.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-feature-not-supported-for-version |
de
Diese SSL-Funktion wird in dieser Protokollversion nicht unterstützt.
|
en-US
SSL feature not supported for the protocol version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-illegal-parameter-alert |
de
Die SSL-Gegenstelle hat eine Handshake-Nachricht wegen inakzeptablem Inhalt abgelehnt.
|
en-US
SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-certificate |
de
Zertifikat oder Schlüssel für die Authentifizierung kann nicht gefunden werden.
|
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-server-key-for-alg |
de
Server hat keinen Schlüssel für den versuchten Schlüsselaustauschalgorithmus.
|
en-US
Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
de
Keiner Zertizierungsstelle wird für SSL-Client-Authentifizierung vertraut.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-rx-short-dtls-read |
de
Nicht genügend Platz im Puffer für DTLS-Eintrag.
|
en-US
Not enough room in buffer for DTLS record.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
de
SSL-Server-Cache für diesen Socket nicht konfiguriert und nicht deaktiviert.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
de
Client konnte keine Session-Schlüssel für die SSL-Sitzung generieren.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-unrecognized-name-alert |
de
Die SSL-Gegenstelle hat kein Zertifikat für den angeforderten DNS-Namen.
|
en-US
SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl permissions-for.value |
de
Berechtigungen für:
|
en-US
Permissions for:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl security-view-privacy-passwords-value |
de
Habe ich Passwörter für diese Website gespeichert?
|
en-US
Have I saved any passwords for this website?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Authentication |
de
Integrierte Authentifizierung für Websites, welche dies unterstützen, konfigurieren
|
en-US
Configure integrated authentication for websites that support it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSetAsDesktopBackground |
de
"Als Hintergrundbild einrichten"-Menüeintrag deaktivieren
|
en-US
Disable the menu command Set as Desktop Background for images.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
de
Standardbrowser-Überprüfung beim Start nicht durchführen
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacyProfiles |
de
Erzwingen eines eigenen Profils für jede Installation deaktivieren
|
en-US
Disable the feature enforcing a separate profile for each installation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList |
de
Veraltetes Cookie-Verhalten "SameSite" auf angegebenen Websites aktivieren
|
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OfferToSaveLoginsDefault |
de
Standardwert, ob Nachfrage zum Speichern von Zugangsdaten und Passwörtern in { -brand-short-name } angezeigt werden soll. Sowohl true als auch false sind gültige Werte.
|
en-US
Set the default value for allowing { -brand-short-name } to offer to remember saved logins and passwords. Both true and false values are accepted.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
de
Berechtigungen für Kamera, Mikrofon, Standort, Benachrichtigungen und automatische Wiedergabe festlegen
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Preferences |
de
Werte von bestimmten Einstellungen festlegen und Änderungen daran verhindern
|
en-US
Set and lock the value for a subset of preferences.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-RequestedLocales |
de
Sprachen für die Anwendungsoberfläche in bevorzugter Reihenfolge festlegen
|
en-US
Set the list of requested locales for the application in order of preference.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
de
Bestimmte Website-Aufrufe blockieren. Weitere Details in der Dokumentation.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext |
de
Bevorzugte Adresse für das Auflösen von DNS über HTTPS eingeben
|
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext |
de
Standardadresse für das Auflösen von DNS über HTTPS verwenden
|
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
de
Keine Authentifizierungsanfrage bei gespeichertem Passwort
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
de
Beim Aktivieren dieser Einstellung wird die Anmeldung an Proxies automatisch vorgenommen, falls deren Passwort gespeichert ist. Bei fehlgeschlagener Authentifizierung wird das Passwort vom Benutzer abgefragt.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-http-sharing.label |
de
Diesen Proxy auch für FTP und HTTPS verwenden
|
en-US
Also use this proxy for FTP and HTTPS
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy |
de
Kein Proxy für:
|
en-US
No proxy for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
de
Die Proxy-Einstellungen für dieses Netzwerk automatisch erkennen
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-langgroup-header |
de
Schriftarten für
|
en-US
Fonts for
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-desc |
de
Diese Zeichenkodierung wird für veraltete Inhalte verwendet, welche ihre Zeichenkodierung nicht angeben.
