BETA

Transvision

Displaying 17 results for the string form in de:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
de
Nicht unterstützte Form eines Punkts der elliptischen Kurve.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
de
Die Webseite, die Sie öffnen möchten, kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder unbekannte Form der Kompression verwendet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
de
%S ist eine ungültige Jabber-ID (diese müssen die Form user@domain haben).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
de
Die aufgerufene Seite kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder nicht unterstützte Form der Kompression verwendet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
de
Das Dekodieren einer Push-Nachricht im ServiceWorker für den Gültigkeitsbereich '%1$S' ist fehlgeschlagen. Der 'dh'-Parameter der 'Crypto-Key'-Kopfzeile muss der Diffie-Hellman öffentliche Schlüssel des App-Servers, base64url-kodiert (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) und in "unkomprimierter" oder "raw"-Form (vor der Verschlüsselung mindestens 65 Bytes lang) sein. Siehe https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 für weitere Informationen.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
de
Ein Formular wurde in der %S-Kodierung abgesendet, das nicht alle Unicode-Zeichen kodieren kann, daher könnten Benutzereingaben beschädigt sein. Um dieses Problem zu vermeiden, sollte die Seite geändert werden, sodass das Formular in der UTF-8-Kodierung gesendet wird, entweder durch Änderung der Kodierung der Seite selbst oder durch Angabe von accept-charset=utf-8 am form-Element.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
de
Das Formular enthält eine Datei-Eingabe, aber es fehlen method=POST und enctype=multipart/form-data in diesem Formular. Die Datei kann nicht gesendet werden.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
de
Ein “form” Start-Tag wurde entdeckt, aber ein "form"-Element war bereits aktiv. Verschachtelte Formulare sind nicht erlaubt. Das Tag wird ignoriert.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
de
<p>Die aufgerufene Seite kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder nicht unterstützte Form der Kompression verwendet.</p><ul><li>Bitte kontaktieren Sie die Website-Betreiber, um sie über dieses Problem zu informieren.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
de
Erhält die rechteckige Form der Tabelle, in dem automatisch Zellen hinzugefügt werden, nachdem Sie Zellen eifügen oder löschen
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
de
Erlaubt, Kürzel für verschiedene Kommandos oder Kommandofolgen zu erstellen. Jedes Element hat die Form "<name> = <command-list>". Die Kommandoliste ist eine Liste von Kommandos (ohne führenden "/") und deren Parametern, alle durch ";" getrennt. Der Name des Alias wird automatisch in ein Kommando verwandelt, wenn ChatZilla startet.
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
de
Die primäre E-Mail-Adresse muss der Form name@domain.de entsprechen.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
de
Die Webseite, die Sie öffnen möchten, kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder unbekannte Form der Kompression verwendet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM
de
Nicht unterstützte Form eines Punkts der elliptischen Kurve.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
de
Erhält die rechteckige Form der Tabelle, in dem automatisch Zellen hinzugefügt werden, nachdem Sie Zellen eifügen oder löschen
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
de
Die primäre E-Mail-Adresse muss in der Form user@host sein.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
de
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.

Displaying 108 results for the string form in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-checkbox.label
de
Gespeicherte Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • migration.ftl
browser-data-formdata-label.value
de
Gespeicherte Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unsupported-ec-point-form
de
Nicht unterstützte Form eines Punkts der elliptischen Kurve.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
de
Formular- und Suchchronik nicht speichern
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-description
de
{ -brand-short-name } wird die Adressen der besuchten Webseiten, Downloads sowie eingegebene Formular- und Suchdaten speichern.