|
en-US
This text encoding is used for legacy content that fails to declare its encoding.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-header |
de
Textkodierung für veralteten Inhalt
|
en-US
Text Encoding for Legacy Content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • fonts.ftl fonts-languages-fallback-name-auto.label |
de
Standard für derzeitige Sprache
|
en-US
Default for Current Locale
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-search |
de
Nach weiteren Sprachen suchen…
|
en-US
Search for more languages…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-searching.label |
de
Nach Sprachen suchen…
|
en-US
Searching for languages…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-customize-spoof-english.label |
de
Englischsprachige Versionen von Websites für verbesserte Privatsphäre anfordern
|
en-US
Request English versions of web pages for enhanced privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
de
Webseiten sind manchmal in mehr als einer Sprache verfügbar. Wählen Sie die Sprachen für die Darstellung von Webseiten in der von Ihnen bevorzugten Reihenfolge:
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-autoplay-menu |
de
Standard für alle Websites:
|
en-US
Default for all websites:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-capabilities-listitem-allow-session.value |
de
Für diese Sitzung erlauben
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-cookie-desc |
de
Sie können festlegen, welchen Websites Sie immer oder niemals erlauben möchten, Cookies und Website-Daten zu verwenden. Geben Sie bitte die exakte Adresse der Website ein, die Sie verwalten möchten, und klicken Sie dann Blockieren, für diese Sitzung erlauben oder Erlauben.
|
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-etp-window.title |
de
Ausnahmen - Verbesserter Schutz vor Aktivitätenverfolgung
|
en-US
Exceptions for Enhanced Tracking Protection
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-exceptions-saved-logins-desc |
de
Zugangsdaten für die folgenden Websites werden nicht gespeichert:
|
en-US
Logins for the following websites will not be saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-session.label |
de
Für diese Sitzung erlauben
|
en-US
Allow for Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl addressbar-suggestions-settings |
de
Einstellungen für Suchvorschläge ändern
|
en-US
Change preferences for search engine suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-search-on-start-typing.label |
de
Beim Tippen automatisch im Seitentext suchen
|
en-US
Search for text when you start typing
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
de
Bevorzugte Sprachen für die Darstellung von Websites wählen
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-description |
de
Wir lassen Ihnen die Wahl, ob Sie uns Daten senden, und sammeln nur die Daten, welche erforderlich sind, um { -brand-short-name } für jeden anbieten und verbessern zu können. Wir fragen immer um Ihre Erlaubnis, bevor wir persönliche Daten senden.
|
en-US
We strive to provide you with choices and collect only what we need to provide and improve { -brand-short-name } for everyone. We always ask permission before receiving personal information.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
de
Datenübermittlung ist für diese Build-Konfiguration deaktiviert
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-new-tab-check.label |
de
Tab-Umgebung für jeden neuen Tab wählen
|
en-US
Select a container for each new tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
de
Diese Einstellung kann dazu führen, dass einige Websites nicht korrekt Inhalte anzeigen oder funktionieren. Wenn eine Website defekt zu sein scheint, können Sie den Schutz vor Aktivitätenverfolgung für diese Website deaktivieren, um alle Inhalte zu laden.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-etp-standard-desc |
de
Ausgewogen zwischen Schutz und Leistung. Seiten laden normal.
|
en-US
Balanced for protection and performance. Pages will load normally.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-ask-to-save-logins.label |
de
Fragen, ob Zugangsdaten und Passwörter für Websites gespeichert werden sollen
|
en-US
Ask to save logins and passwords for websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-breach-alerts.label |
de
Alarme für Passwörter, deren Websites von einem Datenleck betroffen waren
|
en-US
Show alerts about passwords for breached websites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-remember-option-custom.label |
de
nach benutzerdefinierten Einstellungen anlegen
|
en-US
Use custom settings for history
|
Entity
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-bar-hidden.label |
de
Adressleiste für Suche und Seitenaufrufe verwenden
|
en-US
Use the address bar for search and navigation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-engine-default-private-desc-2 |
de
Wählen Sie eine andere Standardsuchmaschine nur für private Fenster.
|
en-US
Choose a different default search engine for Private Windows only
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message |
de
{ PLATFORM() ->
[windows] Keine Treffer in den Einstellungen für "<span data-l10n-name="query"></span>".
*[other] Keine Treffer in den Einstellungen für "<span data-l10n-name="query"></span>".
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] Sorry! There are no results in Options for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
*[other] Sorry! There are no results in Preferences for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-results-empty-message2 |
de
Keine Treffer in den Einstellungen für "<span data-l10n-name="query"></span>".
|
en-US
Sorry! There are no results in Settings for “<span data-l10n-name="query"></span>”.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
de
{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
de
<strong>{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz.</strong> Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Besuchen Sie "Weitere Informationen", um die Speichernutzung für ein besseres Weberlebnis zu optimieren.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic |
de
Einstellungen für andere Vorschläge in der Adressleiste ändern
|
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl suggestions-addressbar-settings-generic2 |
de
Einstellungen für andere Vorschläge in der Adressleiste ändern
|
en-US
Change settings for other address bar suggestions
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addons.tooltiptext |
de
Erweiterungen und Themes für Firefox für Desktops
|
en-US
Extensions and themes for Firefox desktop
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-mobile-promo |
de
Firefox für <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> oder <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> herunterladen, um mit Ihrem Handy zu synchronisieren.
|
en-US
Download Firefox for <img data-l10n-name="android-icon"/> <a data-l10n-name="android-link">Android</a> or <img data-l10n-name="ios-icon"/> <a data-l10n-name="ios-link">iOS</a> to sync with your mobile device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-check-choose.label |
de
Nach Updates zu suchen, aber vor der Installation nachfragen
|
en-US
Check for updates but let you choose to install them
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-description |
de
{ -brand-short-name } aktuell halten, um höchste Leistung, Stabilität und Sicherheit zu erfahren.
|
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-manual.label |
de
Nicht nach Updates suchen (nicht empfohlen)
|
en-US
Never check for updates (not recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-system-locale.label |
de
Einstellungen des Betriebssystems für "{ $localeName }" verwenden, um Datum, Uhrzeit, Zahlen und Maßeinheiten zu formatieren.
|
en-US
Use your operating system settings for “{ $localeName }” to format dates, times, numbers, and measurements.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl site-data-removing-table |
de
Cookies und Website-Daten der folgenden Websites werden verwendet
|
en-US
Cookies and site data for the following websites will be removed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-languages-disabled-desc |
de
Für die folgenden Sprachen keine Übersetzung anbieten:
|
en-US
Translation will not be offered for the following languages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-sites-disabled-desc |
de
Für die folgenden Websites keine Übersetzung anbieten:
|
en-US
Translation will not be offered for the following sites
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-app-links |
de
{ -lockwise-brand-name } für <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> und <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } for <a data-l10n-name="lockwise-android-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="lockwise-ios-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
de
{ -brand-product-name }-Browser für <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> und <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-sign-up-link |
de
Für Warnmeldungen zu Datenlecks anmelden
|
en-US
Sign Up for Breach Alerts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-sign-up-link.title |
de
Für Warnmeldungen zu Datenlecks bei { -monitor-brand-name } anmelden
|
en-US
Sign up for breach alerts on { -monitor-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl monitor-title |
de
Nach Datenlecks Ausschau halten
|
en-US
Look out for data breaches
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
de
Das Blockieren bestimmter Skripte zur Aktivitätenverfolgung kann bei einigen Websites zu Problemen führen. Wenn Sie Probleme melden, helfen Sie { -brand-short-name } für alle besser zu machen. Beim Senden des Berichts werden eine Adresse sowie Informationen über Ihre Browser-Einstellungen an Mozilla gesendet. <label data-l10n-name="learn-more">Weitere Informationen</label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-off-header |
de
Verbesserter Schutz vor Aktivitätenverfolgung ist für diese Website DEAKTIVIERT
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-etp-on-header |
de
Verbesserter Schutz vor Aktivitätenverfolgung ist für diese Website AKTIVIERT
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is ON for this site
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-short-desc |
de
{ -brand-short-name } hat diese Seite blockiert, da sie versuchen könnte, schädliche Apps zu installieren, welche Ihre Informationen stehlen oder löschen (zum Beispiel Fotos, Passwörter, Nachrichten und Kreditkarteninformationen).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to install dangerous apps that steal or delete your information (for example, photos, passwords, messages and credit cards).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-short-desc |
de
{ -brand-short-name } hat diese Seite blockiert, da sie versuchen könnte, Sie mittels Tricks dazu zu bringen, Software zu installieren, welche sich negativ auf das Surfen im Internet auswirkt (zum Beispiel die Homepage ändert oder zusätzliche Werbung anzeigt).
|
en-US
{ -brand-short-name } blocked this page because it might try to trick you into installing programs that harm your browsing experience (for example, by changing your homepage or showing extra ads on sites you visit).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl sanitize-prefs.title |
de
Einstellungen für das Löschen der Chronik
|
en-US
Settings for Clearing History
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-details |
de
Wir bitten um Entschuldigung für diese Unannehmlichkeiten. Wir arbeiten daran, diese Funktion in zukünftigen Versionen zur Verfügung zu stellen.