en-US
{ -brand-short-name } will remember your browsing, download, form, and search history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-remember-search-option.label
de
Eingegebene Suchbegriffe und Formulardaten speichern
en-US
Remember search and form history
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
item-form-search-history.label
de
Eingegebene Suchbegriffe & Formulardaten
en-US
Form & Search History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_360se
de
Gespeicherte Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_chrome
de
Gespeicherte Autofill-Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_edge
de
Gespeicherte Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_firefox
de
Eingegebene Suchbegriffe & Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_ie
de
Gespeicherte Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • browser • migration • migration.properties
8_safari
de
Gespeicherte Formulardaten
en-US
Saved Form History
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
de
Die Webseite, die Sie öffnen möchten, kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder unbekannte Form der Kompression verwendet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
de
Automatisches Ausfüllen von Formularen - Einstellungen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
de
Automatisches Ausfüllen von Formularen - Einstellungen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
de
Automatisches Ausfüllen von Formularen - Einstellungen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
de
Automatisches Ausfüllen von Formularen - Einstellungen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
de
Automatisches Ausfüllen von Formularen & Sicherheit - Einstellungen
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
de
Automatisches Ausfüllen von Formularen & Sicherheit - Einstellungen
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
de
Ändern der Einstellungen zum automatischen Ausfüllen von Formularen
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
de
Einstellungen ändern zum automatischen Ausfüllen von Formularen
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
de
Automatisch eingefügte Formulardaten entfernen
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
de
Das automatische Ausfüllen von Adressen ist derzeit nur für Adressen in einigen Ländern verfügbar.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
de
%S hat eine nicht verschlüsselte Seite erkannt. Das automatische Ausfüllen von Formularen wurde vorübergehend deaktiviert.
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
de
Ansicht über das automatische Ausfüllen von Formularen öffnen
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
de
Das PDF-Dokument enthält Formulare. Das Ausfüllen von Formularen wird nicht unterstützt.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.addalias
de
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
Entity # all locales chat • matrix.properties
command.removealias
de
Warning: Source string is missing
en-US
%S &lt;alias&gt;: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.invalidJID
de
%S ist eine ungültige Jabber-ID (diese müssen die Form user@domain haben).
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
de
Formularelemente müssen beschriftet werden. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
de
Formularelemente sollten eine sichtbare Textbeschriftung besitzen. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
paramsFormData
de
Formulardaten
en-US
Form data
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form
de
Formularelemente müssen beschriftet werden.
en-US
Form elements must be labeled.
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.form.visible
de
Formularelemente sollten eine sichtbare Textbeschriftung besitzen.
en-US
Form elements should have a visible text label.
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
form
de
Formular
en-US
form
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
formAbbr
de
Formular
en-US
form
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_FormElement
de
Formularelemente
en-US
Form elements
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
contentEncodingError
de
Die aufgerufene Seite kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder nicht unterstützte Form der Kompression verwendet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormSubmissionUntrustedEventWarning
de
Das Senden eines Formulars über ein nicht vertrauenswürdiges submit-Ereignis ist veraltet und wird zu einem späteren Zeitpunkt entfernt.
en-US
Form submission via untrusted submit event is deprecated and will be removed at a future date.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
de
Das Dekodieren einer Push-Nachricht im ServiceWorker für den Gültigkeitsbereich '%1$S' ist fehlgeschlagen. Der 'dh'-Parameter der 'Crypto-Key'-Kopfzeile muss der Diffie-Hellman öffentliche Schlüssel des App-Servers, base64url-kodiert (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) und in "unkomprimierter" oder "raw"-Form (vor der Verschlüsselung mindestens 65 Bytes lang) sein. Siehe https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 für weitere Informationen.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
CannotEncodeAllUnicode
de
Ein Formular wurde in der %S-Kodierung abgesendet, das nicht alle Unicode-Zeichen kodieren kann, daher könnten Benutzereingaben beschädigt sein. Um dieses Problem zu vermeiden, sollte die Seite geändert werden, sodass das Formular in der UTF-8-Kodierung gesendet wird, entweder durch Änderung der Kodierung der Seite selbst oder durch Angabe von accept-charset=utf-8 am form-Element.
en-US
A form was submitted in the %S encoding which cannot encode all Unicode characters, so user input may get corrupted. To avoid this problem, the page should be changed so that the form is submitted in the UTF-8 encoding either by changing the encoding of the page itself to UTF-8 or by specifying accept-charset=utf-8 on the form element.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
DefaultFormSubject
de
Formular-Post von %S
en-US
Form Post from %S
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotFileEnctypeWarning
de
Das Formular enthält eine Datei-Eingabe, aber es fehlen method=POST und enctype=multipart/form-data in diesem Formular. Die Datei kann nicht gesendet werden.
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
ForgotPostWarning
de
Das Formular enthält enctype=%S, aber kein method=POST. Es wird stattdessen normal mit method=GET und ohne enctype abgesendet.
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errFormWhenFormOpen
de
Ein “form” Start-Tag wurde entdeckt, aber ein "form"-Element war bereits aktiv. Verschachtelte Formulare sind nicht erlaubt. Das Tag wird ignoriert.
en-US
Saw a “form” start tag, but there was already an active “form” element. Nested forms are not allowed. Ignoring the tag.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.longDesc
de
<p>Die aufgerufene Seite kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder nicht unterstützte Form der Kompression verwendet.</p><ul><li>Bitte kontaktieren Sie die Website-Betreiber, um sie über dieses Problem zu informieren.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
InsecureFormActionPasswordsPresent
de
Passwort-Felder sind in einem Formular mit einer unsicheren (http://) Formular-Aktion vorhanden. Dies ist ein Sicherheitsrisiko, durch das Zugangsdaten gestohlen werden können.
en-US
Password fields present in a form with an insecure (http://) form action. This is a security risk that allows user login credentials to be stolen.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Form
de
Formular
en-US
Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputImage
de
Formulargrafik
en-US
Form Image
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputTag
de
Formularfeld
en-US
Form Field
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoFormAction
de
Es wird empfohlen, dass Sie eine Aktion für dieses Formular angeben. Formulare, die auf sich selbst senden, sind eine fortgeschrittene Technik, die eventuell nicht auf allen Browsern konsistent funktioniert.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormName.label
de
Formularname:
en-US
Form Name:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
de
Formular entfernen
en-US
Remove Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorFormProperties.dtd
windowTitle.label
de
Formular-Eigenschaften
en-US
Form Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
de
Formular
en-US
Form
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitle.label
de
Formularfeld-Eigenschaften
en-US
Form Field Properties
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitleImage.label
de
Formulargrafik-Eigenschaften
en-US
Form Image Properties
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.error
de
ChatZilla hat eine ernste Abnormität in seinen internen Daten festgestellt. Sie können keine Art an Kommunikation mehr senden, obwohl es so aussehen kann, als ob das möglich wäre. Der wahrscheinlichste Grund ist Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Sie MÜSSEN die Host-Anwendung (&brandShortName;) neu starten, um dieses Problem zu lösen.
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.bug318419.warning
de
ChatZilla hat eine mögliche Abnormität in seinen internen Daten festgestellt. Sie können keine Art an Kommunikation mehr senden, obwohl es so aussehen kann, als ob das möglich wäre. Der wahrscheinlichste Grund ist Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. Es wird empfohlen, dass Sie die Host-Anwendung (&brandShortName;) neu starten, um weitere Probleme zu vermeiden.
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.err.accept.time
de
Sie können die Kurzform von |/dcc-accept| nicht innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Erreichen einer DCC-Anfrage verwenden.
en-US
You cannot use the short form of |/dcc-accept| within the first 10 seconds of receiving a DCC request.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
de
Erlaubt, Kürzel für verschiedene Kommandos oder Kommandofolgen zu erstellen. Jedes Element hat die Form "<name> = <command-list>". Die Kommandoliste ist eine Liste von Kommandos (ohne führenden "/") und deren Parametern, alle durch ";" getrennt. Der Name des Alias wird automatisch in ein Kommando verwandelt, wenn ChatZilla startet.
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
de
Die primäre E-Mail-Adresse muss der Form name@domain.de entsprechen.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
de
Formular
en-US
Form
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
addressInvalid
de
%1$S ist keine gültige E-Mail-Adresse, weil sie nicht dem Format "user@host" entspricht. Sie müssen sie korrigieren, bevor Sie die E-Mail versenden.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Form
de
Formular
en-US
Form
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
InputImage
de
Formulargrafik
en-US
Form Image
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
InputTag
de
Formularfeld
en-US
Form Field
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoFormAction
de
Es wird empfohlen, dass Sie eine Aktion für dieses Formular angeben. Formulare, die auf sich selbst senden, sind eine fortgeschrittene Technik, die eventuell nicht auf allen Browsern konsistent funktioniert.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFormHistory
de
Formular- und Suchchronik nicht speichern
en-US
Don’t remember search and form history.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
contentEncodingError
de
Die Webseite, die Sie öffnen möchten, kann nicht angezeigt werden, da sie eine ungültige oder unbekannte Form der Kompression verwendet.
en-US
The page you are trying to view cannot be shown because it uses an invalid or unsupported form of compression.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
RepostFormData
de
Diese Webseite wird auf eine neue Adresse weitergeleitet. Sollen die eingegebenen Formulardaten an die neue Adresse gesendet werden?
en-US
This web page is being redirected to a new location. Would you like to resend the form data you have typed to the new location?