|
en-US
Sorry for the inconvenience. We are working on this feature for future releases.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • app-extension-fields.properties extension.firefox-alpenglow@mozilla.org.description |
de
Ein farbenfrohes Erscheinungsbild für Schaltflächen, Menüs und Fenster verwenden.
|
en-US
Use a colorful appearance for buttons, menus, and windows.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
de
Dem von dieser Website verwendeten Sicherheitszertifikat wird in einer zukünftigen Version nicht mehr vertraut. Weitere Informationen dazu finden Sie unter https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip |
de
Löschen der Cookie-Ausnahme für %S
|
en-US
Clear cookie exception for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties contextMenuSearch |
de
%1$S-Suche nach "%2$S"
|
en-US
Search %1$S for “%2$S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.reasonForNoPermanentAllow.insecure |
de
Die Verbindung zu dieser Website erfolgt nicht verschlüsselt. Zu Ihrem Schutz gewährt %S nur Zugriff für diese Sitzung.
|
en-US
Your connection to this site is not secure. To protect you, %S will only allow access for this session.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties gnomeSearchProviderSearch |
de
Das Web nach %S durchsuchen
|
en-US
Search the web for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerMainWithHost |
de
Website-Informationen für %S
|
en-US
Site Information for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.headerSecurityWithHost |
de
Verbindungssicherheit für %S
|
en-US
Connection Security for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties identity.identified.verified_by_you |
de
Sie haben eine Sicherheitsausnahme für diese Website hinzugefügt.
|
en-US
You have added a security exception for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties permissions.header |
de
Berechtigungen für %S
|
en-US
Permissions for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupAllow |
de
Pop-ups erlauben für %S
|
en-US
Allow pop-ups for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties popupBlock |
de
Pop-ups von %S blockieren
|
en-US
Block pop-ups for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.disableAriaLabel |
de
Schutzmaßnahmen deaktivieren für %S
|
en-US
Disable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.enableAriaLabel |
de
Schutzmaßnahmen aktivieren für %S
|
en-US
Enable protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties protections.header |
de
Schutzmaßnahmen für %S
|
en-US
Protections for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties trackingProtection.icon.disabledTooltip2 |
de
Verbesserter Schutz vor Aktivitätenverfolgung ist auf dieser Website DEAKTIVIERT.
|
en-US
Enhanced Tracking Protection is OFF for this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerDirectPrompt2 |
de
%1$S erfragt ausführliche Informationen über Ihren Sicherheitsschlüssel, wodurch Ihre Privatsphäre beeinträchtigt sein könnte.\n\n%2$S kann diese Informationen für Sie anonymisieren, aber die Website könnte diesen Sicherheitsschlüssel ablehnen. Falls er abgelehnt wird, können Sie es erneut versuchen.
|
en-US
%1$S is requesting extended information about your security key, which may affect your privacy.\n\n%2$S can anonymize this for you, but the website might decline this key. If declined, you can try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.allUrls |
de
Auf Ihre Daten für alle Websites zugreifen
|
en-US
Access your data for all websites
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.oneSite |
de
Auf Ihre Daten für %S zugreifen
|
en-US
Access your data for %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
de
Auf Ihre Daten für die Website %S zugreifen
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties unblockTip2 |
de
Sie können nach einer anderen Quelle für den Download suchen oder es später erneut versuchen.
|
en-US
You can search for an alternate download source or try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • feeds • subscribe.properties addProtocolHandlerMessage |
de
"%1$S" als eine Anwendung für %2$S-Links hinzufügen?
|
en-US
Add “%1$S” as an application for %2$S links?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • bookmarkProperties.properties dialogTitleEdit |
de
Eigenschaften für "%S"
|
en-US
Properties for “%S”
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
de
Aus Sicherheitsgründen können Javascript- oder Daten-URLs nicht aus dem Chronik-Fenster oder der Sidebar geladen werden.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • pocket.properties signuptosave |
de
Registrieren Sie sich bei Pocket. Das ist kostenlos.
|
en-US
Sign up for Pocket. It’s free.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • search.properties searchForSomethingWith2 |
de
Nach %S suchen mit:
|
en-US
Search for %S with:
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties state.current.allowedForSession |
de
Erlaubt für Sitzung
|
en-US
Allowed for Session
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.