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNSUPPORTED_EC_POINT_FORM
de
Nicht unterstützte Form eines Punkts der elliptischen Kurve.
en-US
Unsupported elliptic curve point form.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pw_empty_warning
de
Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten und privaten Schlüssel werden nicht geschützt.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
reset-password-text
de
Wenn Sie Ihr Master-Passwort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren. Soll Ihr Master-Passwort trotzdem zurückgesetzt werden?
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.dtd
formAction
de
Aktion
en-US
Form Action
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formTitle
de
Formular %S:
en-US
Form %S:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
formUntitled
de
Unbenanntes Formular:
en-US
Unnamed Form:
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
linkSubmission
de
Formular absenden
en-US
Form Submission
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.common.description
de
In einem privaten Fenster behält &brandShortName; keine Browser-, Such-, Download-, oder Webformular-Chronik, Cookies oder temporäre Internetdateien. Erstelle Lesezeichen und heruntergeladene Dateien werden aber behalten.
en-US
In a Private Browsing window, &brandShortName; won't keep any browser history, search history, download history, web form history, cookies, or temporary internet files. However, created bookmarks and downloaded files will be kept.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
forget.formdata.label
de
Formulardaten
en-US
Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
tab.formdata.label
de
Formulardaten
en-US
Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelected
de
Sollen die ausgewählten Formular-Chronik-Daten wirklich gelöscht werden?
en-US
Are you sure you want to delete the selected form history entries?
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
fdata.deleteSelectedTitle
de
Ausgewählte Formulardaten entfernen
en-US
Remove Selected Form Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
enableFormfill.label
de
Formular- und Such-Chronik aktivieren
en-US
Enable form and search history
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillExpire.label
de
Formular- und Such-Chronik für bis zu
en-US
Remember form and search history for up to
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
formfillHistory.caption
de
Formular- und Such-Chronik
en-US
Form and Search History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd
resetpassword.text
de
Wenn Sie Ihr Master-Passwort zurücksetzen, gehen all Ihre gespeicherten Web- und E-Mail-Passwörter, Formulardaten, persönlichen Zertifikate und privaten Schlüssel verloren.
en-US
If you reset your master password, all of your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be lost.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-ssl.dtd
warn.insecurepost
de
Senden von Formulardaten von einer unverschlüsselten Seite an eine unverschlüsselte Seite
en-US
Sending form data from an unencrypted page to an unencrypted page
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
itemFormSearchHistory.label
de
Gespeicherte Such- und Formulardaten
en-US
Saved Form and Search History
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
FormName.label
de
Formularname:
en-US
Form Name:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
RemoveForm.label
de
Formular entfernen
en-US
Remove Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorFormProperties.dtd
windowTitle.label
de
Formular-Eigenschaften
en-US
Form Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorImageProperties.dtd
imageInputTab.label
de
Formular
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitle.label
de
Formularfeld-Eigenschaften
en-US
Form Field Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd
windowTitleImage.label
de
Formulargrafik-Eigenschaften
en-US
Form Image Properties
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertFormCmd.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Define Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertFormMenu.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertInputImageCmd.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Form Image
Entity # all locales suite • chrome • editor • editingOverlay.dtd
insertInputTagCmd.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Form Field
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Form
de
Formular
en-US
Form
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
InputImage
de
Formulargrafik
en-US
Form Image
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
InputTag
de
Formularfeld
en-US
Form Field
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoFormAction
de
Es wird empfohlen, dass Sie eine Aktion für dieses Formular angeben. Formulare, die auf sich selbst senden, sind eine fortgeschrittene Technik, die eventuell nicht auf allen Browsern konsistent funktioniert.
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
de
Die primäre E-Mail-Adresse muss in der Form user@host sein.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
addressInvalid
de
%1$S ist keine gültige E-Mail-Adresse, weil sie nicht im Format user@host ist. Sie müssen sie korrigieren, bevor Sie die E-Mail versenden.
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl
about-mozilla-quote-6-27
de
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
en-US
The Beast continued its studies with renewed <em>Focus</em>, building great <em>Reference</em> works and contemplating new <em>Realities</em>. The Beast brought forth its followers and acolytes to create a renewed smaller form of itself and, through <em>Mischievous</em> means, sent it out across the world.
Entity # all locales toolkit • toolkit • preferences • preferences.ftl
pw-empty-warning
de
Ihre gespeicherten Passwörter, privaten Schlüssel und andere private Daten werden nicht geschützt.
en-US
Your stored web and email passwords, form data, and private keys will not be protected.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.